Худобашев Александр Макарович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
 
(не показано 39 промежуточных версий 9 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=2545|dcreate=13.05.2006|dmodify=16.05.2006 17:16:11}}
+
{{Персона
 +
| name-ru-main  = Худобашев Александр Макарович
 +
| name-ru-01    = Худабашхян Арутюн Макарян
 +
| name-ru-02    =
 +
| name-ru-03    =
 +
| name-lat    =
 +
| name-en      =   
 +
| name-am      =
 +
| name-fr      =
 +
| состояние текста    = 7
 +
| состояние поиска    = 7
 +
| состояние тэгов      = 7
 +
| состояние ссылок    = 7
 +
| флаг чистовик        = 7
 +
| автокартинки        =
 +
| портрет              =
 +
| дата рождения        = 1780
 +
| место рождения      =
 +
| дата смерти          = 1862
 +
| место смерти        = Санкт-Петербург, Россия
 +
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Писатель, языковед, историк, переводчик, дипломат, действительный статский советник
 +
| тэг02 = дипломат
 +
| тэг03 = историк
 +
| тэг04 = переводчик
 +
| тэг05 = действительный статский советник
 +
}}{{Медали}}
 +
=Биография=
 +
Родился в 1780. Жил с родителями в Петербурге.
  
 +
Служил действительным статским советником — гражданский чин 4-го класса. Титуловался «ваше превосходительство».Служил в Министерстве иностранных дел.
  
Худобашев Александр Макаров
+
С 1823 – действительный член Общества любителей древности при [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]].
  
 +
Участвовал в посольстве в Персию в 1817–18. Известен и как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», увидевшего свет в Петербурге (1859), а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию». Вершиной трудов Худобашева стало составление армянско-русского словаря, над которым он работал двадцать лет (1808–1838).
  
 +
Ученый, армянский писатель по части истории языкознания, составил словарь армянского языка (1808—1838).
 +
==Сочинения==
 +
В Восточной Армении после присоединения ее к России пробуждается интерес к русскому языку, к русской культуре. В этой связи Худобашев работает над серьезными исследованиями «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», увидевшего свет в Петербурге в 1859 году и «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию». Вершиной трудов Худобашева стало составление армянско-русского словаря, над которым он работал двадцать лет с 1808 по 1838 год, от которых, как писал Александр Макарович, будут зависеть "многочисленные отношения и упрочится неразрывная связь между великодушною Россиею и всегда признательной ей Арменией".
  
Худобашев Александр Макаров.
+
*Армяно-русский словарь. 2 части. М., 1838
ученый армянский писат. по части истории языкозн., состав. словарь армянский, 1808—38 г.
+
*«Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию». Перевод с армянского Александра Худобашева, СПб., 1847 <ref>Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.</ref>
Дополнение: Худобашев, Александр Макаров., р. 1780 г., † 1862 г.
+
*[[/Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях|Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях / Худобашев А. – С.-Пб.: Тип. 2 Отд. собств. е. и. в. канцелярии, 1859. – 560 с.]]
{Половцов}
+
*[[Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к ХII столетию|Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к ХII столетию. Перевод с армянского Александра Худобашева. Санкт-Петербург. 2009. Библиотека газеты «Аватамк». Главный редактор – Армен Меружанян]]
БОЛЬШАЯ РУССКАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. (3 CD)
 
  
========================================
+
==Разное==
Худабашян А., автор армяно-русского словаря (Москва, 1838 г.).
+
*Александр Худобашев являлся видным представителем армянской колонии в Петербурге, поэтому его семье оказывалось покровительство. Он имел большой дом в Петербурге в Димитровском переулке и мог свободно принимать приезжих молодых людей, окончивших Лазаревский институт, в числе которых были Орбели, [[Семеном Григорьевичем Султан-Шахом|С.Г. Султан-Шах]], Юзбашев и Гукасов. Худобашева устраивало одну из своих двух дочерей выдать замуж за человека, служившего у него, которому он мог бы передать свое дело. И вот молоденькую Елизавету, которой едва исполнилось 16 лет, выдали замуж за Султан-Шаха, тогда уже титулярного советника и переводчика. Она боялась мужа, прятала в шкаф своих кукол и играла там потихоньку. Умерла она очень молодой при родах шестого ребенка, ее старшей дочери тогда было 16 лет. Так возникла семья Султан-Шаха Семена Григорьевича, который после смерти Александра Макаровича в 1862 году, имея уже большую семью, взял в свои руки дело Худобашева.
Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985.
+
*Похоронен на армянском Смоленском кладбище(Санкт-Петербург).
 +
===История рода===
 +
«Дворянская фамилия Худобашев издревле жительство имела в Кутаиси и была в почтении у царей. По завладении турками сего города, обитатели подвержены были разным бедствиям и многие разъехались в чужие края. В это время Артемий Худобашев удалился в Персию, а оттуда сына своего Макара Худобашева отправил в Россию, в удостоверение чего  представлено от бывших при Всероссийском Дворе из Имеретии послово свидетельство. В 1787 году 26 января по определению Правительствующего Сената, согласно желанию Макара Худобашева, принят он с детьми в вечное России подданство, учинил на оное присягу и велено их числить Имеретинскими дворянами» «Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской империи». Т.2, С.112.
 +
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Файл:Худобашев440.jpg|Исторические памятники вероучения армянской церкви, относящиеся к XII столетию / пер. с арм. Александра Худобашева
 +
Изображение:Худобашев_Александр_Макарович.jpg</gallery>
  
