Топчян Рузан Егишевна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Биография) |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
Переводит произведения англо-американских писателей. | Переводит произведения англо-американских писателей. | ||
− | В 1995-2004 гг. занималась вопросами преподавания английского языка в Армении, в 1995-2000 гг. была заместителем председателя [[Союза преподавателей английского языка в Армении (AELTA)]], а в 2000-2004 гг. - председателем. Член [[Союз писателей Армении|Союза | + | В 1995-2004 гг. занималась вопросами преподавания английского языка в Армении, в 1995-2000 гг. была заместителем председателя [[Союза преподавателей английского языка в Армении (AELTA)]], а в 2000-2004 гг. - председателем. Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 2002 г. |
Пишет для детей. Ее переводы публикуются в литературных журналах и периодической печати. | Пишет для детей. Ее переводы публикуются в литературных журналах и периодической печати. |
Текущая версия на 10:59, 27 декабря 2011
Дополните информацию о персоне
Топчян Рузан Егишевна | |
Дата рождения: | 27.12.1955 |
Место рождения: | Ленинакан, Армения |
Краткая информация: Переводчица |
Содержание
Биография
Родилась 27 декабря 1955 г. в г. Ленинакане (ныне - г. Гюмри, Ширакская область РА).
Окончила романо-германский факультет ЕГУ, Американский университет Армении и Балтиморский университет.
Переводит произведения англо-американских писателей.
В 1995-2004 гг. занималась вопросами преподавания английского языка в Армении, в 1995-2000 гг. была заместителем председателя Союза преподавателей английского языка в Армении (AELTA), а в 2000-2004 гг. - председателем. Член Союза писателей Армении с 2002 г.
Пишет для детей. Ее переводы публикуются в литературных журналах и периодической печати.
Произведения
- Похищенное время. Ер., 1999
- Гусь Га-Га. Ер., 1995
- Сны медвежонка. Ер., 1993
Библиография
Контакты
- Эл. почта: rtopchia@aya.am