Чобанян Аршак — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (replace by MassRegReplace)
 
(не показано 7 промежуточных версий этого же участника)
Строка 13: Строка 13:
 
| состояние тэгов      = 7
 
| состояние тэгов      = 7
 
| состояние ссылок    = 7
 
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        = 7
+
| флаг чистовик        = 7  
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              = 3170 3.png
 
| портрет              = 3170 3.png
Строка 21: Строка 21:
 
| место смерти        = Париж, Франция
 
| место смерти        = Париж, Франция
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
| краткая информация = Писатель, редактор-издатель журнала «[[Анаит (журнал)|Анаит]]»
+
| краткая информация = Писатель, редактор-издатель журнала «[[Анаит (журнал)|Анаит]]», историк, критик, общественный деятель
| тэг01 =  
+
| тэг01 = общественный деятель
| тэг02 =  
+
| тэг02 = критик
| тэг03 =  
+
| тэг03 = историк
| тэг04 =  
+
| тэг04 = Орден Почетного легиона
| тэг05 =  
+
| тэг05 = переводчик
 
| тэг06 =  
 
| тэг06 =  
 
| тэг07 =
 
| тэг07 =
Строка 33: Строка 33:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
С 1885 жил в Париже, где издавал журнал «[[Анаит (журнал)|Анаит]]» (1898—1911 и 1929-1949), привлекая внимание общественности Запада к делу освобождения армянского народа от османского ига.  
+
Преподавал историю и литературу в армянском коллеже в Константинополе.
 +
 
 +
В возрасте 23 лет он покинул родной Константинополь и в декабре 1895 года обосновался в Париже, чтобы полностью посвятить себя освобождению родного народа. Войдя благодаря рекомендации Пьера Кийяра в парижские литературные круги и редакции журналов, он с ходу включился в дело.
 +
«Перед тем, как покинуть Константинополь, - вспоминал Аршак Чопанян пол-века спустя, я отправил через Пьера Кийяра... письма к Анри Бауэру,  Анри Рошфору и мадам [[Северин|Северин]], которые откликнулись на мой призыв и опубликовали статьи в защиту армян против резни, организованной турецким правительством. Этот успех ещё больше укрепил во мне намерение отбыть в Париж и посвятить все свои силы пропаганде Армянского вопроса».
 +
 
 +
В Париже, несмотря на молодость, Аршак Чопанян поддерживал постоянные связи  с многочисленными интеллектуалами и политическими деятелями Франции, такими как Анатоль Франс Жорж Клемансо, Ромен Роллан, Дени Кошен, Пьер Кийяр, Виктор Берар, Жак де Морган и др. Он выступал с лекциями, публиковал многочисленные статьи об Армении и даже труды, предисловия к которым написали Жорж Клемансо, Виктор Берар, Анатоль Франс, Поль Адам, Эмиль Верхарн, Пьер Кийяр.
 +
 
 +
В 1898 году Аршак Чопанян приступил к выпуску [[журнала «Анаит»|журнала «Анаит»]], который выходил в 1898-1910 и 1929-1949 гг. Вплоть до своей смерти, наступившей в 1954 г. от несчастного случая, Чобанян пропагандировал армянскую культуру во Франции, переводил с армянского на французский и наоборот.
 +
 
 +
Нижеследующий  неполный  перечень  его  произведений  и  переводов  дает представление о многогранной деятельности этого армянского патриота.
 +
 
 +
Председатель [[Комитета помощи армянским беженцам|Комитета помощи армянским беженцам]]. Вице-председатель [[Франко-армянского общества|Франко-армянского общества]].
 +
 
 +
Выступил на собрании памяти [[Гюрджян Акоп Маркарович|А. Гюрджана]] (1949). Председатель собрания по случаю чествования 40-летия сценической деятельности [[Шахатуни Аршо|А. Шахатуни]] (1951). В 1952 под его председательством состоялось открытие посмертной выставки А. Гюрджана.  
  
 
Чобанян одним из первых армянских зарубежных деятелей принял Октябрьскую революцию 1917.  
 
Чобанян одним из первых армянских зарубежных деятелей принял Октябрьскую революцию 1917.  
Строка 42: Строка 55:
 
Писал на армянском и французском языках.  
 
Писал на армянском и французском языках.  
  
