Спендиарова Татьяна Александровна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (→Изображения) |
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (→Изображения) |
||
Строка 54: | Строка 54: | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
− | Файл:Спендиарова-1971.jpg|Избранные переводы. Ер.: Айастан, 1971 | + | Файл:Спендиарова-1971.jpg|Избранные переводы. Ер.: Айастан, 1971, 228 с. |
− | Файл:Спендиарова-1983.jpg|Пора золотая (переводы, стихи, рассказы). Ер.: Советакан грох, 1983 | + | Файл:Спендиарова-1983.jpg|Пора золотая (переводы, стихи, рассказы). Ер.: Советакан грох, 1983, 240 с. |
</gallery> | </gallery> | ||
Версия 11:26, 13 сентября 2019
Дополните информацию о персоне
Спендиарова Татьяна Александровна | |
Другие имена: | Спендиарян Татьяна Александровна |
Дата рождения: | 1901 |
Краткая информация: Переводчица, поэтесса |
Биография
Родилась в 1901 в семье композитора А.А. Спендиарова.
В 1922 - вышел сборник ее стихов «Подарок».
В совершенстве владела армянским, русским, немецким, французским, английским языками.
Переводила на русский язык.
Переводы
- с английского — Дж. Китс
- с немецкого — Ф. Шиллер
- с еврейского — О. Дриз (идиш)
- а также восточные поэты — О. Хайям, Хафиз, А. Навои, Р. Тагор и др.
Из армянских поэтов перевела на русский и европейские языки произведения:
Изображения
Разное
- Антиармянская статья "История создания первой армянской оперы - "Алмаст" [1]