Родилась в 1855 в Падуе, в семье Эдуарде Аганура и Джузепины Пачини.
НаконецВиттория росла в среде выдающихся людей Италии, знаменитостей Европы, часто бывавших в доме. Когда девочке было восемь лет, родители, по настоянию друзей, пригласили педагога -то, судьбамаэстро Джузеппе Занелла, многие годы испытывая который в течении пятнадцати лет вытачивал ее, вернула свое расположение. Так казалось..врожденный поэтический талант.
Эдуардо Аганур происходил из старинного армянского рода, пат¬риарх которого еще в середине 17-го столетия эмигрировал : Персию, а следующее поколение - в Индию. В 1835 г. дед будущей поэтессы, Абрам Аганур переехал в Европу и, присмотревшись поначалу к Парижу, Венеции, в конце концов, перевез семью в Падую. Кстати, факт рождения отца Виттории в Индии впоследствии долго муссировался в богемных кулуарах, "вливая" в ее происхождение индийскую кровь.Все подобные инсинуации опровергали сами члены семьи Аганур, частыми и желанными гостями которых были мхитаристы с острова Сен1876 -Лазар, а любовь к армянской литературе и письменности выражалась в финансовой поддержке при издании книг, рожденных в этом центре национальной культуры.Виттория росла в среде выдающихся людей Италиивпервые опубликовала свои стихи, знаменитостей Европы, часто бывавших в доме. Воздухсопровождении иллюстраций, пропитанный поэзией, музыкой разговорами об искусстве, проник в юную душу и остался там навсегда. Когда девочке было восемь лет, родители, по настоянию друзей, пригласи¬ли педагога сделанных рукой сестры - маэстро Джузеппе Занелла, который в течении пятнадцати лет вытачивал ее врожденный талантЕлены.
В 1876 Потом семья перебралась в Неаполь, где и начался период её истинного становления как поэтессы. Она с огромным интересом изучала сокровища мировой классики на языке оригиналов и кроме того, увлеклась поэтом Доменико Джинольи. Романтические отношения продлились недолго - Виттория впервые опубликовала свои стихион умер, в сопровожде¬нии иллюстрацийнаполнив сердце девушки горечью, сделанных рукой сестры а ее творчество -Еленыдраматизмом.
Потом семья перебралась в НеапольВитторию будто преследовали несчастья. Вскоре не стало отца, где и начался период истинно¬го становления нашей соотечественницы как поэтессысамого дорогого ей человека. Она с огромным интересом изучала сокровища мировой классики на языке оригиналов не могла оправиться от горя десять лет и кроме тогодаже отказывалась публиковать стихи, увлеклась поэтом Доменико Джинольи. Романтические отно¬шения продлились недолго - он умер, наполнив сердце девушки горечью, а ее творчество - драматизмомхотя именно в этот период многие издатели предлагали ей свои услуги.
Витторию будто преследовали несчастьяТолько в 1900 - она согласилась подготовить к печати первый сборник, доверив его тиражирование миланскому издательству. Вскоре не стало отцаУспех книги превзошел все ожидания, самого дорогого ей человекачерез три года в Турине ее переиздали, а в 1905 г. Она не Виттория Аганур могла оправиться от горя десять лет прочесть свои стихи на армянском языке в переводе Газикяна. В 1901 году вышла замуж за Гвидо Помпили и даже отказывалась публиковать стихипереехала в Перуджу. В 1908 - в Риме вышла в свет вторая книга Виттории, хотя именно в этот период многие издатели предлагали принятая читателем на ура. Благосклонность критиков создала ей дополнительную свои услугиславу.
Только В ночь на 9 апреля 1910 - в 1900 - она согласилась подготовить к печати первый сборникрезультате неудачной хирургической операции, доверив его тиражирование миланскому издательствуВиттория Аганур умерла. Успех книги превзошел все ожиданияЕе супруг, через три года член парламента Италии -Гвидео Помпили покончил с собой в Турине ее переиздалитот же день, а в 1905 гу праха любимой.. Виттория Аганур могла прочесть свои стихи на армянском языке в переводе Газикяна.
