Топчян Арам Степанович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{Персона | name-ru-main = Топчян Арам Степанович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am =...)
 
 
(не показано 12 промежуточных версий 6 участников)
Строка 8: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              = Топчян_Арам_Степанович.gif
 
| портрет              = Топчян_Арам_Степанович.gif
| дата рождения        =
+
| дата рождения        = 13.09.1962
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Ереван, Армения
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
| краткая информация =  
+
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Переводчик
 
| тэг01 =  
 
| тэг01 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг02 =  
Строка 25: Строка 26:
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
переводчик, кандидат филологических наук, член СПА 1991 г.
+
Родился 13 сентября 1962 г. в Ереване.  
  
+
Окончил филологический факультет [[Армянский государственный педагогический институт им. Хачатура Абовяна|Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна]].
  
 
+
Старший научным сотрудник [[Матенадаран имени Месропа Маштоца|Матенадарана имени М. Маштоца]].
  
Родился 13 сентября 1962 г. в Ереване. Окончил филологический факультет Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна. Является старшим научным сотрудником Матенадарана имени М. Маштоца. Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках. Участник совместных международных научных программ (с институтом Европейского права Макса Планка Франкфурта-на-Майне, 1996-97 гг.; с Европейским университетом Иерусалима, 1998-2001, 2002-2004 гг.; с Женевским университетом, 2001-2004 гг.), а также многих международных научных конференций (Греция, Германия, Франция, Австрия, Италия, Бельгия, Израиль).
+
Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках.  
Произведения
 
  
1. Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер. 2001.
+
Участник совместных международных научных программ (с институтом Европейского права Макса Планка Франкфурта-на-Майне, 1996-1997 гг.; с Европейским университетом Иерусалима, 1998-2001, 2002-2004 гг.; с Женевским университетом, 2001-2004 гг.), а также многих международных научных конференций (Греция, Германия, Франция, Австрия, Италия, Бельгия, Израиль).
2. Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 2005.
 
3. Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. Ширинян, Г. Мурадян). Франкфурт-на-Майне. 2005.
 
Переводы (с английского, древнегреческого, латинского).
 
  
1. Пиндар. Панегирики.Ер. 1992.
+
==Произведения==
2. Эсхил. Трагедии. Ер. 1991.
+
*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер., 2001
Адрес:
+
*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 2005
 +
*Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. Ширинян, Г. Мурадян). Франкфурт-на-Майне. 2005
  
г. Ереван-12, ул. Хачатуряна, 11, кв. 14.
+
===Переводы (с английского, древнегреческого, латинского)===
Телефоны: 26-39-09 (кв.), 58-32-92 (сл.).
+
*Пиндар. Панегирики.Ер. 1992
Эл. почта: aramto@web.am
+
*Эсхил. Трагедии. Ер. 1991
==Сочинения==
 
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
 +
*кандидат филологических наук
 +
*член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] (1991)
 +
=Библиография=
 +
*[http://www.wua.am/writers/topchyan_aram/rus.htm Союз писателей Армении]
  
==Изображения==
+
==Контакты==
 
+
*Эл. почта: aramto@web.am
=Библиография=
+
[[Категория:Кандидаты филологических наук]]
*Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/topchyan_aram/rus.htm]
+
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Члены Союза писателей Армении]]
 +
[[Категория:Арменоведы]]
 +
[[Категория:Языковеды]]

Текущая версия на 07:53, 13 сентября 2011

Дополните информацию о персоне
Топчян Арам Степанович
Топчян Арам Степанович.gif
Дата рождения: 13.09.1962
Место рождения: Ереван, Армения
Краткая информация:
Переводчик

Биография

Родился 13 сентября 1962 г. в Ереване.

Окончил филологический факультет Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна.

Старший научным сотрудник Матенадарана имени М. Маштоца.

Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках.

Участник совместных международных научных программ (с институтом Европейского права Макса Планка Франкфурта-на-Майне, 1996-1997 гг.; с Европейским университетом Иерусалима, 1998-2001, 2002-2004 гг.; с Женевским университетом, 2001-2004 гг.), а также многих международных научных конференций (Греция, Германия, Франция, Австрия, Италия, Бельгия, Израиль).

Произведения

  • Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер., 2001
  • Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 2005
  • Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. Ширинян, Г. Мурадян). Франкфурт-на-Майне. 2005

Переводы (с английского, древнегреческого, латинского)

  • Пиндар. Панегирики.Ер. 1992
  • Эсхил. Трагедии. Ер. 1991

Достижения

Библиография

Контакты

  • Эл. почта: aramto@web.am