Топчиян Александр Эдвардович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 22:09, 27 октября 2013; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Библиография)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Топчиян Александр Эдвардович
Alexandre Toptchian 2.JPG
Другие имена: Топчян Александр Эдуардович
Дата рождения: 07.09.1939
Место рождения: Ереван, Армения
Краткая информация:
Литературовед, переводчик, драматург
Золотая_медаль_Министерства_культуры_и_по_делам_молодежи_Республики_Армения.JPG
Орден_Кавалера_искусств_и_литературы.jpg

Биография

Родился 7 сентября 1939 г. в Ереване.

Окончил филологический факультет ЕГУ.

Работал в газете “Пионер канч”, в издательстве Айпетрат, был заведующим отделом в редакции журнала “Гарун”, главным редактором “Арменфильма”, заведующим литературным отделом в Музее литературы и искусства им. Чаренца, а в 1991-95гг. главным экспертом комиссии по информации Верховного Совета РА.

Статьи, опубликованные в 1960-1980 гг. в литературной печати Еревана, Москвы, союзных республик, принесли ему известность как литературному критику. Особо следует отметить его посвященные современной армянской поэзии книги и десятки статей, сыгравшие большую роль в становлении нового поэтического поколения, заявившего о себе в 60-е годы (Славик Чилоян, Генрик Эдоян, Ованес Григорян, Артем Арутюнян, Давид Ованес и другие). Член Союза писателей Армении с 1970 г.

А. Топчян известен как искусный и плодовитый переводчик. Он издал около 50 переводных книг, сборников, антологий, представив армянскому читателю многие произведения франкопищущих писателей Франции, Бельгии и Швейцарии – как современных, так и классиков (Ж. Превер, Ж. Сименон, В. Кача, Ф. де Ларошфуко, Ш. де Лакло, Ф. Саган, В. Годель, Ж. Шессе, Н. Бувие, Д. де Ружмон, Ж.-Б. Баронян и другие).

В 1999 г. он основал книжную серию “Эмиль Верхарн”, в которой увидели свет двадцать книг франкопишущих бельгийских авторов в его переводе.

Начиная с 60-х годов А. Топчян подготовил к печати и издал книги многих писателей Спюрка, западноармянских писателей.

В 80-е годы он выступил также как драматург и прозаик. Его пьесы ставились в Армении, Франции, Германии, Швейцарии, Америке.

По его инициативе и при его непосредственном участии произведения многих армянских писателей были переведены и опубликованы в бывших советских республиках и в ряде европейских стран. Достаточно назвать объемистые антологии армянской поэзии, вышедшие в Польше (1983 г.) и Германии (1991г.).

Произведения

  • Там (пьесы). Ер. 2002.
  • Остров Кирке (роман). Ер. 1996.
  • В присутствии будущего (статьи). Ер. 1987.
  • Время и образ (на рус. яз.). Ер. 1983.
  • Границы слова (статьи). Ер. 1978.

Достидения и награды

  • Офицер Ордена Искусств и Литературы (Officier dans l’ordre des Arts et des Lettres) (2010, Франция)
  • Золотая медаль Министерства Культуры (2009, Армения)
  • Заслуженный деятель культуры Республики Армения (09.2012)

Премии

  • премия “Кантех” (“Лампада” СПА и Первопрестольного Святого Эчмиадзина - в связи с Праздником Переводчика, 2004, за заслуги в области художественного перевода)
  • премия им. М. Налбандяна (ежегодная премия СПА, 1992)
  • премия им. Рубена Севака (Франция, 1986)
  • премия Президента Армении (За роман «И даже после смерти», вышедший в 2005 году)

Изображения

Книги

Разное

Библиография