Тер-Оганян Леон

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 18:18, 25 августа 2014; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Тер-Оганян Леон | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en =Leon Ter-Oganjan ...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Тер-Оганян Леон
Leon Ter-Oganjan
На английском: Leon Ter-Oganjan

Биография

ЛЕОН ТЕР-OGANJAN, ur.12.11.1910 в Санкт-Петербурге, умер. 12.02.2002 Варшава. Если бы высшее филологическое образование, учитель английского и русского языков; MA в философии. С раннего возраста, заинтересованных в филателии. В 1946 году он присоединился в Варшаве к польской филателистической общества, и 3 декабря 1950 года является членом Польской филателистической ассоциации. Он был делегатом в 1957 году, на Генеральной Ассамблее Пятым НФА и члена Совета НФА (1957-1959). В годы 1962-1963 член Совета Комиссии тематической PFA. Он одним из организаторов филателистические выставки и встречи у себя дома и за рубежом. Он был председателем оргкомитета ФНБ «Варшавского '60" под патронажем FIP. Его усилия были представлены на выставке коллекции марок английской королевы, Елизаветы II. Он был участником выставки и публицист. Он специализируется проявлять признаки России земской почте. За 45.lat сотрудничал с редакционной "филателиста", который возглавлял отдел психических отвлечений, перевести на английский язык польского новости, он опубликовал доклад иностранных филателистических выставках. С 1957 он принадлежал Международной ассоциации филателистических журналистов (AIJP). Был сотрудником Редакционного комитета и автор пароль "земство" в Энциклопедии филателии (PWN 1993) и многих статей в польской и зарубежной филателистической прессе. Он опубликовал также филателистических статьи в еженедельнике "Вето." Он был очень активным членом Ассоциации армян в Польше и автор многих работ, связанных с Арменией. В пятидесятые годы дружбы организовал польско-исландский, среди прочего, служили ему в качестве президента. был высоко оценен и, получает по исландских властей. получил Рыцарский Крест из правительства Исландии (1983) и Креста офицера ордена Polonia Реституты польском за выдающиеся достижения в бизнесе по развивать польско-Исландский сотрудничества (2000). Он был награжден Бронзовой медалью венгерского филателистической ассоциации (1961), Золотой медалью Почета PFA (1959), бронзовая медаль «За заслуги перед польской филателии" (1980), звание «Заслуженный по округу Варшавского PFA".

Сочинения

Леон Тер-Oganjan (б. 1910 в Санкт-Петербурге, умер. 12 февраля 2002 в Варшаве). Содержание [pokaż] Молодежь и поездка в польском

Его отец был армянином купец, и его мать России. Мои родители развелись вскоре после его рождения, и теперь он был воспитан матерью, отчимом и тетей полюса. Во время Первой мировой войны он жил в Харькове. Вооруженный конфликт отделил его от своей матери, он с радостью обнаружил в Варшаве. Здесь в 1922 году он поступил в Варшавский университет и Варшавской школы экономики. Уже во время учебы она показала талант организацию, участие в движении korporancki. В 1929 году Корпорация приняла Академический Варсовия также активно участвует в Национальной ассоциации научных кругах и главного ученого комитета. Поездка в США, вернувшись в польских и Второй мировой войны

В 1930 году он переехал в Нью-Йорк, где его отец - теперь учитель музыки - он успокоился и завел семью. Тогда стал американским гражданином, но не в состоянии адаптироваться к американскому образу жизни, решил вернуться на Польский. В 1936 году получил польское гражданство, отказавшись от американского гражданства. В том же году он присоединился запасной батареи кадетское училище, которое состоялось военную службу двухлетний. После начала Второй мировой войны он был изначально в Вильнюсе, где он преподавал иностранные языки и опубликовал свою первую книгу «Первые Angielski шаги." 14 июня 1941 он был арестован советскими властями и отправлен в сибирской колонии, где он работал на поляне и spławianiu дерева. В 1942 отклонил предложение, чтобы освободить в обмен на принятие в гражданство СССР (предлагаемый ему за его армянской фамилией). В 1944 выпущен благодаря заступничеству советской генерал озадаченно его необычную историю. Для Польской Народной вернулся с польской армии, демобилизован в 1945 году. Профессиональные и общественные мероприятия

В 1951 получил степень магистра в английской филологии. Он преподавал русский язык в Варшавской академии музыки, затем работал на кафедре английского исследований Варшавского университета, где он работал до выхода на пенсию в 1975 . Деятельность от имени армян

