Изменения

Эмин Геворг Георгиевич

1432 байта убрано, 13:03, 8 апреля 2008
Нет описания правки
| name-ru-03 =
| name-lat =
| name-en = Mooradian Karlen
| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 15
| состояние поиска = 1
| состояние тэгов = 15
| состояние ссылок = 1
| флаг чистовик = ё7
| портрет =
| дата рождения = 1919
| место рождения =
| дата смерти = 1998
| место смерти =
| краткая информация = Поэт, переводчик, публицист, сценарист
| тэг01 = Поэт
| тэг02 = Лауреат Государственной премии СССР| тэг03 = Переводчик| тэг04 = Сценарист
| тэг05 =
}}
Эмин Геворк (Муродян Корлен Кригорьевич)
(род. Родился в 1919 г.) поэт. Окончил в 1940 г. гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. В 19421944 гг. служил в армии. В 1956 г. окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. Первые сборники стихотворений Эмина были изданы в 1940, 1942, 1946 гг. В последующие годы появились сборники: <Новая дорога> (1949), удостоенный Государственной премии СССР в 1951 г.; <Поиски> (1955 г.), <Ереванские огни> (1957, повести), <До сегодняшнего дня> (1959), <Две дороги> (1962), <В этом возрасте> (1968), <Двадцатый век> (1970), <Век, земля, любовь> (1979) на русском языке. Удостоен Государственной премии СССР в 1976 г. По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях (<Семь песен про Армению> и др.). Эмин перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, а также роман Ремарка <Время жить и время умирать> (1963).
Эмин Геворк (Муродян Корлен Кригорьевич) (род. в 1919 г.) — поэт. Окончил в 1940 г. - гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. В 1942—1944 гг. служил в армии. В 1956 г. окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР. Первые сборники стихотворений Эмина были изданы в 1940, 1942, 1946 гг. В последующие годы появились сборники: «Новая дорога» (1949 г.), удостоенный Государственной премии СССР в 1951 г.; «Поиски» (1955 г.), «Ереванские огни» (1957 г., повести), «До сегодняшнего дня» (1959 г.), «Две дороги» (1962 г.), «В этом возрасте» (1968 г.), «Двадцатый век» (1970 г.), «Век, земля, любовь» (1979 г.) на русском языке. Удостоен Государственной премии СССР в 1976 г. По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях («Семь песен про Армению» и др.). Эмин перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, а также роман Ремарка «Время жить и время умирать» (1963 г.).
Эмин Геворк (псевдоним; настоящее имя и фамилия — Карлен Григорьевич Мурадян) (р. 30.10.1919, с. Аштарак Армянской ССР), армянский советский поэт. Член КПСС с 1953. В 1940 окончил гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. Участник Великой Отечественной войны 1941—1945 В 1969—72 главный редактор журнала «Литературная Армения». Печатается с 1935. Первый сборник стихов «Предтропье» опубликован в 1940. Обращаясь к прошлому Армении, поэт говорит об армянских беженцах, о разрухе и голоде, угрозе истребления целого народа в дореволюционные годы (книга стихов «Новая дорога», 1949; русский перевод 1950; Государственная премия СССР, 1951). В лирико1942-1944 -философских стихах сборников «Поиски» (1955), «По сей день» (1959), «В этом возрасте» (1968, русский перевод 1972), «Двадцатый век» (1970), «Семь песен об Армении» (1974), «Век. Земля. Любовь» (служил в русском переводе 1974; Государственная премия СССР, 1976) отразились творческие поиски поэта, направленные на выражение сложного мира современника. Стихи Э. переведены на многие языки мира. Награжден 2 орденами и медальюармии.
