Шант Левон — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м
(Изображения)
 
(не показано 17 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
 
{{Персона  
 
{{Персона  
 
| name-ru-main  = Шант Левон  
 
| name-ru-main  = Шант Левон  
Строка 7: Строка 6:
 
| name-lat =  
 
| name-lat =  
 
| name-en      = Shant Levon
 
| name-en      = Shant Levon
| name-am      =  
+
| name-am      = Լևոն Շանթ
 
| name-fr      = Chanth Levon
 
| name-fr      = Chanth Levon
 
| состояние текста    = 7
 
| состояние текста    = 7
Строка 27: Строка 26:
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Строка 46: Строка 45:
 
В 1921 - эмигрировал, жил в Европе, Азии, Северной Америке.  
 
В 1921 - эмигрировал, жил в Европе, Азии, Северной Америке.  
  
С 1949 - в Бейруте (Ливан).
+
С 1929 - в Бейруте (Ливан).
  
 +
3 марта 1930, в арендованном здании на улице Kantari, открыл свои двери для 15 студентов первый армянский Лицей (Djemaran), директором которого стал Левон Шант и директорствовал в течение долгих двадцати лет.
 +
 +
Осенью 1930 года количество зачисленных в Djemaran студентов выросло до 63. Вскоре лицей переехал в более просторное и удобное здание в Вади Абу Джемиль-стрит. Позже, благодаря пожертвованиям сестер Palanjian и сбора средств в Соединенных Штатах, был куплен собственное здание на Sokak Эль Блат.
 +
 +
В июне 1950 новая школа была официально открыта. С тех пор армянский Лицей (Hay Djemaran) официально называется Ншан Palanjian Djemaran. Левон Шант создал уникальную педагогическую атмосферу в Djemaran, обучая молодое поколение важности образования и сохранению национальной идентичности.
 
Умер 29 ноября 1951 в Бейруте.
 
Умер 29 ноября 1951 в Бейруте.
  
Строка 57: Строка 61:
 
*Старые боги (драма, 1909, русский перевод Србуи Лисициан)
 
*Старые боги (драма, 1909, русский перевод Србуи Лисициан)
 
*Император (драма, 1916, русский перевод Србуи Лисициан)
 
*Император (драма, 1916, русский перевод Србуи Лисициан)
 +
*Княгиня павшей крепости (драма, 1921)
 
*Ошинпайл (трагедия, 1932)
 
*Ошинпайл (трагедия, 1932)
 
*Жаждущие души (роман, 1941)
 
*Жаждущие души (роман, 1941)
 
*Женщина (драма, русский перевод Србуи Лисициан)
 
*Женщина (драма, русский перевод Србуи Лисициан)
 +
*Жаждущие души (психологический роман, 1945)
 +
*[[/Старые боги за тысячелетие до нас|Старые боги за тысячелетие до нас. Перевод А. Тер-Акопян. Ер., 1979]]
  
 
==Разное==
 
==Разное==
 +
*Переводил произведения М.Лермонтова, Э.Войнича, Г.Ибсена.
 
*С. Лисициан совместно с Шантом осуществил издание и другого варианта «Лусабера» — на западноармянском диалекте. Полагая, что публикуемый в Тифлисе учебник невозможно механически переиздавать для зарубежных армян, С. Лисициан в конце 1910 поехал в Константинополь, где в это время жил Шант, чтобы на месте провести с ним всю необходимую работу. Совместный труд Лисициана и Шанта увенчался успехом: в том же 1911 г. новый вариант «Лусабера» был не только завершен, но и там издан.
 
*С. Лисициан совместно с Шантом осуществил издание и другого варианта «Лусабера» — на западноармянском диалекте. Полагая, что публикуемый в Тифлисе учебник невозможно механически переиздавать для зарубежных армян, С. Лисициан в конце 1910 поехал в Константинополь, где в это время жил Шант, чтобы на месте провести с ним всю необходимую работу. Совместный труд Лисициана и Шанта увенчался успехом: в том же 1911 г. новый вариант «Лусабера» был не только завершен, но и там издан.
 
