Мнацаканова Елизавета Аркадьевна

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Мнацаканова Елизавета Аркадьевна
Mnatsakanova Elizaveta Arkad'evna
Мнацаканова Елизавета Аркадьевна.jpg
Другие имена: Нецкова
На английском: Mnatsakanova Elizaveta Arkad'evna
На французском: Elisabeth Netzkowa (Mnatsakanjan) (нем.)
Дата рождения: 31.05.1922
Место рождения: Баку, Азербайджан
Краткая информация:
Поэтесса, переводчица, музыковед

Биография

Родилaсь в г. Баку в семье врачей.

С 1945 жила в Москве.

В 1945—1947 училась на филологическом факультете МГУ.

В 1950 закончила Московскую консерваторию, в 1953 — аспирантуру при ней.

Автор книг и статей о творчестве Моцарта, Брамса, Малера, Прокофьева. Переводила немецкую и австрийскую поэзию (Новалис, Гёльдерлин, Рильке, Тракль, Целан, И.Бобровский, И.Бахман, Х. К.Артманн, Герхард Рюм и др.).

С 1964 много работает в жанре визуальной поэзии, сочетая в своих текстах вербально-графический (шрифтовой) и живописный элементы; см. книги-альбомы «Das Hohelied», «у смерти в гостях», ЛАНДШАФТЫ — ГРАУБЮНДЕН 1976-1977 −1996, «Das Buch Sabeth» (1972—1988), которые экспонированы и хранятся в венской Альбертине.

В 2004 в Гарвардском университете состоялся симпозиум, посвященный творчеству Мнацакановой Елизаветы, также выставка её книг визуальной поэзии в библиотеке Университета(Lamont Library).

С 1975 живет в Вене, пишет на русском и немецком языках, занимается автопереводом.

С 1979 преподаёт русскую литературу в Венском университете.

Участвует в международных художественных выставках и литературных акциях в Европе, Израиле, США.

Публиковалась в альманахе «Аполлон-77» (Париж), в журналах «Эхо» (Париж), «Ковчег» (Париж), «Время и мы» (Тель-Авив) и др. Работает над книгой о Достоевском, пишет о Сервантесе, Диккенсе, Чехове, Прусте, Хлебникове.

Основные произведения

  • Шаги и вздохи: четыре книги стихов. Вена, 1982
  • У смерти в гостях: кн. визуальных поэм. Вена, 1986
  • Das Buch Sabeth. Wien, 1988
  • Metamorphosen: 20 Veränderungen einer vierzeiligen Strophe und Finale. Wien, 1988
  • Из австрийской лирики. Избранные переводы. Вена, 1988
  • «Vita breve» (Пермь, 1994)
  • Осень в Лазарете Невинных Сестер. Реквием в 7 частях. Альманах АПОЛЛОН-1977. Илл. Михаила Шемякина. Париж, 1977. Также: / Новое литературное обозрение, 2003, № 62, с. 253—271
  • Arcadia. М., 2006
  • Елизавета Мнацаканова - Николай Харджиев: «Причастность к силе букв» (переписка 1981-1993 годов) // Новое литературное обозрение, 2006, № 79, с.248-266
  • Хлебников: предел и беспредельная музыка слова. Синтаксис, 11 (1983)
  • «Великое тихое море». 10 стихотворений памяти Анны N (фрагмент)

Достижения

  • лауреат международной литературной премии Одена (за стихотворные переводы из австрийской поэзии, 1985)
  • премия Министерства образования и искусств Австрии (за переводы, 1987)
  • премия «Международная отметина имени Давида Бурлюка»
  • премия Андрея Белого (2004)

Разное

  • Её отец — врач и поэт Армен Сюни (Аркадий Мнацаканьян).

Библиография