Широко известны работы Чобаняна
+
Широко известны работы Чобаняна:
*"Армения, ее история, литература, ее роль на Востоке" (1897)
+
* «Армения, её история, её литература, её роль на Востоке», 1897, предисловие Анатоля Франса
*"Армянские народные певцы" (1906)
+
* «Армянский народ, его прошлое, его культура, его будущее», 1913. предисловие Дени Кошена
 +
* «Армянские народные песни» (1906), предисловие Поля Адама
 +
* «Поэмы», предисловие Пьера Кийяра
 +
* «Жизнь и Мечта», предисловие Эмиля Верхарна
 +
* «Армянские труверы»
 +
* «Розарий Армении»
 +
* «Самые красивые песни Дживани»
 +
* «Соцветие самых красивых армянских песен (Наапет Кучак)», предисловие Рене Груссе.
 
*Нагаш Овнатан - ашуг и Овнатан Овнатанян - живописец. Париж: Типография Нерсесяна, 1910 (на арм. яз.)
 
*Нагаш Овнатан - ашуг и Овнатан Овнатанян - живописец. Париж: Типография Нерсесяна, 1910 (на арм. яз.)
 
 
Его труд "Украшение Армении" (1918—1929) — выдающийся памятник армянской культуры.
 
Его труд "Украшение Армении" (1918—1929) — выдающийся памятник армянской культуры.
 +
*Сочинения / Аршак Чопанян ; [Вступ. ст. К. Даллакяна, с. 3-22], 861 с. 21 см, Ереван Советакан грох 1988
 
===Литература на фр. языке===
 
===Литература на фр. языке===
 
*Les Horizons clements. Ed. Mercure de France, 1908  
 
*Les Horizons clements. Ed. Mercure de France, 1908  
Строка 61: Строка 81:
 
*La Vie et le reve poemes en prose, contes, fantaisies. Ed. Mercure de France, 1913  
 
*La Vie et le reve poemes en prose, contes, fantaisies. Ed. Mercure de France, 1913  
 
*Le peuple armenien : son passe, sa culture, son avenir. Ed. Geuthner, 1913   
 
*Le peuple armenien : son passe, sa culture, son avenir. Ed. Geuthner, 1913   
*L'Armenie sous le joug turc. Ed. Plon, 1915
+
*L'Armenie sous le joug turc. Ed. Plon, 1915
**Сочинения / Аршак Чопанян ; [Вступ. ст. К. Даллакяна, с. 3-22], 861 с. 21 см, Ереван Советакан грох 1988
 
  
 +
==Достижения==
 +
*Орден Почетного легиона
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 
<gallery>
 
<gallery>
 +
Файл:Archag Tchobanian.jpg
 
Изображение:3170 1.png
 
Изображение:3170 1.png
 
Изображение:3170 2.png
 
Изображение:3170 2.png
 +
Изображение:2776 1.png
 +
</gallery>
 +
===Книги===
 +
<gallery>
 
Изображение:3170 4.png
 
Изображение:3170 4.png
Изображение:2776 1.png
+
Файл:Archag Tchobanian 1.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 2.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 3.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 6.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 4.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 7.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 9.jpg
 +
Файл:Archag Tchobanian 10.jpg
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
==Высказывания о нём==
 +
С полным правом профессор [[Жан-Пьер Маэ|Жан-Пьер Маэ]] (Jean-Pierre Mahé), член Института Франции, написал об Аршаке Чопаняне: {{Цитата|«Но подлинным парижанином среди армянских писателей является поэт и литературный критик Аршак Чобанян (1872-1954), друг Анатоля Франса и, благодаря  своим  многочисленным  переводам,  настоящий  посредник  между армянской и французской словесностью. Кто бы знал без его творчества изящные «Четверостишия» Наапета Кучака и имена стольких великолепных поэтов, опубликованных им на французском языке в «Розарии Армении»?».}}
 +
 +
(Jean-Pierre Mahé, De Paris au pays d'Ararat («Из Парижа в страну Арарата»). <ref>Статья была опубликована во внеочередном номере журнала «Paris tête d'affiche», целиком посвященного Армении. Номер был опубликован по случаю приёма, данного мэром Парижа Жаком Шираком армянской общине, 19 ноября 1992 г, См. Paris tête d'affiche, 1992, стр. 79).</ref>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
Строка 77: Строка 114:
 
*Брюсов В. Поэзия Армении. Ер., 1966
 
*Брюсов В. Поэзия Армении. Ер., 1966
 
*Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
 
*Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
 +
*От иллюзии к трагедии: Французская общественность об армянском вопросе: От Абдул-Гамидовских погромов до младотурецкой революции (1894-1908) / М.Харазян; Пер.: М.Харазян.-Ер.: Авторское издание, 2011  ISBN 978-9939-0-0143-2
 
* [http://www.armenianhouse.org/kirakosyan/youngturks-ru/chapter03.html Джон Киракосян. МЛАДОТУРКИ ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ]
 
* [http://www.armenianhouse.org/kirakosyan/youngturks-ru/chapter03.html Джон Киракосян. МЛАДОТУРКИ ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ]
 
*[http://www.armenianhouse.org/tchopanyan/bio-en.html Archag Tchopanian. Biography](англ.)
 
