Хаджян Бедрос
Хаджян Бедрос | |
Bedros Hadjian | |
На английском: | Bedros Hadjian |
На армянском: | Պետրոս Հաճեան |
Дата рождения: | 24.01.1933 |
Место рождения: | Джарабулус, Сирия |
Дата смерти: | 03.09.2012 |
Место смерти: | Буэнос-Айрес, Аргентина |
Краткая информация: Армянский писатель, педагог, журналист из Буэнос-Айреса |
Содержание
Биография
Родился 24 января 1933 года в Джарабулусе (Сирия).
В 1954 году он стал директором армянской школы в Дейр-эль-Зоре (Сирия), одном из пунктов назначения армян, изгнанных османскими властями во время геноцида армян 1915 года.
После преподавания армянской истории и литературы в армянской школе "Айгазян" (Haigazian Armenian School) в Алеппо с середины 1960-х годов Хаджян был назначен в 1968 году директором "Karen Jeppe High School", крупнейшей армянской средней школы Алеппо и одной из самых известных в армянской диаспоре.
В 1970 году Хаджян переехал в Буэнос-Айрес в качестве директора Образовательного института Сан-Грегорио-эль-Илюмидор, одной из крупнейших армянских школ в Южной Америке. Он также стал редактором «Армении», ежедневной армяноязычной газеты, которая в конце 1980-х годов, с 1971 по 1986 год, стала еженедельной.
В 2003 году он ушел с поста директора школы "San Gregorio El Iluminador".
С 1986 года он посвятил себя написанию художественных и научно-популярных книг, изданных в Буэнос-Айресе, Алеппо и Ереване. Он часто писал в армянских газетах, таких как «Арач» в Париже, «Нор Гянк» в Лос-Анджелесе и «Сардарабад» в Буэнос-Айресе по армянским делам, а также литературе и рецензиям на книги.
Сочинения
- «ւթիւն» (Простая грамматика), тт. 1, 2 и 3 (Buenos Aires, 1986–1987)
- «Հայ մտքի մշակներ / Grandes Figuras de la Cultura Armenia», siglos VX (Великие деятели армянской культуры, 5-10 века) (Buenos Aires, 1987)
- «Հայ մտքի մշակներ / Grandes Figuras de la Cultura Armenia», siglos XI-XIV (Великие деятели армянской культуры, 11-14 вв.) (Buenos Aires, 1990)
- «Հրամմեցէք պարոններ» (Господа, помогите себе) (Buenos Aires, 1995)
- La palabra silenciada: las victimas intelectuales del Genocidio Armenio (Buenos Aires, 2000, translated by Vartan Matiossian)
- «100 տարի, 100 պաֿմութիւն» (Сто лет, сто историй) (Buenos Aires, 2001)
- «Կար ու չկար» (Однажды) (Buenos Aires, 2003)
- «Կարկեմիշ» (Каркемиш) (Алеппо, 2005)
- El Cinturón (The Belt) (Buenos Aires, 2005, translated by Berg Agemian)
- Cien Años, Cien Historias (Buenos Aires, 2007, translated by Vartan Matiossian)
- «րանապարհ դէպի Կարկեմիշ» (Дорога в Каркемиш) (Ереван, 2008)
- «Հարաւը Սփիւռքի մէջ» (Юг в диаспоре) (Aleppo, 2008)
- One Hundred Years, One Hundred Stories (Aleppo, 2009, translated by Aris Sevag)