Соч.: в рус. пер. — Три песни. Стихи, М., 1962.Лит.: История армянской советской литературы, М., 1966; Бодосян С., Лирика десятилетия (1958—1968), Ер., 19701956 - окончил Московские высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР.
Первые сборники стихотворений Эмина были изданы в 1940, 1942, 1946 гг.
Эми́н Геворк В последующие годы появились сборники: <Новая дорога> (настоящие имя и фамилия Карлен Григорьевич Мурадян) (1919—19981949), армянский поэтудостоенный Государственной премии СССР в 1951 г. Трагическому прошлому Армении посвящены поэтические сборники «Предтропье» ; <Поиски> (19401955 г.), «Новая дорога» <Ереванские огни> (1949; Государственная премия СССР1957, 1951повести). Лирико-философическая эссеистическая проза о связи армянской истории с современностью, преемственности культурных традиций в сборниках «Семь песен об Армении» <До сегодняшнего дня> (19741959), «Век. Земля. Любовь» <Две дороги> (1974; Государственная премия СССР1962), 1976<В этом возрасте> (1968), «Из дневника солдата» <Двадцатый век> (19851970). Книга эссе «Путник вечности» , <Век, земля, любовь> (19851979)на русском языке. Удостоен Государственной премии СССР в 1976 г.
По сценарию Эмина созданы несколько кинолент, удостоенных премий на кинофестивалях (<Семь песен про Армению> и др.).
Перевел с русского на армянский произведения Маяковского, Цветаевой, Есенина, Пастернака, Евтушенко, Гамзатова, Арагона, Вознесенского, а также роман Ремарка <Время жить и время умирать> (1963).
==Сочинения==Умер в 1998 году.
==Достижения==Эмин Геворк (псевдоним; настоящее имя и фамилия — Карлен Григорьевич Мурадян) (р. 30.10.1919, с. Аштарак Армянской ССР), армянский советский поэт. Член КПСС с 1953. В 1940 окончил гидротехнический факультет Ереванского политехнического института. Участник Великой Отечественной войны 1941—1945В 1969—72 главный редактор журнала «Литературная Армения». Печатается с 1935. Первый сборник стихов «Предтропье» опубликован в 1940. Обращаясь к прошлому Армении, поэт говорит об армянских беженцах, о разрухе и голоде, угрозе истребления целого народа в дореволюционные годы (книга стихов «Новая дорога», 1949; русский перевод 1950; Государственная премия СССР, 1951). В лирико-философских стихах сборников «Поиски» (1955), «По сей день» (1959), «В этом возрасте» (1968, русский перевод 1972), «Двадцатый век» (1970), «Семь песен об Армении» (1974), «Век. Земля. Любовь» (в русском переводе 1974; Государственная премия СССР, 1976) отразились творческие поиски поэта, направленные на выражение сложного мира современника. Стихи Э. переведены на многие языки мира.
==Изображения==Эмин Геворк (настоящие имя и фамилия Карлен Григорьевич Мурадян) (1919—1998), армянский поэт.
=Библиография=*Эмин Геворг Трагическому прошлому Армении посвящены поэтические сборники «Предтропье» (1940), «Новая дорога» (1949; Государственная премия СССР, 1951). Aрмянская биографическая энциклопедияЛирико-философическая эссеистическая проза о связи армянской истории с современностью, преемственности культурных традиций в сборниках «Семь песен об Армении» (1974), «Век.*Айвазян СЗемля.МЛюбовь» (1974; Государственная премия СССР, 1976), «Из дневника солдата» (1985). История России. Армянский след. М., 2000Книга эссе «Путник вечности» (1985).*БСЭ
*http://www.armeniaonline.ru/article.php/216*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 11 (93) Ноябрь 2005 года http://noevk-1.hosting.parking.ru/index.asp?n=92*http://worldarmeniancongress.com/ru/peoples/issue.php?Action=Full&NewsID=352*http://enc.mail.ru/article/?1900132736Эхо образов века минувшего в творчестве художника Юрия Багдасарова
 
