Авакян Софик Овакимовна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 9: | Строка 9: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| − | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
| − | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
| − | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| − | | портрет = | + | | портрет = Авакян Софик Овакимовна.gif |
| − | | дата рождения = | + | | дата рождения = 29.12.1930 |
| − | | место рождения = | + | | место рождения = Ошакан, Аштаракского района |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| − | | место деятельности = | + | | место деятельности = Армения |
| краткая информация = Переводчик и критик | | краткая информация = Переводчик и критик | ||
| − | | тэг01 = | + | | тэг01 = Переводчик |
| − | | тэг02 = | + | | тэг02 = критик |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| Строка 30: | Строка 30: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | + | Родилась 29 декабря 1930 г. в с. Ошакан Аштаракского района (ныне Арагацотнская область РА). | |
| − | + | Окончила романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ. Работала в органах печати (“Советакан граканутюн”, “Гракан терт”), затем в отделе зарубежных связей СПА (член СПА с 1976 г.), посредством которого наладила связи с различными издательствами, редакциями и отдельными писателями многих зарубежных стран и республик Советского Союза, по их просьбе составила сборники подстрочных переводов армянских прозаиков и поэтов. | |
| − | + | Перевела на армянский язык многие произведения французских и советских писателей, выступала со статьями о переводческом искусстве. | |
| − | |||
| − | |||
| + | ==Переводы (с русского и французского)== | ||
| + | * Проспер Мериме. Хроника царствования Карла IX. Ер. 2002. | ||
| + | * Анри Матисс. Статьи, письма, беседы. Ер. 1999. | ||
| + | * Поль Гоген. Ноа Ноа. Раньше и потом. Статьи и письма. Ер. 1994. | ||
| + | * Анри Верней. Майрик. Ер. 1989. | ||
| + | * Ги де Мопассан. Оливковый сад. Новеллы. Ер. 1985. | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| + | *[http://www.wua.am/writers/avagyan_sofi/rus.htm Союз Писателей Армении] | ||
Версия 09:43, 8 мая 2011
Дополните информацию о персоне
| Авакян Софик Овакимовна | |
| |
| Дата рождения: | 29.12.1930 |
| Место рождения: | Ошакан, Аштаракского района |
| Краткая информация: Переводчик и критик | |
Биография
Родилась 29 декабря 1930 г. в с. Ошакан Аштаракского района (ныне Арагацотнская область РА).
Окончила романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ. Работала в органах печати (“Советакан граканутюн”, “Гракан терт”), затем в отделе зарубежных связей СПА (член СПА с 1976 г.), посредством которого наладила связи с различными издательствами, редакциями и отдельными писателями многих зарубежных стран и республик Советского Союза, по их просьбе составила сборники подстрочных переводов армянских прозаиков и поэтов.
Перевела на армянский язык многие произведения французских и советских писателей, выступала со статьями о переводческом искусстве.
Переводы (с русского и французского)
- Проспер Мериме. Хроника царствования Карла IX. Ер. 2002.
- Анри Матисс. Статьи, письма, беседы. Ер. 1999.
- Поль Гоген. Ноа Ноа. Раньше и потом. Статьи и письма. Ер. 1994.
- Анри Верней. Майрик. Ер. 1989.
- Ги де Мопассан. Оливковый сад. Новеллы. Ер. 1985.
