Рыжков Марк Николаевич — различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 21: | Строка 21: | ||
В 1959 - окончил Свердловский медицинский институт. | В 1959 - окончил Свердловский медицинский институт. | ||
| − | В 1970 | + | В 1963-1988 годах работал в Свердловской городской клинической больнице №1. В 1970 году был участником всесоюзного патологоанатомического съезда в Ереване, после чего увлекся армянской поэзией и культурой. Стал изучать армянский язык и читать армянские стихи в подлиннике. |
В 1970-1980-е - переводы Рыжкова публиковались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Огонек», «Наш современник», «Урал», «Уральский следопыт», «Литературная Армения», «Эчмиадзин», в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве. | В 1970-1980-е - переводы Рыжкова публиковались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Огонек», «Наш современник», «Урал», «Уральский следопыт», «Литературная Армения», «Эчмиадзин», в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве. | ||
| + | |||
| + | В это же время переводы Рыжкова были опубликованы в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве. | ||
Его стихи об Армении были переведены на армянский [[Капутикян Сильва Барунаковна|Сильвой Капутикян]]. | Его стихи об Армении были переведены на армянский [[Капутикян Сильва Барунаковна|Сильвой Капутикян]]. | ||
| + | Кроме того, Марк Николаевич Рыжков, общаясь с екатеринбургскими художниками, занимался живописью и скульптурой. В конце 1970-х на здании ГКБ №1 были установлены бронзовые мемориальные доски врачам-ученым Д. Г. Шефферу, А. Т. Лидскому и Б. П. Кушелевскому с барельефами работы М.Н. Рыжкова. | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
| − | |||
<gallery>Изображение:ПОЭЗИЯ АРМЕНИИ Марк Рыжков.jpeg|<small>«Поэзия Армениии» Марк Рыжков</small></gallery> | <gallery>Изображение:ПОЭЗИЯ АРМЕНИИ Марк Рыжков.jpeg|<small>«Поэзия Армениии» Марк Рыжков</small></gallery> | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | + | *[http://www.art-museum.ural.ru/arc05.html Екатеринбургский музей изобразительных искусств] | |
| − | * | ||
Текущая версия на 15:29, 1 июня 2013
| Рыжков Марк Николаевич | |
| Дата рождения: | 1935 |
| Дата смерти: | 1988 |
| Краткая информация: Переводчик армянской поэзии | |
Биография
Родился в 1935.
В 1959 - окончил Свердловский медицинский институт.
В 1963-1988 годах работал в Свердловской городской клинической больнице №1. В 1970 году был участником всесоюзного патологоанатомического съезда в Ереване, после чего увлекся армянской поэзией и культурой. Стал изучать армянский язык и читать армянские стихи в подлиннике.
В 1970-1980-е - переводы Рыжкова публиковались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Огонек», «Наш современник», «Урал», «Уральский следопыт», «Литературная Армения», «Эчмиадзин», в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве.
В это же время переводы Рыжкова были опубликованы в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве.
Его стихи об Армении были переведены на армянский Сильвой Капутикян.
Кроме того, Марк Николаевич Рыжков, общаясь с екатеринбургскими художниками, занимался живописью и скульптурой. В конце 1970-х на здании ГКБ №1 были установлены бронзовые мемориальные доски врачам-ученым Д. Г. Шефферу, А. Т. Лидскому и Б. П. Кушелевскому с барельефами работы М.Н. Рыжкова.