Эхо образов века минувшего в творчестве художника Юрия Багдасарова
Окончил Ростовское художественное училище Ю. Багдасаров в 1973 году, позже он был включен в группу графиков России - Дома творчества "Челюскинская" (Москва). А с 1975 года - постоянный участник городских и краевых выставок. Его работы были представлены на международных выставках в городах: Прага, Ташкент, Берлин, Белград, София. С графическими работами Ю. Багдасарова знакомы жители Италии, Японии, Мексики, даже Австралии и Новой Зеландии.
Но чаще всего, конечно, на Родине - в России и Армении.
 
Ю. Багдасаров много времени и сил уделял и уделяет поныне книжному оформлению. Перечислю лишь некоторые из оформленных им книг: Дж. Свифт "Путешествие Гулливера" (1982 г.), Агаси Айвазян "Вывески старого Тифлиса" (1980 г.), Геворк Эмин "Семь песен об Армении". И, конечно, великолепные иллюстрации к "Сандро из Чегема" Фазиля Искандера.
 
Хочу привести слова Агаси Айвазяна о творчестве художника-армянина вообще и о Багдасарове в частности:
- Мое отношение к творцу-армянину определяется в той степени, в какой он служит своему народу, что он делает для армянства… Юра Багдасаров очень любим мною, потому что постоянно творит, постоянно в движении.
Юра Багдасаров - автор многочисленных эстампов, линогравюр, экслибрисов, дизайнерских разработок знаков и эмблем для различных творческих и производственных организаций.
Широка и многообразна палитра творческих деяний художника. На долгие годы перед глазами прихожан армянской церкви Кисловодска будет одна из значительных работ Багдасарова. Да, он является автором художественного оформления армянской апостольской церкви Святого Вардана (1993-1997 гг.).
 
 
Рыгор Бородулин. "Вильня в наших душах"
 :Гостил я как-то у Геворга Эмина, у одного из самых любимых поэтов Армении. Из окна его уютного дома хорошо виден Арарат священная гора армянского народа. Как живая. Кажется, можно припасть к подножию, ощутить вольность ветров и холод снегов. А приходится только взглядом ласкать вершину, чистую и светлоликую: И так которое уже опечаленное поколение нежит глазами Арарат, живит душу напоминанием и надеждой:http://pen.unibel.by/rus/borodulin.htm   ******* http://experiment.interro.ru/experiment_arhiv/arhiv/laricheva/laricheva2.htm
Онтопсихология не для всех, всегда подчеркивает Антонио Менегетти. Не потому, что его последователи претендуют на избранность. Просто это те, кому хочется продолжить творение мира. Начиная с творения себя. Они удивительно изменились, те, кто два года назад повстречались с этим новым направлением в науке и жизни. нет лучшей психологической защиты, чем самостоятельно думать и размышлять. Размышляя, гулять по расцветающему весеннему лесу primavera nel bosco. И белые звезды ветренницы усыпали поляну, и кора на березах блестела от желания зеленеть, а черемуха раскрывала первый лист и из тугих почек выглядывали забавные рожицы бутонов. Была весна, цвело бытие. И книга сбылась она лежит в ваших руках и шевелит страницами. А закончить эту онтопсихологическую повесть мне хочется стихотворным постскриптумом. В нем точно схвачена суть.
Проклятые губы, скольким отдали...
...не той, что любила меня.
 
 
Подстрочный перевод Ирины Манукян
Кто меня... любит.
========================================
 
 
 
Arshile Gorky Adoian
 
Detailed Description
314 pages, hard cover
 
The Many Worlds of Arshile Gorky
ISBN# 093668402X
==Сочинения==
В рус. переводе - Три песни. Стихи, М., 1962.
Документальные фильмы==Достижения==*лауреат Государственной премии СССР (1976, 1951)
Думы===Награды===1976г., ЕСХДФ, 9мин. (252м), ч/б.Авт.сцен. В.Балаян, реж. Р.Геворкянц, опер. Ю.БабаханянНагражден 2 орденами и медалью.
Лирический портрет поэта Геворка Эмина.==Изображения==
=Библиография=
==Литература==
*Эмин Геворг . Aрмянская биографическая энциклопедия.
*Айвазян С.М. История России. Армянский след. М., 2000.
*История армянской советской литературы, М., 1966
*Бодосян С., Лирика десятилетия (1958—1968), Ер., 1970.
*Большая советская энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-1977.
==Ссылки==
*http://www.armeniaonline.ru/article.php/216
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 11 (93) Ноябрь 2005 года http://noevk-1.hosting.parking.ru/index.asp?n=92
*http://worldarmeniancongress.com/ru/peoples/issue.php?Action=Full&NewsID=352
*http://enc.mail.ru/article/?1900132736
*http://experiment.interro.ru/experiment_arhiv/arhiv/laricheva/laricheva2.htm
==Документальные фильмы==*Думы 1976г., ЕСХДФ, 9мин. (252м), ч/б. Авт.сцен. В.Балаян, реж. Р.Геворкянц, опер. Ю.Бабаханян. (Лирический портрет поэта Геворка Эмина).*Геворг Эмин. Избранное1979г., студия т/ф “Ереван”, 23мин. (637м), цвет.Авт.сцен. С.Арустамян, реж. Р.Саркисян, опер. Руд.Жамгарян, композ. Т.Мансурян.
9438
правок