Мириджанян Левон Вардович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Sayadov (обсуждение | вклад) |
Sayadov (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{persont|ID=3748|dcreate=23.06.2006|dmodify=08.07.2006 18:55:42}} | {{persont|ID=3748|dcreate=23.06.2006|dmodify=08.07.2006 18:55:42}} | ||
{{Персона | {{Персона | ||
| − | | name-ru = Мириджанян Левон | + | | name-ru = Мириджанян Левон Вардович |
| name-lat = | | name-lat = | ||
| name-en = | | name-en = | ||
| Строка 12: | Строка 12: | ||
| состояние структуры = | | состояние структуры = | ||
| состояние текста = | | состояние текста = | ||
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 5 |
| ФИО-01 = | | ФИО-01 = | ||
| − | | ФИО-02 = | + | | ФИО-02 = Мириджанян Левон Варданович |
| ФИО-03 = | | ФИО-03 = | ||
| ФИО-04 = | | ФИО-04 = | ||
| Строка 47: | Строка 47: | ||
В сборник вошли переводы Л. Мириджаняна из произведений Шевченко, стихотворения и поэма "Гордость земли", посвященные украинскому Кобзарю, а также статьи, посвященные Шевченко. | В сборник вошли переводы Л. Мириджаняна из произведений Шевченко, стихотворения и поэма "Гордость земли", посвященные украинскому Кобзарю, а также статьи, посвященные Шевченко. | ||
| − | *Истоки Армянской поэзии. Перевела с армянского М. В. Саакян (Автор подвергает обстоятельному историческому и художественному анализу предание о Айке, миф о Ваагне, поэму о Вардгесе мануке, Гохтанские песни, делает новые интересные заключения. На основе текстологических уточнений и пересмотра оригинала Л. Мириджанян делает оригинальные выводы по поводу некоторых реальных и мнимых источников «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци, а также относительно формирования армянской письменной культуры и историографии). | + | *Истоки Армянской поэзии. Перевела с армянского М. В. Саакян. Издательство «Советакан Грох», Ереван 1980. (Автор подвергает обстоятельному историческому и художественному анализу предание о Айке, миф о Ваагне, поэму о Вардгесе мануке, Гохтанские песни, делает новые интересные заключения. На основе текстологических уточнений и пересмотра оригинала Л. Мириджанян делает оригинальные выводы по поводу некоторых реальных и мнимых источников «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци, а также относительно формирования армянской письменной культуры и историографии). |
***Сборник стихов и поэм "Праздник цветов" "Праздник цветов" М.:Совет. писатель,1988.-141 с. | ***Сборник стихов и поэм "Праздник цветов" "Праздник цветов" М.:Совет. писатель,1988.-141 с. | ||
| − | |||
**Поэмы | **Поэмы | ||
| Строка 106: | Строка 105: | ||
==Достижения== | ==Достижения== | ||
*Обладатель ордена Украины "За заслуги" за неоценимый личный вклад в развитие армяно-украинских культурных отношений и за свою многолетнюю научную и общественную деятельность. | *Обладатель ордена Украины "За заслуги" за неоценимый личный вклад в развитие армяно-украинских культурных отношений и за свою многолетнюю научную и общественную деятельность. | ||
| − | = | + | =Библиография= |
*http://www.armenianhouse.org/mirijanyan/mirijanyan-ru.html | *http://www.armenianhouse.org/mirijanyan/mirijanyan-ru.html | ||
| + | *http://www.zvezdaspb.ru/index.php?page=2&razd=biblio/name13.htm | ||
| + | *http://viparmenia.com/vb/archive/index.php?t-4816.html | ||
| + | *http://www.diasp.ru/news/ukraine/arc10-2003.shtml | ||
| + | *http://forum.hayastan.com/lofiversion/index.php/t13816.html | ||
Версия 08:49, 8 июля 2007
Дополните информацию о персоне
| {{{name-ru-main}}} |
поэт
Биография
Родился в 1933 году.
Деятельность
Известный армянский поэт.
Глава ассоциации "Армянская литература", председатель общества "Армения-Украина".
Сочинения
В Киеве в 2002 году, по заказу Государственного комитета информационной политики и телерадиопередач Украины, вышел в свет сборник Левона Мириджаняна "Мой Шевченко" на армянском языке [1].
В сборник вошли переводы Л. Мириджаняна из произведений Шевченко, стихотворения и поэма "Гордость земли", посвященные украинскому Кобзарю, а также статьи, посвященные Шевченко.
- Истоки Армянской поэзии. Перевела с армянского М. В. Саакян. Издательство «Советакан Грох», Ереван 1980. (Автор подвергает обстоятельному историческому и художественному анализу предание о Айке, миф о Ваагне, поэму о Вардгесе мануке, Гохтанские песни, делает новые интересные заключения. На основе текстологических уточнений и пересмотра оригинала Л. Мириджанян делает оригинальные выводы по поводу некоторых реальных и мнимых источников «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци, а также относительно формирования армянской письменной культуры и историографии).
- Сборник стихов и поэм "Праздник цветов" "Праздник цветов" М.:Совет. писатель,1988.-141 с.
- Стихи [5]
- В тоске по мириадам солнц
- Голос
- Плыл самолет над снежной тучей...
- Кипела глубь, кипела высь...
- Обретение песни
- Понять тебя всю жизнь, о море, тщусь...
- Морю
- Всегда, когда гляжу сквозь дым тумана...
- Морской камень
- Моря и океаны
- Жизнь моя твоей подобна, море...
- Ночь на море
- Тоской о морях было сердце полно...
- Ты, море, не бываешь мрачным — ты...
- Прощание с морем
- Горам Армении
- Секвойи
- Молитва в соборе Парижской Богоматери
- Приснилось мне, что я распят, что крест...
- Моя звезда
- Спрашиваешь, почему...
- Я грезил, вслушиваясь в зной...
- С оглядкою стучится...
- В день, когда помру, — не лейте...
- В потемках любых...
- Внезапен вновь прозренья миг...
- Снежинка, прежде чем с бураном...
- Песня звезд
- Пахари
- Ночь озарил рукотворным огнем...
- Давно неслышим и незрим...
- Майский жук в акации гудит...
- Блаженствуя, медовый зной лугов...
- Колокола
- Дума в самолете
- Таперский мост
- Затмило дух клубленьем мыслей мрачных...
- Эстафета
- Экспромт
- Камни, поросшие мхом
- Доля завидная!
- Песенка, сочиненная на берегу моря
- Ветер
- Уподобился я птице поднебесной...
Достижения
- Обладатель ордена Украины "За заслуги" за неоценимый личный вклад в развитие армяно-украинских культурных отношений и за свою многолетнюю научную и общественную деятельность.