*[http://www.armenianhouse.org/tchopanyan/bio-en.html Archag Tchopanian. Biography](англ.)
Строка 83: Строка 121:
 
*[http://www.tchobanian.org/page00010003.html Tchobanian - Tchobanian]
 
*[http://www.tchobanian.org/page00010003.html Tchobanian - Tchobanian]
 
*[http://armenianhouse.org/tchopanyan/chopanyan-en.html Archag Tchopanian]
 
*[http://armenianhouse.org/tchopanyan/chopanyan-en.html Archag Tchopanian]
 
+
*[http://dommuseum.ru/slovarx/person.php?id=15981]
 
==Архивы==
 
==Архивы==
 
*МЛИ АН Арм. ССР, ф. 133, 50000 ед. хр., 1880-1954
 
*МЛИ АН Арм. ССР, ф. 133, 50000 ед. хр., 1880-1954
 +
 +
==Сноски==
 +
<references/>
 
[[Категория:Издатели]]
 
[[Категория:Издатели]]
 
[[Категория:Историки]]
 
[[Категория:Историки]]

Текущая версия на 23:34, 3 октября 2017

Дополните информацию о персоне
Чобанян Аршак
Chopanyan Arshak
3170 3.png
Другие имена: Чопанян Аршак
На английском: Chopanyan Arshak
На французском: Tchobanian Archag
Дата рождения: 15.07.1872
Место рождения: Стамбул, Турция
Дата смерти: 09.06.1954
Место смерти: Париж, Франция
Краткая информация:
Писатель, редактор-издатель журнала «Анаит», историк, критик, общественный деятель

Биография

Преподавал историю и литературу в армянском коллеже в Константинополе.

В возрасте 23 лет он покинул родной Константинополь и в декабре 1895 года обосновался в Париже, чтобы полностью посвятить себя освобождению родного народа. Войдя благодаря рекомендации Пьера Кийяра в парижские литературные круги и редакции журналов, он с ходу включился в дело. «Перед тем, как покинуть Константинополь, - вспоминал Аршак Чопанян пол-века спустя, я отправил через Пьера Кийяра... письма к Анри Бауэру, Анри Рошфору и мадам Северин, которые откликнулись на мой призыв и опубликовали статьи в защиту армян против резни, организованной турецким правительством. Этот успех ещё больше укрепил во мне намерение отбыть в Париж и посвятить все свои силы пропаганде Армянского вопроса».

В Париже, несмотря на молодость, Аршак Чопанян поддерживал постоянные связи с многочисленными интеллектуалами и политическими деятелями Франции, такими как Анатоль Франс Жорж Клемансо, Ромен Роллан, Дени Кошен, Пьер Кийяр, Виктор Берар, Жак де Морган и др. Он выступал с лекциями, публиковал многочисленные статьи об Армении и даже труды, предисловия к которым написали Жорж Клемансо, Виктор Берар, Анатоль Франс, Поль Адам, Эмиль Верхарн, Пьер Кийяр.

В 1898 году Аршак Чопанян приступил к выпуску журнала «Анаит», который выходил в 1898-1910 и 1929-1949 гг. Вплоть до своей смерти, наступившей в 1954 г. от несчастного случая, Чобанян пропагандировал армянскую культуру во Франции, переводил с армянского на французский и наоборот.

Нижеследующий неполный перечень его произведений и переводов дает представление о многогранной деятельности этого армянского патриота.

Председатель Комитета помощи армянским беженцам. Вице-председатель Франко-армянского общества.

Выступил на собрании памяти А. Гюрджана (1949). Председатель собрания по случаю чествования 40-летия сценической деятельности А. Шахатуни (1951). В 1952 под его председательством состоялось открытие посмертной выставки А. Гюрджана.

Чобанян одним из первых армянских зарубежных деятелей принял Октябрьскую революцию 1917.

В 1930-1940-е гг. публиковал в журнале "Анаит" материалы, освещающие культуру и искусство Советской Армении.

Сочинения

Писал на армянском и французском языках.

