Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Топчян Арам Степанович

135 байт добавлено, 13:00, 13 июня 2010
Нет описания правки
| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 17| состояние поиска = 17| состояние тэгов = 17| состояние ссылок = 17| флаг чистовик =ё77
| автокартинки =
| портрет = Топчян_Арам_Степанович.gif
| дата рождения = 13.09.1962 | место рождения = Ереван
| дата смерти =
| место смерти =
| место деятельности =
| краткая информация = Переводчик, кандидат филологических наук, член Союза Писателей Армении 1991 г.| тэг01 = Переводчик| тэг02 = кандидат филологических наук| тэг03 = член Союза Писателей Армении
| тэг04 =
| тэг05 =
=Биография=
переводчик, кандидат филологических наук, член СПА 1991 Родился 13 сентября 1962 г. в Ереване.
Окончил филологический факультет [[Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна]].
Старший научным сотрудником [[Матенадарана имени М. Маштоца]]. Член [[Союза Писателей Армении]] 1991 г.
Родился 13 сентября 1962 г. в Ереване. Окончил филологический факультет Ереванского педагогического института имени Х. Абовяна. Является старшим научным сотрудником Матенадарана имени М. Маштоца. Автор ряда переводов с древнегреческого и английского на армянский, а также с древнеармянского на английский языки. Его статьи о древнеармянской литературе, ее связях с древнеримской и древнегреческой литературой, публикуются как в Армении, так и в ряде европейских стран – на армянском, русском, греческом, английском, французском языках. Участник совместных международных научных программ (с институтом Европейского права Макса Планка Франкфурта-на-Майне, 1996-97 гг.; с Европейским университетом Иерусалима, 1998-2001, 2002-2004 гг.; с Женевским университетом, 2001-2004 гг.), а также многих международных научных конференций (Греция, Германия, Франция, Австрия, Италия, Бельгия, Израиль).Произведения
1. Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. Ер. 2001.2. Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци. ЛювенУчастник совместных международных научных программ (с институтом Европейского права Макса Планка Франкфурта-Парижна-Стерлинг, ВирджинияМайне, 2005.3. Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы1996- Е1997 гг. Ширинян; с Европейским университетом Иерусалима, Г. Мурадян). Франкфурт1998-на2001, 2002-Майне2004 гг. 2005; с Женевским университетом, 2001-2004 гг.Переводы ), а также многих международных научных конференций (с английскогоГреция, Германия, Франция, Австрия, Италия, древнегреческогоБельгия, латинскогоИзраиль).
1. Пиндар. Панегирики==Произведения==*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци.Ер. 19922001*Вопросы греческих источников Мовсеса Хоренаци.Лювен-Париж-Стерлинг, Вирджиния, 20052*Древнеармянский перевод греческих церковных канонов (соавторы- Е. ЭсхилШиринян, Г. ТрагедииМурадян). ЕрФранкфурт-на-Майне. 1991.Адрес: 2005
г. Ереван-12, ул. Хачатуряна===Переводы (с английского, 11древнегреческого, кв. 14.латинского)===Телефоны: 26-39-09 (кв*Пиндар.), 58-32-92 (слПанегирики.)Ер.1992Эл*Эсхил. Трагедии. почта: aramto@webЕр.am==Сочинения==1991
==Достижения==
*кандидат филологических наук
=Библиография=Изображения==*[http://www.wua.am/writers/topchyan_aram/rus.htm Союз Писателей Армении]
=Библиография=Контакты==*Союз Писателей Армении [httpЭл. почта://www.wuaaramto@web.am/writers/topchyan_aram/rus.htm]
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 456
правок

Навигация