Чорекчян Хачатур Абрамович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{Персона | name-ru-main = Чорекчян Хачатур Абрамович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am...)
 
(Биография)
Строка 48: Строка 48:
 
В Нью-Йорке был ведущим переводчиком по армянскому и турецкому языкам при управлении иммиграции и натурализации, а так же редактором-корректором многоязычного американского издательства "Spectrum".  
 
В Нью-Йорке был ведущим переводчиком по армянскому и турецкому языкам при управлении иммиграции и натурализации, а так же редактором-корректором многоязычного американского издательства "Spectrum".  
  
Начало журналисткой деятельности в 1952 году, когда первые заметки появились в Ереванской молодежной [[газете "Авангард"]] и в передачах Армянского радиовещания "Говорит Ереван".  
+
Начало журналисткой деятельности в 1952 году, когда первые заметки появились в Ереванской молодежной [[Авангард|газете "Авангард"]] и в передачах Армянского радиовещания "Говорит Ереван".  
  
 
Был корреспондентом московской газеты "Советская культура", журналов "Театр" и "Театральная жизнь".  
 
Был корреспондентом московской газеты "Советская культура", журналов "Театр" и "Театральная жизнь".  
Строка 61: Строка 61:
 
Благодаря хорошим знаниям многих языков его статьи были опубликованы в около 55 газет и журналах различных названий бывшего Советского Союза, а так же и за рубежом, включая армянское диаспоро в Нью-Йорке, в Бостоне и Лос Анджелесе.  
 
Благодаря хорошим знаниям многих языков его статьи были опубликованы в около 55 газет и журналах различных названий бывшего Советского Союза, а так же и за рубежом, включая армянское диаспоро в Нью-Йорке, в Бостоне и Лос Анджелесе.  
  
Статьи напечатаны как в научной, так и популярной периодической печати в основном на четырех языках: армянском, русском, турецком и английском на разные актуальные темы нашей реальной жизни.  
+
Статьи напечатаны как в научной, так и популярной периодической печати в основном на четырех языках: армянском, русском, турецком и английском на разные актуальные темы нашей реальной жизни.
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=

Версия 22:07, 1 февраля 2011

Дополните информацию о персоне
Чорекчян Хачатур Абрамович
Чорекчян Хачатур Абрамович.JPG
Место рождения: Бейрут, Ливан
Дата смерти: 12.11.2009
Место смерти: Тегеране
Краткая информация:
Востоковед-филолог, специалист по вопросам языка, литературы и искусства стран Ближнего и Среднего Востока

Биография

Родился в Бейруте (Ливан).

В 1947 г. эмигрировал в бывший СССР.

Высшее образование получил в Ереване как преподаватель Армянского языка и литературы. В Московском Институте народов Азии ( Ин-т востоковедения) при Академии наук СССР защитил диссертацию по турецкой филологии.

Работал по специальности в академических институтах как научный сотрудник, а в разных высших учебных заведениях преподавал армянский и турецкий языки.

Заведовал научным Отделом стран Ближнего и Среднего востока в Московском музее Востока.

Был научным редактором в Издательстве Большой Советской Энциклопедии и автором многочисленных статей, опубликованных в томах БСЭ (3-й изд.), литературной, музыкальной, кино-энциклопедии и ряда многотомных энциклопедий различных республик.

Живя в Америке Чорекчян опубликовал так же ряд статей в разных томах The Modern Encyclopedia of Russian and Soviet Literatures, изданных при Academic International Press.

В Москве был одним из ведущих гидов-специалистов Министерства Культуры СССР по сопровождению ближневосточных делегаций по Советскому Союзу и главным переводчиком на встречах ученых и деловых людей бизнеса, писателей, музыкантов и театральных деятелей.

В 1976 г. Х. А. Чорекчян эмигрировал из Москвы в Нью-Йорк и вскоре был избран членом научной Асоциации востоковедов Северной Америки-MESA и занимал пост-докторал должности на факультете искусства и науки Пенсильванского университета в Филадельфии.

В Нью-Йорке был ведущим переводчиком по армянскому и турецкому языкам при управлении иммиграции и натурализации, а так же редактором-корректором многоязычного американского издательства "Spectrum".

Начало журналисткой деятельности в 1952 году, когда первые заметки появились в Ереванской молодежной газете "Авангард" и в передачах Армянского радиовещания "Говорит Ереван".

Был корреспондентом московской газеты "Советская культура", журналов "Театр" и "Театральная жизнь".

Выступал по "Радио Свобода" и "Голос Америки".

Живя в Бруклине более десяти лет, часто печатается в здешней русско-английской периодической прессе, отражая в своих статьях наиболее важные события нашей многонациональной Общины.[1]

Сочинения

Его научные статьи печатались в журнале "Народы Азии и Африки" и других академических сборниках Института востоковедения, как "Современная Турция" и "Современный Иран".

Благодаря хорошим знаниям многих языков его статьи были опубликованы в около 55 газет и журналах различных названий бывшего Советского Союза, а так же и за рубежом, включая армянское диаспоро в Нью-Йорке, в Бостоне и Лос Анджелесе.

Статьи напечатаны как в научной, так и популярной периодической печати в основном на четырех языках: армянском, русском, турецком и английском на разные актуальные темы нашей реальной жизни.

Библиография

Сноски

  1. В февральском номере 1999 американского журнала "Brooklyn Bridge" Х. А. Чорекчян был назван брайтонским хроникерем (Brighton Beach's Chronicler).