Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Башинджагян Геворк Захарович

437 байт добавлено, 09:17, 20 июля 2013
Разное
*Его литературные произведения не разделяют народы на «свой» и «чужой», они в равной мере посвящены и армянской, и грузинской жизни. Превосходно зная грузинскую литературную классику, переводил на армянский язык стихи Акакия Церетели. Владея тремя кавказскими языками, увлекался поэзией ашугов и в свое время отдал много сил для увековечения славы великого поэта трех народов Закавказья – [[Саят-Нова|Саят-Новы]].<ref><small>Занимался изучением, сбором и изданием сборников песен Саят-Новы,</small></ref> памятная плита которому поставлена в Тбилиси по проекту Геворка Башинджагяна.
*Башинджагян Г.З., согласно его воле, был похоронен в Тбилиси, рядом с могилой Саят-Новы.
*В сентябре 2007 года юбилей Геворка Башинджагяна отпраздновали и в Грузии: группа деятелей культуры, художественной интеллигенции специально выехала в Сигнахи, – там, на доме художника, где он родился, была установлена мемориальная доска.
=Библиография=
Бюрократ, editor, nsBadRO, nsBadRW, nsDraftRO, nsDraftRW, reviewer, администратор
153 536
правок

Навигация