Тер-Казарян Анаит Аршавировна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Abrutyan (обсуждение | вклад) (→Биография) |
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
||
| Строка 22: | Строка 22: | ||
| краткая информация = Переводчица | | краткая информация = Переводчица | ||
| тэг01 = член Союза писателей Армении | | тэг01 = член Союза писателей Армении | ||
| − | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| Строка 46: | Строка 46: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*[http://www.wua.am/writers/terghazaryan_anahit/rus.htm Союз писателей Армении] | *[http://www.wua.am/writers/terghazaryan_anahit/rus.htm Союз писателей Армении] | ||
| + | [[Категория:Переводчики]] | ||
Версия 00:24, 24 июля 2011
Дополните информацию о персоне
| Тер-Казарян Анаит Аршавировна | |
| |
| Другие имена: | Казарян Седа |
| Дата рождения: | 14.09.1945 |
| Место рождения: | Ереван, Армения |
| Краткая информация: Переводчица | |
Биография
Родилась 14 сентября 1945 г. в Ереване.
Училась на филологическом факультете ЕГУ. Окончила Литературный институт имени М. Горького в Москве. Изучала польский язык в Варшавском государственном университете.
Работала в Ереванском театре юного зрителя. Переводом занимается с 60-х годов. Перевела на русский язык ряд произведений классиков армянской литературы (Г. Зограб, Р. Патканян, А. Бакунц) и современных писателей.
Член Союза писателей Армении с 1995 г. Переводит с русского, армянского и польского.
Переводы (с армянского, польского)
- Богдан Гембарски. Morituri (Идущие на смерть). Ер. 1992
- Азат Шаинян. Малыш и его добрые гномы. Ер. 1989, 1968
- Владимир Арутюнян. Каменные колокола. Москва, 1986
- Азат Шаинян. Трамвай идет в парк. Москва, 1971
- Азат Шаинян. Мой милый малыш. Москва, 1969