Широко известны работы Чобаняна:

  • «Армения, её история, её литература, её роль на Востоке», 1897, предисловие Анатоля Франса
  • «Армянский народ, его прошлое, его культура, его будущее», 1913. предисловие Дени Кошена
  • «Армянские народные песни» (1906), предисловие Поля Адама
  • «Поэмы», предисловие Пьера Кийяра
  • «Жизнь и Мечта», предисловие Эмиля Верхарна
  • «Армянские труверы»
  • «Розарий Армении»
  • «Самые красивые песни Дживани»
  • «Соцветие самых красивых армянских песен (Наапет Кучак)», предисловие Рене Груссе.
  • Нагаш Овнатан - ашуг и Овнатан Овнатанян - живописец. Париж: Типография Нерсесяна, 1910 (на арм. яз.)

Его труд "Украшение Армении" (1918—1929) — выдающийся памятник армянской культуры.

  • Сочинения / Аршак Чопанян ; [Вступ. ст. К. Даллакяна, с. 3-22], 861 с. 21 см, Ереван Советакан грох 1988

Литература на фр. языке

  • Les Horizons clements. Ed. Mercure de France, 1908
  • Les massacres d'Armenie. Temoignages des victimes. Ed. Paris, 1896
  • Zeetoun, depuis les origines jusqu'e l'insurrection de 1895 (traducteur). Ed. Mercure de France, 1897
  • L'Assassinat du Pere Salvatore par les soldats turcs, temoignage d'Aghassi (traducteur). Ed. Mercure de France, 1897
  • L'Armenie, son histoire, sa litterature, son rele en Orient. Ed. Mercure de France, 1897
  • Poemes armeniens anciens et modernes (traducteur). Ed. A. Charles, 1902
  • Divan du patriarche Koutchak (traducteur). Ed. Paris, 1902
  • Les Trouveres armeniens . Nahabeb Koutchak, Hovhannes Blouz, Constantin d'Erzenga, Frik (traducteur). Ed. Mercure de France, 1906
  • Poemes (traducteur). Ed. Mercure de France, 1908
  • Petite Bibliotheque arm?nienne (traducteur). Ed. Paris : T. Leroux, 1910
  • La Vie et le reve poemes en prose, contes, fantaisies. Ed. Mercure de France, 1913
  • Le peuple armenien : son passe, sa culture, son avenir. Ed. Geuthner, 1913
  • L'Armenie sous le joug turc. Ed. Plon, 1915

Достижения

  • Орден Почетного легиона

Изображения

Книги

Высказывания о нём

С полным правом профессор Жан-Пьер Маэ (Jean-Pierre Mahé), член Института Франции, написал об Аршаке Чопаняне:

« «Но подлинным парижанином среди армянских писателей является поэт и литературный критик Аршак Чобанян (1872-1954), друг Анатоля Франса и, благодаря своим многочисленным переводам, настоящий посредник между армянской и французской словесностью. Кто бы знал без его творчества изящные «Четверостишия» Наапета Кучака и имена стольких великолепных поэтов, опубликованных им на французском языке в «Розарии Армении»?». »

(Jean-Pierre Mahé, De Paris au pays d'Ararat («Из Парижа в страну Арарата»). [1]

Библиография

  • Авакян В.В. Критические и литературоведческие взгляды Аршака Чопаняна: дисертация канд. филол. наук: 10.01.02 / Ереванский гос. ун-т. Ер., 2003. Описано по переводу. Текст на арм. яз.
  • Веселовский Ю., Популяризатор армянской словесности во Франции // Очерки армянской литературы и жизни. Армавир, 1906
  • Брюсов В. Поэзия Армении. Ер., 1966
  • Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
  • От иллюзии к трагедии: Французская общественность об армянском вопросе: От Абдул-Гамидовских погромов до младотурецкой революции (1894-1908) / М.Харазян; Пер.: М.Харазян.-Ер.: Авторское издание, 2011 ISBN 978-9939-0-0143-2
  • Джон Киракосян. МЛАДОТУРКИ ПЕРЕД СУДОМ ИСТОРИИ
  • Archag Tchopanian. Biography(англ.)
  • ASSOCIATION CULTURELLE ARMENIENNE DE MARNE-LA-VALLEE
  • Armenian Poetry
  • Tchobanian - Tchobanian
  • Archag Tchopanian
  • [1]

Архивы

  • МЛИ АН Арм. ССР, ф. 133, 50000 ед. хр., 1880-1954

Сноски

  1. Статья была опубликована во внеочередном номере журнала «Paris tête d'affiche», целиком посвященного Армении. Номер был опубликован по случаю приёма, данного мэром Парижа Жаком Шираком армянской общине, 19 ноября 1992 г, См. Paris tête d'affiche, 1992, стр. 79).