Сеферян Сона Саркисовна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (replace by MassRegReplace)
 
Строка 46: Строка 46:
 
Написала монографию о Шекспире. В республиканской печати опубликовала в своем переводе произведения англо-американских писателей.
 
Написала монографию о Шекспире. В республиканской печати опубликовала в своем переводе произведения англо-американских писателей.
 
===Диссертация===
 
===Диссертация===
Сеферян Сона Саркисовна. Шекспир и армянское переводческое искусство: дисертація д-ра филол. наук: 10.01.07; 10.01.01 . - Ереван, 2003. - Описано по переводу. - Текст на арм. яз.. 2003
+
Сеферян Сона Саркисовна. Шекспир и армянское переводческое искусство: диссертация д-ра филол. наук: 10.01.07; 10.01.01. Ер., 2003. Описано по переводу. Текст на арм. яз. 2003
  
 
===Переводы (с английского)===
 
===Переводы (с английского)===
Строка 58: Строка 58:
 
*[http://www.wua.am/writers/seferyan_sona/rus.htm Союз писателей Армении ]
 
*[http://www.wua.am/writers/seferyan_sona/rus.htm Союз писателей Армении ]
 
[[Категория:Доктора филологических наук]]
 
[[Категория:Доктора филологических наук]]
[[Категория:Переводчики]]
+
[[Категория:Переводчицы]]
[[Категория:Члены Союза Писателей Армении]]
+
[[Категория:Члены Союза писателей Армении]]

Текущая версия на 13:07, 1 июля 2012

Дополните информацию о персоне
Сеферян Сона Саркисовна
Сеферян Сона Саркисовна.gif
Дата рождения: 01.07.1940
Место рождения: Алеппо, Сирия
Краткая информация:
Переводчица

Биография

Родилась 1 июля 1940 г. в Алеппо (Сирия).

В 1947 г. вместе с семьей переехала в Армению. Окончила английское отделение филологического факультета ЕГУ и двухгодичные курсы Ленинградского госуниверситета.

С 1965 г. работает на кафедре английской филологии романо-германского факультета ЕГУ, преподает английский язык, художественный перевод, теорию перевода.

В 1988 г. она основала ежегодник «Астхик», в 1970-е годы - переводческую школу ЕГУ, а с 1997 г. – ежегодную научную конференцию «Искусство перевода».

Является также одной из создателей отделения перевода романо-германского факультета ЕГУ.

Член Союза писателей Армении с 1988 г.

Сочинения

Опубликовала около 40 статей об армянских переводах произведений Шекспира.

Написала монографию о Шекспире. В республиканской печати опубликовала в своем переводе произведения англо-американских писателей.

Диссертация

Сеферян Сона Саркисовна. Шекспир и армянское переводческое искусство: диссертация д-ра филол. наук: 10.01.07; 10.01.01. Ер., 2003. Описано по переводу. Текст на арм. яз. 2003

Переводы (с английского)

  • Американский рассказ XIX века. Ер., 1989
  • Скотт Фицджеральд. Великий Гэтсби. Ночь нежна. Ер., 1981
  • Кэтрин Менсфилд. Чашка чая. Ер., 1978
  • Редьярд Киплинг. Рассказы просто так. Ер., 1974, 1992
  • Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес. Алиса в зазеркалье. Ер., 1971, 1994

Библиография