В ==Сочинения (на итальянск.)==*I cavalli di San Marco , Venezia, Stab. Tip. C. Ferrari, 1892 *A mio padre. Versi , Venezia, Stab. Tip. Lit. C. Ferrari, 1893*Leggenda eterna , Milano, Treves, 1900 *Nuove Liriche , Roma, Nuova antologia, 1908 - в Риме вышла в свет вторая книга нашей соотечественницы; *Poesie complete , Firenze, Successori Le Monnier, a cura di Luigi Grilli, 1912, e successiva edizione, premessavi una lettura tenuta dall' autrice al Collegio Romano, принятая читателем на ура. Благосклонность критиков создала ей дополнительную славуFirenze, F.Le Monnier, 1927*Nuove liriche , a cura di John Butcher, Bologna, Nuova S1, 2007
В ночь *[http://www.superzeko.net/poetry/VittoriaAganoorPoesie.html Стихи]===Тексты. положенные на 8 мая музыку===*[http://www.recmusic.org/lieder/a/aganoor_pompilj/ Author: Vittoria Aganoor Pompilj (1855-1910 )] ===Письма===*Lettere a Domenico Gnoli, 1898-1901 , per la prima volta edite a cura di Biagia Marniti, Caltanissetta, Roma, Sciascia, 1967 *Lettere a Giacomo Zanella (1876- в результате неудачной хирургической операции1888) , a cura di Adriana Chemello, Mirano, Eidos, 1996*Lettere scelte di Vittoria Aganoor ad Antonio Fogazzaro , a cura di Brunone De Toffol, Mansue, Comune, Biblioteca comunale, 2002 *Aganoor, la brezza e il vento, corrispondenza di Vittoria Aganoor a Guido Pompilj , a cura di Lucia Ciani, Bologna, Nuova S1, Виттория Аганур умерла. Ее супруг2004 *Vittoria Aganoor, Almerigo da Schio, член парламента Италии lettere (1886-Гвидео Помпили покончил с собой в тот же день1909) , у праха любимой.a cura di! Lucia Ciani, Sl, Ribis, 2005==Изображения==<gallery>Изображение:Аганур_Витториа1.jpgИзображение:Аганур Витториа2.jpg</gallery>
==Разное==
*Её отец - Эдуардо Аганур происходил из старинного армянского рода, предки которого еще в середине 17-го столетия эмигрировали в Персию, а следующее поколение - в Индию. В 1835 г. дед будущей поэтессы, Абрам Аганур переехал в Европу и, присмотревшись поначалу к Парижу, Венеции, в конце концов, перевез семью в Падую.
*Члены семьи Аганур поддерживали отношения с мхитаристами с острова Сен-Лазар, а любовь к армянской литературе и письменности выражалась в их финансовой поддержке при издании книг, рожденных в этом центре национальной культуры.
=Библиография=
*«Я – армянин». Ереван 2000*Anna Alinovi, Vittoria Aganoor Pompili , Milano, F.lli Treves, 1921 *Franco Mancini, La poesia di Vittoria Aganoor , Firenze, F. Le Monnier , 1959 *Maria Di Giovanna, La poesia di Vittoria Aganoor , Palermo, Accademia di Scienze, Lettere ed Arti, 1973, estratto da: "Atti dell'Accademia di Scienze, Lettere ed Arti di Palermo", serie 4., v. 33., 1973-74, fasc. 1, pp. 22-73 *Natalia Costa-Zalessow, Scrittrici italiane dal XII al XX secolo. Testi e critica , Ravenna, Longo, 1982*Giuseppe D'Angelo, Le strade di Castellammare di Stabia , ivi 2000*Patrizia Zambon, Il filo del racconto. Studi di letteratura in prosa dell'Otto/Novecento , Alessandria, Edizioni dell'Orso , 2004*John Butcher, Una leggenda eterna. Vita e poesia di Vittoria Aganoor Pompilj , Bologna, Nuova S1, 2007, pp.168 *Giuseppe Centonze, Vittoria Aganoor a Castellammare , in «Cultura & Società», Rivista dell'Associazione 'Cultura e Territorio', Castellammare di Stabia, Anno I - N. 1 - 2007, pp. 53-72*[http://www.stabiana.it/studi15aganoor.htm&rurl=translate.google.ru&anno=2&usg=ALkJrhjuOQwxZCsDHNqHh_IMTIovoVKe6w Vittoria Aganoor a Castellammare]*[http://www.liberliber.it/biblioteca/a/aganoor/index.htm&rurl=translate.google.ru&anno=2&usg=ALkJrhhMEJBkvN4GKPPqzY0hrwX7ZMKwEg Aganoor, Vittoria]