Топчян Арам Степанович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (replace by MassRegReplace)
 
Строка 16: Строка 16:
 
| портрет              = Топчян_Арам_Степанович.gif
 
| портрет              = Топчян_Арам_Степанович.gif
 
| дата рождения        = 13.09.1962  
 
| дата рождения        = 13.09.1962  
| место рождения      = Ереван
+
| место рождения      = Ереван, Армения
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
| краткая информация = Переводчик, кандидат филологических наук, Член Союза писателей Армении 1991 г.
+
| краткая информация = Переводчик
 
| тэг01 =  
 
| тэг01 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг02 =  
Строка 33: Строка 33:
 
Окончил филологический факультет [[Армянский государственный педагогический институт им. Хачатура Абовяна|Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна]].  
 
Окончил филологический факультет [[Армянский государственный педагогический институт им. Хачатура Абовяна|Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна]].  
  
Старший научным сотрудником [[Матенадаран имени Месропа Маштоца|Матенадарана имени М. Маштоца]]. Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] 1991 г.
+
Старший научным сотрудник [[Матенадаран имени Месропа Маштоца|Матенадарана имени М. Маштоца]].  
  
 
Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках.  
 
Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках.  
Строка 40: Строка 40:
  
 
==Произведения==
 
==Произведения==
*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер. 2001
+
*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер., 2001
 
*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 2005
 
*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 2005
 
*Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. Ширинян, Г. Мурадян). Франкфурт-на-Майне. 2005
 
*Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. Ширинян, Г. Мурадян). Франкфурт-на-Майне. 2005
Строка 50: Строка 50:
 
==Достижения==
 
==Достижения==
 
*кандидат филологических наук
 
*кандидат филологических наук
 
+
*член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] (1991)
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*[http://www.wua.am/writers/topchyan_aram/rus.htm Союз писателей Армении]
 
*[http://www.wua.am/writers/topchyan_aram/rus.htm Союз писателей Армении]
Строка 58: Строка 58:
 
[[Категория:Кандидаты филологических наук]]
 
[[Категория:Кандидаты филологических наук]]
 
[[Категория:Переводчики]]
 
[[Категория:Переводчики]]
[[Категория:Члены Союза Писателей Армении]]
+
[[Категория:Члены Союза писателей Армении]]
 +
[[Категория:Арменоведы]]
 +
[[Категория:Языковеды]]

Текущая версия на 07:53, 13 сентября 2011

Дополните информацию о персоне
Топчян Арам Степанович
Топчян Арам Степанович.gif
Дата рождения: 13.09.1962
Место рождения: Ереван, Армения
Краткая информация:
Переводчик

Биография

Родился 13 сентября 1962 г. в Ереване.

Окончил филологический факультет Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна.

Старший научным сотрудник Матенадарана имени М. Маштоца.

Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках.

Участник совместных международных научных программ (с институтом Европейского права Макса Планка Франкфурта-на-Майне, 1996-1997 гг.; с Европейским университетом Иерусалима, 1998-2001, 2002-2004 гг.; с Женевским университетом, 2001-2004 гг.), а также многих международных научных конференций (Греция, Германия, Франция, Австрия, Италия, Бельгия, Израиль).

Произведения

  • Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер., 2001
  • Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 2005
  • Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. Ширинян, Г. Мурадян). Франкфурт-на-Майне. 2005

Переводы (с английского, древнегреческого, латинского)

  • Пиндар. Панегирики.Ер. 1992
  • Эсхил. Трагедии. Ер. 1991

Достижения

Библиография

Контакты

  • Эл. почта: aramto@web.am