Патканяна улица

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 16:36, 13 ноября 2011; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Памятник | название = Патканяна улица | другие названия = | время строительства = | архитек...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о памятнике


Патканяна улица

История

Улица Патканяна расположена в Ворошиловском районе между улицами Вологодской и Баграмяна параллельно улице Севанской. Она выходит к музею русско-армянской дружбы Сурб-Хач, у которого находится могила выдающегося армянского поэта, писателя, педагога Рафаэла Габриэловича Патканяна, в память о котором и названа эта улица.

Родился Рафаэл Патканян в Нахичевани-на-Дону в 1830 году в семье известного педагога и поэта Г. Патканяна. Начальное обучение получил в школе отца, где познакомился, а затем и подружился с Микаэлом Налбандяном, став его единомышленником.

Образование продолжил в Москве, в Лазаревском институте. Как подчеркивали биографы Патканяна, здесь он старательно изучал древнюю армянскую словесность, исторические труды, знакомился с великими творени­ями человеческой культуры. Большую роль в духовном развитии поэта наряду с армянской литературой сыграли произведения русских классиков и западноев­ропейских писателей.

Затем Р. Патканян учился в Дерптском и Петербургском университетах.

Имена своих духовных и литературных наставников Патканян назвал позднее в воспоминаниях:

« «В детские и юношеские годы читал правдивое слово Хоренаци, Павстоса, Лазаря Парбеци, Лермонтова, Тургенева, Гоголя, Жан-Жака Руссо, Бернардена де Сен-Пьера, Мольера, Шекспира, Шиллера и других, свято верил им и осмыслял форму их речи». О широте его интересов как переводчика свидетельствует то, что он перевел на армянский язык «Сказку о рыбаке и рыбке» и отрывок из «Цыган» Пушкина, «Робинзона Крузо» Даниеля Дефо, басни Эзопа, песни Беранже... »

Наряду с просветительством, Патканян видел свою главную цель в пробуждении самосознания народа.

« «Братья, - писал он, - не будем считать лишь мечтою то, что еще неосязаемо, но что воплотится и станет видимо вскоре только бы мы полны были уверенности». »

Исследователи творчества Патканяна ставят ему в особую заслугу понимание того, что освобождение армянского народа от иноземного владычества может быть осуществлено только с помощью России. И Рафаэл Габриэлович немало сделал для того, чтобы со временем это стремление его родного народа претворилось в жизнь.

В 1866 году Патканян вернулся в родную Нахичевань - и до конца жизни здесь вел большую педагогическую работу, не оставляя, конечно, творчества, для которого времени, по его признанию, не хватало.

Патканян открыл общеобразовательную школу, отдав этим трогательный долг памяти отцу, подготовил несколько учебников и хрестоматий. Нахичевань ему обязана открытием ремесленного училища для детей бедняков, где были и общеобразовательные классы, и мастерские - слесарная, столярная, сапожная. Обучение - бесплатное, ученики получали завтраки за счет училища.

Многие воспитанники Р. Патканяна продолжили его дело, навсегда сохранив память о своем выдающемся наставнике.

Еще при жизни Патканяна, в 1886 году в Ростове вышла книга Г. Чалхутьяна «Армянская поэзия в лице Рафаэла Патканяна», а несколько лет спустя (уже после его смерти в 1892 году) здесь вышел третий том собрания со­чинений Р. Патканяна (первые два тома увидели свет в Петербурге).

Многие рукописи и личные вещи поэта и педагога хранятся в музеях Армении и Ростова. Их собрали его потомки и в свое время передали в Нахичеванский краеведческий музей, созданный по инициативе Мартироса Сарьяна.

Изображения

Библиография