Параллельно с 1953 предприняли тщательные меры для содействия армянской культуры, организовано неофициальное, часто замаскированные, встречи, чтобы собрать армяне и сторонники ormiańszczyzny. Тогда, в течение полувека усердно работал, чтобы поддержать армянскую культурную и интеллектуальную жизнь, и интеграции армян в Варшаве. Он был автором около 30 публикаций по армянами и Арменией. Также переведена на польский язык (на английском и русском) армянская литература. В 1981 , в период частичной политической оттепели, основал в Варшаве круг интересов в польской культурного общества армян Ludoznawczym (как колесо было установлено ранее в Кракове), который был опекуном. Благодаря его энтузиазму и большим мастерством organizatorskim, вскоре разработали очень активный и целенаправленный большую группу Варшава армян и сочувствующих. Страсти и признание

Леон Тер-Oganjan, обычно в стиле "профессор" из-за огромного уважения, которое было наиболее высоко, оставался активным до конца своих дней. Его необычная активность означало, что он был человеком-учреждение не только для армян, но и на протяжении многих лет была поддержка Дружба Ассоциация польско-Исландский (которую он основал и который в течение многих лет возглавлял). Он был увлечен движением korporanckiego (вклад в ее возрождение после 1989) умер 12 февраля 2002 года в Варшаве в возрасте 91 лет. Он любил повторять, что армянская кровь сильна - только 10% в венах чувствовать Армении. - В моих жилах течет 50%, - добавил скоро - потому что мне нужно быть более активными, чем другие. Старшиной армянской среде заражая энтузиазмом и неиссякаемой энергии. Родился социальный работник, большую организатор, он был благословлен сладкий добродушный. Усердно способствовало армянской культуры среди поляков и армян самих. Именно его многие годы деятельности может задолжать, что армяне, проживающие в Варшаве не только потеряли в коммунистический период своей идентичности, но они вошли в Третью республику как сообщество. Армен Artwich (статья появилась в письменной форме "Awedis" Нет 1/2009)

Достижения

Леон Тер Оганян говорит на пяти языках, но его родной Армении не является одним из них. Он является гражданином Польши по выбору и армянской полюса по его собственному определению.

Он тоже человек с особой миссией: сохранении армянского наследия в живых в стране, где армяне уже давно ассимилировались в местную культуру.

"Армянская кровь очень сильно. Даже 10 процентов достаточно, чтобы держать кого Армении, "88-летний писатель и отставной учитель сказал во время эмоциональной встречи в свою Варшавского квартире. "Я на 50 процентов Армении, так что я должен быть более активным, чем другие."

И активно он был, по крайней мере последние 45 лет, старательно писать и издание книг и периодических изданий на "все и ничего, что связано с армянской жизни." Его пожизненной задачей является отражением относительно польского общества для армян, этническая группа, которая впервые поселились эти земли восемь веков назад и сделал интеграцию одного из своих главных приоритетов.

"Я не мог бы сделать все публикации без польской интеллигенции, которые были искренне заинтересованы в армянских вопросов. Они исследовали и помог написать многие из эссе и периодических изданий, и, конечно, я благодарен всем польских читателей, которые купили книги, "сказал он.

Тер Оганян родился в российском городе Санкт-Петербурге в 1910 году Его отец был армянский бизнесмен и его мать была русской. Его родители развелись, когда он был одним-летний, и он был воспитан матерью, польской отчима и тетей.

Первая мировая война заставила его отделение от матери, и он чуть не потерял ее, если бы не то, что он описывает как "чистой случайности".

"Я жил с тетей в Харькове в Украине, и мы потеряли общий контакт с моей матерью. Мы даже не знаем, что она повторно вышла замуж и поселилась в Варшаве, "сказал он.

"Но в один прекрасный день, в общей сложности незнакомец вошел в стоматологической клинике моей тети и после приема одного взгляда на нее, она застыла. Она сказала тете, что она встретила женщину в Варшаве, который выглядел в точности как она и что она могла поклясться, сходство было, что из близнецов. Женщина в Варшаве оказалась моя мать, а в 1922 я был, наконец, воссоединиться со своей матерью-после только шесть недель путешествия на поезде скота из Харькова в Варшаве ", сказал Тер Оганян.

Он был только двенадцать в то время, и его испытание было только вкус того, что было в магазине для мальчика, выросшего в поисках его личности и часто жестоко расплачивается за свои убеждения.

