Сапричян Тимотеос — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Сапричян Тимотеосм | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-…»)
 
Строка 19: Строка 19:
 
| дата смерти          =
 
| дата смерти          =
 
| место смерти        =
 
| место смерти        =
| краткая информация =
+
| краткая информация =Епископ
| тэг01 =
+
| тэг01 =Епископы
| тэг02 =
+
| тэг02 =священослужители
 
| тэг03 =
 
| тэг03 =
 
| тэг04 =
 
| тэг04 =
Строка 31: Строка 31:
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
Повествование отца Тимотеоса «Два года пребывания в Абиссинии, или Моральная, политическая и религиозная жизнь абиссинян» является самым длинным и самым известным из всех написанных армянскими путешественниками об Эфиопии. Произведение Тимотеоса состоит из двух частей: в первой рассказано о перипетиях путешествия в Эфиопию, во второй представлены обычаи, религия и недавняя история страны. Издание книги было призвано отметить долгую эпопею двух армянских священнослужителей и доверие, оказанное Британской Короной Армянскому Патриархату Иерусалима. Произведение торжественно посвящалось "Ее милостивому Величеству Виктории, королеве Великобритании и Ирландии” и имело, без сомнения, некоторый успех – в 1871 году в Иерусалиме книга вышла на армянском и французском языках, в 1888 году она была напечатана в Париже на французском и в Лейпциге — в переводе на немецкий.  
 
Повествование отца Тимотеоса «Два года пребывания в Абиссинии, или Моральная, политическая и религиозная жизнь абиссинян» является самым длинным и самым известным из всех написанных армянскими путешественниками об Эфиопии. Произведение Тимотеоса состоит из двух частей: в первой рассказано о перипетиях путешествия в Эфиопию, во второй представлены обычаи, религия и недавняя история страны. Издание книги было призвано отметить долгую эпопею двух армянских священнослужителей и доверие, оказанное Британской Короной Армянскому Патриархату Иерусалима. Произведение торжественно посвящалось "Ее милостивому Величеству Виктории, королеве Великобритании и Ирландии” и имело, без сомнения, некоторый успех – в 1871 году в Иерусалиме книга вышла на армянском и французском языках, в 1888 году она была напечатана в Париже на французском и в Лейпциге — в переводе на немецкий.  
 +
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Файл:Епископы Саак Аствацатрян и Тимотеос Сапричян.JPG|Епископы Саак Аствацатрян и Тимотеос Сапричян
 +
</gallery>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*[https://nv.am/stranstviya-armyan-v-abissiniyu/ Странствия армян в Абиссинию]
 
*[https://nv.am/stranstviya-armyan-v-abissiniyu/ Странствия армян в Абиссинию]

Версия 16:13, 9 апреля 2022

Дополните информацию о персоне
Сапричян Тимотеосм
Краткая информация:
Епископ

Биография

В 1871 г. в типографии иерусалимского монастыря Србоц Акопоц была напечатана книга с его рассказом о путешествии в Эфиопию во время правления Теодроса II (1855-1868). Так же как и епископу Ованнесу Тутунчи, Тимотеосу была поручена важная миссия: вместе с епископом Сааком из Иерусалима они собирались уговорить царя Эфиопии освободить британских пленников.

Сочинения

Повествование отца Тимотеоса «Два года пребывания в Абиссинии, или Моральная, политическая и религиозная жизнь абиссинян» является самым длинным и самым известным из всех написанных армянскими путешественниками об Эфиопии. Произведение Тимотеоса состоит из двух частей: в первой рассказано о перипетиях путешествия в Эфиопию, во второй представлены обычаи, религия и недавняя история страны. Издание книги было призвано отметить долгую эпопею двух армянских священнослужителей и доверие, оказанное Британской Короной Армянскому Патриархату Иерусалима. Произведение торжественно посвящалось "Ее милостивому Величеству Виктории, королеве Великобритании и Ирландии” и имело, без сомнения, некоторый успех – в 1871 году в Иерусалиме книга вышла на армянском и французском языках, в 1888 году она была напечатана в Париже на французском и в Лейпциге — в переводе на немецкий.

Изображения

Библиография