Тлкуранци Ованес — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (replace by MassRegReplace)
 
Строка 1: Строка 1:
 
 
{{Персона  
 
{{Персона  
 
| name-ru-main  = Тлкуранци Ованес  
 
| name-ru-main  = Тлкуранци Ованес  
Строка 39: Строка 38:
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
*Храбрый Липарит (поэма, отображающая героизм и трагическую гибель сына маршала армянского Киликийского царства Липарита в борьбе против египетских мамлюков в 1368-1370) [http://www.hayeren.hayastan.com/english/poets.php?pr=tlkuranci2.html#2]
+
* [http://www.hayeren.hayastan.com/english/poets.php?pr=tlkuranci2.html#2 Храбрый Липарит (поэма, отображающая героизм и трагическую гибель сына маршала армянского Киликийского царства Липарита в борьбе против египетских мамлюков в 1368-1370)]
*Песня любви (перевод В. Брюсова) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-01.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-01.html Песня любви (перевод В. Брюсова)]
*Не убей меня любовью (перевод С. Спасского) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-02.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-02.html Не убей меня любовью (перевод С. Спасского)]
*К смерти (перевод В. Брюсова) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-03.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-03.html К смерти (перевод В. Брюсова)]
*Лик твой – солнце (перевод Н. Гребнева) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-04.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-04.html Лик твой – солнце (перевод Н. Гребнева)]
*Встретил я красавицу нежданно (перевод Н. Гребнева) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-05.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-05.html Встретил я красавицу нежданно (перевод Н. Гребнева)]
*Земля подобна раю стала… (перевод Н. Гребнева) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-06.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-06.html Земля подобна раю стала… (перевод Н. Гребнева)]
*Коль не было б мужей… (перевод Н. Гребнева) [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-07.html]
+
* [http://lib.liim.ru/creations/o-006/o-006-07.html Коль не было б мужей… (перевод Н. Гребнева)]
*Стихи в русском переводе [http://lib.liim.ru/authors/o-006.html]
+
* [http://lib.liim.ru/authors/o-006.html Стихи в русском переводе]
  
 +
*Հովհաննես Թլկուրանցի, Տաղեր, աշխատասիրությամբ էմ. Պիվազյանի, Երևան, 1960
 +
*Հովհաննես Թլկուրանցի, Տաղագիրք, Երուսաղեմ, 1958
 
===Публикации сочинений===
 
===Публикации сочинений===
 
*Два стихотворения // Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней / Под ред. В. Я. Брюсова. М., 1916. С. 205-206
 
*Два стихотворения // Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней / Под ред. В. Я. Брюсова. М., 1916. С. 205-206
Строка 65: Строка 66:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
==Литература==
 
 
*Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века). Ереванский гос.университет, Центр арменоведческих исследований; Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
 
*Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века). Ереванский гос.университет, Центр арменоведческих исследований; Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
 
*Костаньян К. Ованнес Тлкуранци и его песни. Тифлис. 1892 (на арм. языке)
 
*Костаньян К. Ованнес Тлкуранци и его песни. Тифлис. 1892 (на арм. языке)
Строка 71: Строка 71:
 
*Средневековая армянская поэзия. М., 1981
 
*Средневековая армянская поэзия. М., 1981
 
*Tchobanian A. La Roseraie Armйnie. T. II-III.  Paris, 1923, 1929
 
*Tchobanian A. La Roseraie Armйnie. T. II-III.  Paris, 1923, 1929
 
+
*Էմ. Պիվազյան, Հովհաննես Թլկուրանցի, Ուսումնասիրություն («Հովհաննես Թլկուրանցի, Տաղեր» գրքում), Երևան, 1960
==Ссылки==
 
 
*[http://www.persons-info.com/search_g.php?op1=%28&fl1=FIOcyr&cn1=like&vl1=%D2%EB%EA%F3%F0%E0%ED%F6%E8+%CE%E2%E0%ED%E5%F1+&cl1=%29&x=0&y=0 Личности]
 