"Я привык к не принадлежащие в любом месте. Сначала я был польский Армении. Теперь я армянское полюса. В свое время я был американским гражданином, но теперь я гражданин Польши по выбору ", сказал он.

Тер Оганян объясняет.

После его раннего образования, он отправился в Нью-Йорке в 1930 году, чтобы присоединиться к его отец-учитель музыки-который также повторно женился и поселился там после Первой мировой войны. Он предположил, гражданство США через своего отца, но не мог приспособиться к жизни в Америке.

"Я вернулся в Польшу, на этот раз, как американский гражданин, который дал мне возможность путешествовать по всей Европе. Но когда я присоединился к польской армии и отказался вернуться в Соединенные Штаты, мой паспорт забрали от меня.

"Я был гражданином Польши снова," сказал он.

Год был 1940 Тер Оганян был в Вильнюсе, столице Литвы, учить английский, русский и немецкий. Он только что опубликовал свою первую книгу, "Первые английские Steps", подробное руководство английского языка в качестве второго языка.

Жизнь была хороша, но потом пришел русской оккупации и Тер Оганьян Округлялась с другими не-этнических литовцев и 14 июня 1941 г., посланный, чтобы Сибирь-в трудовой лагерь, который стал его домом в течение следующих четырех лет.

"Я, возможно, был выпущен в 1942 году, но цена была слишком высока, и я не мог принять," сказал он. Цена: принимая стать советским гражданином, потому что он имел армянское имя и Армения входила в состав Советского Союза.

Приговорен к смертной казни за его жесткой позиции, Тер Оганян был избавлен благодаря двухзвездочного советского генерала, который был заинтригован "интересного случая этой польской армянском языке."

"Я всегда везло", сказал он.

Он был выпущен, и не вернулся в Польшу в апреле 1945 к долгой карьеры в академии, преподавания русского языка в Варшавской консерватории, а затем и на английском в качестве главы знаменитой «Школы переводчиков» в Варшаве, вплоть до своей отставки в 1975 году.

Его ученики были стать журналисты, дипломаты, государственные чиновники и промышленники. Многие никогда не терял контакт с их учителем, часто помогает ему с его проектами и переводов.

"Моя жизнь была турбулентное время от времени, но я никогда не терял из виду моего наследия и первородства как армянин," сказал он.

Воодушевленный друзьями, Тер Оганян в 1953 году учредил «Круг интересов в армянской культуры", организацию, состоящую не только из армян, но поляков, которые оказали глубокое любовь ко всем вещам армянских.

Название не случайно.

"Мы не могли образоваться простой Армянского культурного общества, потому что это было бы определил армян как отдельной этнической группы в польском обществе. Это не было разрешено или даже приняты коммунистического правительства ", сказал Тер Оганян.

"Для всех своих коммунистических идей, национальная гордость оставались высокими. Наше Общество состояло из этнических поляков и других с некоторым армянского происхождения, которые были заинтересованы в армянской культуры.

"Там не было места для армянского национализма, но, несмотря на давление, мы упорно и сохранил сжигание армянский пламени", сказал Тер Оганян.

За более чем 40 лет, Тер Оганьян привело то, что время от времени был в одиночку крестовый поход, чтобы сохранить армянскую культуру живых в Польше, дом в одном из старейших армянских общин в Европе.

"Если бы я знал немного больше по-армянски, но благодаря польской интеллигенции и других, которые знали язык мы продолжали двигаться вперед ... публиковать материалы, которые были интересны не только для польского интеллектуального класса, но также и достаточно интересные для молодых поляков с армянской фоне , "сказал он.

Под Тер Оганяна, группа процветала, несмотря на тяготы, связанные в коммунистическую эпоху. "Во время наших ранних лет, мы часто встречались в тайных местах поздно вечером, но никогда не сдавался," сказал он.

"Коммунисты не нравится идея группой интеллигентов сбора и преследующих определенные вопросы, которые не были даже политический характер. Но мы продолжали идти, "сказал Тер Оганян.

С 1953 года Тер Оганьян опубликовал 28 книг по таким армянских вопросах, связанных как истории армянской церкви в Польше, Армении и польской прессе, армян в Польше, армянских народных сказок, нагорно-карабахского конфликта, армяне в Советском Союзе, армянском хачкаров (Каменные кресты), каталог советских армянских писателей, и многое другое.

"Я хочу, чтобы все знали, что во время наших самых трудных лет, финансирование из Армянского общего благотворительного союза оставил нас идущий. Я никогда не смогу забыть, что, "сказал он.

