Тухладжи Барсег

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Тухладжи Барсег
Другие имена: Тухладжян Барсег,
Тухладжи Парс
Дата рождения: 1934
Место рождения: Турция
Краткая информация:
Тюрколог-энциклопедист

Биография

Родился в 1934 в Турции.

Барсегу Тухладжи не удалось закончить училище «Мелконян» (Кипр), о котором он мечтал с детства. Проучившись два года, он был вынужден вернуться в Полис по семейным обстоятельствам.

В 1955 – окончил университет в Турции и в том же году издал свой первый словарь.

За два с лишним десятка лет он создал целую библиотеку подобных изданий.

В 1973 - Тухладжи с помощью двух десятков сотрудников приступил к реализации нового проекта энциклопедического характера. Он назвал его «Овкианос» (Океан). Издание представляло собой 3100-страничныйо энциклопедический словарь с синхронным переводом на два языка.[1]

Следующий труд Тухладжи был посвящен Вальянам - архитекторам из Стамбула.[2]

Сочинения

  • Овкианос (Океан)
  • Английские пословицы (1956)
  • Словарь медицинских терминов с пояснениями на турецком языке
  • Экономические и юридические науки
  • Синонимы и антонимы турецкого языка
  • Турко-французский словарь
  • Айвазовский в Турции
  • Биографическая энциклопедия (в 24-х томах)

Разное

  • Б. Тухладжи (Тухладжян) - единственный гражданин Турции избранный в Международную академию интеллектуалов.
  • Отвечая на вопрос почему турецкие власти позволили армянину копаться в их архивах? Барс Тухладжи отвечал: «У меня особые привилегии... Президент... открыл мне доступ к османским архивам в знак благодарности за турецкие словари». Вот в чем был смысл филологу-армянину создавать для турок «Овкианос».

Библиография

  • Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005
  • Петросян Ю.А. Русские на берегах Босфора. СПб., 1998. С. 97
  • Филипп Марсден (английский этнограф). М., 1995
  • Я - армянин. Ер., 2000

Сноски

  1. Пресса тех лет не широко публиковала материалы о человеке, благодаря «шедевру» которого «Турция становится в один ряд с наимощнейшими государствами». До выхода «Овкианоса» самым полным считался словарь, изданный Турецким обществом языка. Он охватывал 27,5 тысяч слов. Языковед-армянин нашел достойными упоминания 160 тысяч, общее число слов в «Овкианосе» вместе с переводом достигает миллиона.
  2. Вальянов турецкий менталитет давно включил в свой состав. Еще в XVIII веке французский художник Ван Мур писал, что архитекторы в Стамбуле большей частью армяне, и что им «надобны только топор и пила, чтобы выстроить дом».