 
+
=Библиография=
 
+
*[http://lazar.hayazg.info/%D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B2_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Лазаревская энциклопедия]
 
+
*Половцов “Русский биографический словарь”
На армянском Смоленском кладбище под покрытыми мхом плитами покоится
+
*Պատմա - Բանասիրական Հանդես, 1978-III, pp194-206
 +
*[http://www.biografija.ru/show_bio.aspx?id=133203 Биография ру.]
 +
*[http://www.funeralassociation.ru/ru/cemetery/armyanskoe/historical/?PHPSESSID=3f77f2f20da6717fa22afec3dfc9e0f4 ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАХОРОНЕНИЯ НА АРМЯНО-ГРИГОРИАНСКОМ КЛАДБИЩЕ]
 +
*[https://proza.ru/2018/04/18/2057 Род Худобашевых в истории России]
 +
==Сноски==
 +
<references />
 +
[[Категория:Писатели]]
 +
[[Категория:Языковеды]]

Текущая версия на 17:17, 28 мая 2023

Дополните информацию о персоне
Худобашев Александр Макарович
Другие имена: Худабашхян Арутюн Макарян
Дата рождения: 1780
Дата смерти: 1862
Место смерти: Санкт-Петербург, Россия
Краткая информация:
Писатель, языковед, историк, переводчик, дипломат, действительный статский советник

Биография

Родился в 1780. Жил с родителями в Петербурге.

Служил действительным статским советником — гражданский чин 4-го класса. Титуловался «ваше превосходительство».Служил в Министерстве иностранных дел.

С 1823 – действительный член Общества любителей древности при Лазаревском институте восточных языков.

Участвовал в посольстве в Персию в 1817–18. Известен и как автор исследования «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», увидевшего свет в Петербурге (1859), а также «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию». Вершиной трудов Худобашева стало составление армянско-русского словаря, над которым он работал двадцать лет (1808–1838).

Ученый, армянский писатель по части истории языкознания, составил словарь армянского языка (1808—1838).

Сочинения

В Восточной Армении после присоединения ее к России пробуждается интерес к русскому языку, к русской культуре. В этой связи Худобашев работает над серьезными исследованиями «Обозрение Армении в географическом, историческом и литературном отношениях», увидевшего свет в Петербурге в 1859 году и «Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к ХII столетию». Вершиной трудов Худобашева стало составление армянско-русского словаря, над которым он работал двадцать лет с 1808 по 1838 год, от которых, как писал Александр Макарович, будут зависеть "многочисленные отношения и упрочится неразрывная связь между великодушною Россиею и всегда признательной ей Арменией".

Разное

  • Александр Худобашев являлся видным представителем армянской колонии в Петербурге, поэтому его семье оказывалось покровительство. Он имел большой дом в Петербурге в Димитровском переулке и мог свободно принимать приезжих молодых людей, окончивших Лазаревский институт, в числе которых были Орбели, С.Г. Султан-Шах, Юзбашев и Гукасов. Худобашева устраивало одну из своих двух дочерей выдать замуж за человека, служившего у него, которому он мог бы передать свое дело. И вот молоденькую Елизавету, которой едва исполнилось 16 лет, выдали замуж за Султан-Шаха, тогда уже титулярного советника и переводчика. Она боялась мужа, прятала в шкаф своих кукол и играла там потихоньку. Умерла она очень молодой при родах шестого ребенка, ее старшей дочери тогда было 16 лет. Так возникла семья Султан-Шаха Семена Григорьевича, который после смерти Александра Макаровича в 1862 году, имея уже большую семью, взял в свои руки дело Худобашева.
  • Похоронен на армянском Смоленском кладбище(Санкт-Петербург).

История рода

«Дворянская фамилия Худобашев издревле жительство имела в Кутаиси и была в почтении у царей. По завладении турками сего города, обитатели подвержены были разным бедствиям и многие разъехались в чужие края. В это время Артемий Худобашев удалился в Персию, а оттуда сына своего Макара Худобашева отправил в Россию, в удостоверение чего представлено от бывших при Всероссийском Дворе из Имеретии послово свидетельство. В 1787 году 26 января по определению Правительствующего Сената, согласно желанию Макара Худобашева, принят он с детьми в вечное России подданство, учинил на оное присягу и велено их числить Имеретинскими дворянами» «Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской империи». Т.2, С.112.

Изображения

Библиография

Сноски

  1. Около 25000 слов.- Рец.: 1) Сев. пчела, 1838, № 286; 2) Сын отеч., 1839, кн. VIII.