*[http://www.persons-info.com/search_g.php?op1=%28&fl1=FIOcyr&cn1=like&vl1=%D2%EB%EA%F3%F0%E0%ED%F6%E8+%CE%E2%E0%ED%E5%F1+&cl1=%29&x=0&y=0 Личности]
*http://bse.studentport.su/print.php?id=60318
+
*[http://bse.studentport.su/print.php?id=60318]
*http://www.rudata.ru/wiki/Тлкуранци%2C_Ованес
+
*[http://www.rudata.ru/wiki/Тлкуранци%2C_Ованес]
 
[[Категория:Католикосы]]
 
[[Категория:Католикосы]]
 
[[Категория:Композиторы]]
 
[[Категория:Композиторы]]
 
[[Категория:Певцы]]
 
[[Категория:Певцы]]
 
[[Категория:Поэты]]
 
[[Категория:Поэты]]

Текущая версия на 17:54, 29 ноября 2015

Дополните информацию о персоне
Тлкуранци Ованес
Другие имена: Тылкуранский Ованнес
Дата рождения: 1380
Дата смерти: 1440
Краткая информация:
Лирической поэт средневековья

Биография

Биографических сведений о нем до нас не дошло, годы его рождения и смерти неизвестны (по другим данным - он родился в 1380, а умер в 1440).

Судя по прозванию - Тлкуранци (Тлкуранский), родился он в селении Тлкуран, близ Киликии (ныне Турция).

С 1489 по 1525 - был католикосом в г. Сисе (Киликия).

Он был не только поэтом, автором песен, но и певцом исполнителем своих песен, и композитором. До нас дошли от Ованнеса Тлкуранци песни (таги) о любви и природе, нравоучительно-назидательные и эпические песни и стихотворения религиозного содержания.

Сочинения

  • Հովհաննես Թլկուրանցի, Տաղեր, աշխատասիրությամբ էմ. Պիվազյանի, Երևան, 1960
  • Հովհաննես Թլկուրանցի, Տաղագիրք, Երուսաղեմ, 1958

Публикации сочинений

  • Два стихотворения // Поэзия Армении с древнейших времён до наших дней / Под ред. В. Я. Брюсова. М., 1916. С. 205-206
  • Антология армянской поэзии. М., 1940
  • Книга песен. Изд. еп. Цовакана. Иерусалим. 1958 (на арм. языке)
  • Песни. Научно-критический текст, исследование и комментарии Э. Пивазяна. Ер., 1960 (на арм. языке)
  • Стихи. Ер., 1960 (на арм. языке)
  • Армянская средневековая лирика. Библиотека поэта. Большая серия. 2-е изд. Л., 1972
  • Поэзия народов СССР IV-XVIII веков. Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Т. 55. М., 1972

Разное

  • Его творчество высоко ценили современники.
  • Поэзия Тлкуранци по тематике родственна иранской. В ней сказывается влияние иранских лириков Хафиза и Омар-Хаяма. Стихи и песни (таги) Тлкуранци о природе, женщине, вине и любви отличаются яркой образностью, бурным порывом чувств. На материале устного народного творчества Тлкуранци создавал и эпические произведения.
  • В 1960 в Ереване вышло научное издание его сочинений.
  • На русский язык его стихи переводили В. Брюсов, С. Спасский, Н. Гребнев.

Библиография

  • Видные деятели армянской культуры (V-XVIII века). Ереванский гос.университет, Центр арменоведческих исследований; Ред. Г.Х. Саркисян. Ер., 1982
  • Костаньян К. Ованнес Тлкуранци и его песни. Тифлис. 1892 (на арм. языке)
  • Литературный энциклопедический словарь. Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. Редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов, А. Г. Бочаров и др. М., 1987
  • Средневековая армянская поэзия. М., 1981
  • Tchobanian A. La Roseraie Armйnie. T. II-III. Paris, 1923, 1929
  • Էմ. Պիվազյան, Հովհաննես Թլկուրանցի, Ուսումնասիրություն («Հովհաննես Թլկուրանցի, Տաղեր» գրքում), Երևան, 1960
  • Личности
  • [1]
  • [2]