С распадом Советского Союза и рождение независимого армянского государства, Тер Оганьян расширил свои усилия. В последние годы он перевел с английского два американо-армянского писателя Вильяма Сарояна самым популярным novels- "Меня зовут Арам" и "безумия в семье."

Есть планы изменить название организации, чтобы дать ему больше армянский характер. "Теперь мы можем назвать это культурный центр Армении, и все что угодно мы выбираем. Там нет никаких ограничений в свободной и демократической Польши ", говорит он.

В 88, Тер Оганьян по-прежнему активен. Он не хочет, чтобы обсудить свои будущие "проекты", но уверяет посетителей, что он не намерен останавливаться.

"Я буду продолжать до тех пор, как я могу, но я хочу молодое поколение польских армян следовать по моим стопам. Они имеют больше шансов сохранить горение пламени, потому что Польша сейчас бесплатно и у нас есть больше доступа и контакта с Арменией и армянами в диаспоре ", сказал Тер Оганян. Мужчина с особой целью Дэвид Zenian

Леон Тер Оганян говорит на пяти языках, но его родной Армении не является одним из них. Он является гражданином Польши по выбору и армянской полюса по его собственному определению.

Он тоже человек с особой миссией: сохранении армянского наследия в живых в стране, где армяне уже давно ассимилировались в местную культуру.

"Армянская кровь очень сильно. Даже 10 процентов достаточно, чтобы держать кого Армении, "88-летний писатель и отставной учитель сказал во время эмоциональной встречи в свою Варшавского квартире. "Я на 50 процентов Армении, так что я должен быть более активным, чем другие."

И активно он был, по крайней мере последние 45 лет, старательно писать и издание книг и периодических изданий на "все и ничего, что связано с армянской жизни." Его пожизненной задачей является отражением относительно польского общества для армян, этническая группа, которая впервые поселились эти земли восемь веков назад и сделал интеграцию одного из своих главных приоритетов.

"Я не мог бы сделать все публикации без польской интеллигенции, которые были искренне заинтересованы в армянских вопросов. Они исследовали и помог написать многие из эссе и периодических изданий, и, конечно, я благодарен всем польских читателей, которые купили книги, "сказал он.

Тер Оганян родился в российском городе Санкт-Петербурге в 1910 году Его отец был армянский бизнесмен и его мать была русской. Его родители развелись, когда он был одним-летний, и он был воспитан матерью, польской отчима и тетей.

Первая мировая война заставила его отделение от матери, и он чуть не потерял ее, если бы не то, что он описывает как "чистой случайности".

"Я жил с тетей в Харькове в Украине, и мы потеряли общий контакт с моей матерью. Мы даже не знаем, что она повторно вышла замуж и поселилась в Варшаве, "сказал он.

"Но в один прекрасный день, в общей сложности незнакомец вошел в стоматологической клинике моей тети и после приема одного взгляда на нее, она застыла. Она сказала тете, что она встретила женщину в Варшаве, который выглядел в точности как она и что она могла поклясться, сходство было, что из близнецов. Женщина в Варшаве оказалась моя мать, а в 1922 я был, наконец, воссоединиться со своей матерью-после только шесть недель путешествия на поезде скота из Харькова в Варшаве ", сказал Тер Оганян.

Он был только двенадцать в то время, и его испытание было только вкус того, что было в магазине для мальчика, выросшего в поисках его личности и часто жестоко расплачивается за свои убеждения.

"Я привык к не принадлежащие в любом месте. Сначала я был польский Армении. Теперь я армянское полюса. В свое время я был американским гражданином, но теперь я гражданин Польши по выбору ", сказал он.

Тер Оганян объясняет.

После его раннего образования, он отправился в Нью-Йорке в 1930 году, чтобы присоединиться к его отец-учитель музыки-который также повторно женился и поселился там после Первой мировой войны. Он предположил, гражданство США через своего отца, но не мог приспособиться к жизни в Америке.

"Я вернулся в Польшу, на этот раз, как американский гражданин, который дал мне возможность путешествовать по всей Европе. Но когда я присоединился к польской армии и отказался вернуться в Соединенные Штаты, мой паспорт забрали от меня.

"Я был гражданином Польши снова," сказал он.

Год был 1940 Тер Оганян был в Вильнюсе, столице Литвы, учить английский, русский и немецкий. Он только что опубликовал свою первую книгу, "Первые английские Steps", подробное руководство английского языка в качестве второго языка.