*С. Лисициан, высоко ценя не только творчество, но и личностные качества Шанта, всячески морально и материально поддерживал его. И тот отвечал ему той же взаимностью и любовью, делился творческими замыслами, подробно посвящал в процесс создания своих произведений, доверял от своего имени финансовые операции, связанные с публикацией, распространением и театральными постановками своих литературных трудов и т.д. Об этой светлой удивительной дружбе свидетельствует их более чем 20-летняя переписка, хранящаяся ныне в Национальном архиве Армении, в Фонде семьи Лисициан.
 
*С. Лисициан, высоко ценя не только творчество, но и личностные качества Шанта, всячески морально и материально поддерживал его. И тот отвечал ему той же взаимностью и любовью, делился творческими замыслами, подробно посвящал в процесс создания своих произведений, доверял от своего имени финансовые операции, связанные с публикацией, распространением и театральными постановками своих литературных трудов и т.д. Об этой светлой удивительной дружбе свидетельствует их более чем 20-летняя переписка, хранящаяся ныне в Национальном архиве Армении, в Фонде семьи Лисициан.
 +
*В 1994 году была выпущена почтовая марка Армении, посвященная Левону Шанту.
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
<gallery>Изображение:Левон_Шант_1.jpeg
+
<gallery>
 +
Изображение:Левон_Шант_1.jpeg
 
Изображение:Шант Левон 33.jpg
 
Изображение:Шант Левон 33.jpg
 +
Файл:Шант Левон331.jpg
 +
Файл:Левон Шант Марка.jpg|Почтовая марка
 +
Файл:Шант-1979.jpg|[[/Старые боги за тысячелетие до нас|Шант Л. Старые боги за тысячелетие до нас. Ер., 1979]]
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
==Литература==
 
 
*Большая советская энциклопедия, 3-е издание. - М.,1974
 
*Большая советская энциклопедия, 3-е издание. - М.,1974
 
*Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
 
*Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
 
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 06 (75) Июнь 2004 года  
 
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 06 (75) Июнь 2004 года  
 
*Сборник армянской литературы / Под ред. А.М. Горького.  Петербург. 1915
 
*Сборник армянской литературы / Под ред. А.М. Горького.  Петербург. 1915
 
+
*The Heritage of Armenian Literature: From the Eighteenth Century to Modern Times. ISBN 0814332218
==Ссылки==
+
*Dro (Drastamat Kanayan): Armenia's First Defense Minister of the Modern Era, ISBN 1604440783
*[http://www.acam-france.org/ ACAM]
+
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=chanth-levon ACAM]
 
*[http://www.hamazkayin.com/about-us_founders.php?Lang=en hamazkayin]
 
*[http://www.hamazkayin.com/about-us_founders.php?Lang=en hamazkayin]
 
*[http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Levon_Shant The Armenia Encyclopedia]
 
*[http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Levon_Shant The Armenia Encyclopedia]
 
*[http://armeniandrama.org/people.php?p=levon-shant&a=1 Армениадрама]
 
*[http://armeniandrama.org/people.php?p=levon-shant&a=1 Армениадрама]
 
*[http://www.armenian-history.com/Nyuter/BIOGRAPHY/levon_shant.htm Армянская история ]
 
*[http://www.armenian-history.com/Nyuter/BIOGRAPHY/levon_shant.htm Армянская история ]
 
+
*[http://www.armenianarthall.com/index2.php?newsid=435 Левон Шант – армянский писатель, новеллист и политический деятель]
 +
*Энциклопедия «Кто есть кто. Армяне», том II, гл.ред. Ов.Айвазян. Ереван 2007. Стр.252-253
 
==Фильм==
 
==Фильм==
 
*Ancient gods (Hin Astvatzner). Film. 1993, produced by Mitre, drama (based on L. Shant’s play of the same name), 92min. (2539m), color. Prod. S.Arakelov, E.Grigoryan, A.Khachatryan, Scr./Dir. A.Kajvoryan
 
*Ancient gods (Hin Astvatzner). Film. 1993, produced by Mitre, drama (based on L. Shant’s play of the same name), 92min. (2539m), color. Prod. S.Arakelov, E.Grigoryan, A.Khachatryan, Scr./Dir. A.Kajvoryan

Текущая версия на 16:56, 13 октября 2023

Дополните информацию о персоне
Шант Левон
Shant Levon
899 1.png
Другие имена: Сегбосян Левон,
Сехбосян Левон
На английском: Shant Levon
На французском: Chanth Levon
На армянском: Լևոն Շանթ
Дата рождения: 1869
Место рождения: Константинополь, Турция
Дата смерти: 29.11.1951
Место смерти: Бейрут, Ливан
Краткая информация:
Писатель, общественный деятель

Биография

Родился в 1869 в Константинополе.