Жизнь была хороша, но потом пришел русской оккупации и Тер Оганьян Округлялась с другими не-этнических литовцев и 14 июня 1941 г., посланный, чтобы Сибирь-в трудовой лагерь, который стал его домом в течение следующих четырех лет.

"Я, возможно, был выпущен в 1942 году, но цена была слишком высока, и я не мог принять," сказал он. Цена: принимая стать советским гражданином, потому что он имел армянское имя и Армения входила в состав Советского Союза.

Приговорен к смертной казни за его жесткой позиции, Тер Оганян был избавлен благодаря двухзвездочного советского генерала, который был заинтригован "интересного случая этой польской армянском языке."

"Я всегда везло", сказал он.

Он был выпущен, и не вернулся в Польшу в апреле 1945 к долгой карьеры в академии, преподавания русского языка в Варшавской консерватории, а затем и на английском в качестве главы знаменитой «Школы переводчиков» в Варшаве, вплоть до своей отставки в 1975 году.

Его ученики были стать журналисты, дипломаты, государственные чиновники и промышленники. Многие никогда не терял контакт с их учителем, часто помогает ему с его проектами и переводов.

"Моя жизнь была турбулентное время от времени, но я никогда не терял из виду моего наследия и первородства как армянин," сказал он.

Воодушевленный друзьями, Тер Оганян в 1953 году учредил «Круг интересов в армянской культуры", организацию, состоящую не только из армян, но поляков, которые оказали глубокое любовь ко всем вещам армянских.

Название не случайно.

"Мы не могли образоваться простой Армянского культурного общества, потому что это было бы определил армян как отдельной этнической группы в польском обществе. Это не было разрешено или даже приняты коммунистического правительства ", сказал Тер Оганян.

"Для всех своих коммунистических идей, национальная гордость оставались высокими. Наше Общество состояло из этнических поляков и других с некоторым армянского происхождения, которые были заинтересованы в армянской культуры.

"Там не было места для армянского национализма, но, несмотря на давление, мы упорно и сохранил сжигание армянский пламени", сказал Тер Оганян.

За более чем 40 лет, Тер Оганьян привело то, что время от времени был в одиночку крестовый поход, чтобы сохранить армянскую культуру живых в Польше, дом в одном из старейших армянских общин в Европе.

"Если бы я знал немного больше по-армянски, но благодаря польской интеллигенции и других, которые знали язык мы продолжали двигаться вперед ... публиковать материалы, которые были интересны не только для польского интеллектуального класса, но также и достаточно интересные для молодых поляков с армянской фоне , "сказал он.

Под Тер Оганяна, группа процветала, несмотря на тяготы, связанные в коммунистическую эпоху. "Во время наших ранних лет, мы часто встречались в тайных местах поздно вечером, но никогда не сдавался," сказал он.

"Коммунисты не нравится идея группой интеллигентов сбора и преследующих определенные вопросы, которые не были даже политический характер. Но мы продолжали идти, "сказал Тер Оганян.

С 1953 года Тер Оганьян опубликовал 28 книг по таким армянских вопросах, связанных как истории армянской церкви в Польше, Армении и польской прессе, армян в Польше, армянских народных сказок, нагорно-карабахского конфликта, армяне в Советском Союзе, армянском хачкаров (Каменные кресты), каталог советских армянских писателей, и многое другое.

"Я хочу, чтобы все знали, что во время наших самых трудных лет, финансирование из Армянского общего благотворительного союза оставил нас идущий. Я никогда не смогу забыть, что, "сказал он.

С распадом Советского Союза и рождение независимого армянского государства, Тер Оганьян расширил свои усилия. В последние годы он перевел с английского два американо-армянского писателя Вильяма Сарояна самым популярным novels- "Меня зовут Арам" и "безумия в семье."

Есть планы изменить название организации, чтобы дать ему больше армянский характер. "Теперь мы можем назвать это культурный центр Армении, и все что угодно мы выбираем. Там нет никаких ограничений в свободной и демократической Польши ", говорит он.

В 88, Тер Оганьян по-прежнему активен. Он не хочет, чтобы обсудить свои будущие "проекты", но уверяет посетителей, что он не намерен останавливаться.

"Я буду продолжать до тех пор, как я могу, но я хочу молодое поколение польских армян следовать по моим стопам. Они имеют больше шансов сохранить горение пламени, потому что Польша сейчас бесплатно и у нас есть больше доступа и контакта с Арменией и армянами в диаспоре ", сказал Тер Оганян.

Изображения

Библиография