Окончил духовное училище в Ускюдаре, учился в Эчмиадзинской духовной академии, в 1892-1899 - в университетах Лейпцига, Йены, Мюнхена, после чего вернулся в Армению.

Преподавал в женской гимназии Гаянян в Тифлисе.

Печатался с 1891.

Совместно со Степаном Лисицианом и Ованесом Туманяном написал букварь и учебники армянского языка для I—V классов «Лусабер» («Рассвет»). Редактировал же и издавал их непосредственно С. Лисициан. Книги издавались в Тифлисе с 1907 по 1922 и был в тот период фактически единственным учебником армянского языка в Закавказье.

В 1911 - в Константинополе совместно со Степаном Лисицианом был издан новый вариант «Лусабера» – на западноармянском диалекте.

Впоследствии сближается с партией «Дашнакцутюн».

В 1921 - эмигрировал, жил в Европе, Азии, Северной Америке.

С 1929 - в Бейруте (Ливан).

3 марта 1930, в арендованном здании на улице Kantari, открыл свои двери для 15 студентов первый армянский Лицей (Djemaran), директором которого стал Левон Шант и директорствовал в течение долгих двадцати лет.

Осенью 1930 года количество зачисленных в Djemaran студентов выросло до 63. Вскоре лицей переехал в более просторное и удобное здание в Вади Абу Джемиль-стрит. Позже, благодаря пожертвованиям сестер Palanjian и сбора средств в Соединенных Штатах, был куплен собственное здание на Sokak Эль Блат.

В июне 1950 новая школа была официально открыта. С тех пор армянский Лицей (Hay Djemaran) официально называется Ншан Palanjian Djemaran. Левон Шант создал уникальную педагогическую атмосферу в Djemaran, обучая молодое поколение важности образования и сохранению национальной идентичности. Умер 29 ноября 1951 в Бейруте.

Сочинения

  • Девушка с гор (поэма, 1893)
  • Чужие (повесть, 1896)
  • Эгоист (драма, 1901)
  • На дороге (драма, 1904)
  • Старые боги (драма, 1909, русский перевод Србуи Лисициан)
  • Император (драма, 1916, русский перевод Србуи Лисициан)
  • Княгиня павшей крепости (драма, 1921)
  • Ошинпайл (трагедия, 1932)
  • Жаждущие души (роман, 1941)
  • Женщина (драма, русский перевод Србуи Лисициан)
  • Жаждущие души (психологический роман, 1945)
  • Старые боги за тысячелетие до нас. Перевод А. Тер-Акопян. Ер., 1979

Разное

  • Переводил произведения М.Лермонтова, Э.Войнича, Г.Ибсена.
  • С. Лисициан совместно с Шантом осуществил издание и другого варианта «Лусабера» — на западноармянском диалекте. Полагая, что публикуемый в Тифлисе учебник невозможно механически переиздавать для зарубежных армян, С. Лисициан в конце 1910 поехал в Константинополь, где в это время жил Шант, чтобы на месте провести с ним всю необходимую работу. Совместный труд Лисициана и Шанта увенчался успехом: в том же 1911 г. новый вариант «Лусабера» был не только завершен, но и там издан.
  • С. Лисициан, высоко ценя не только творчество, но и личностные качества Шанта, всячески морально и материально поддерживал его. И тот отвечал ему той же взаимностью и любовью, делился творческими замыслами, подробно посвящал в процесс создания своих произведений, доверял от своего имени финансовые операции, связанные с публикацией, распространением и театральными постановками своих литературных трудов и т.д. Об этой светлой удивительной дружбе свидетельствует их более чем 20-летняя переписка, хранящаяся ныне в Национальном архиве Армении, в Фонде семьи Лисициан.
  • В 1994 году была выпущена почтовая марка Армении, посвященная Левону Шанту.

Изображения

Библиография

Фильм

  • Ancient gods (Hin Astvatzner). Film. 1993, produced by Mitre, drama (based on L. Shant’s play of the same name), 92min. (2539m), color. Prod. S.Arakelov, E.Grigoryan, A.Khachatryan, Scr./Dir. A.Kajvoryan