| name-lat =
| name-en =
| name-am =Alexander Javadi Mirzoyan
| name-fr =
| состояние текста = 1
В 1953 году Александр женится на уроженке Баку Виктории Мирзоян - молодом, но уже достаточно известном в городе враче, в то время главвраче больницы №6 имени Меликова <ref>Родители Виктории - Мирзоян Согомон Джангирович и Гулиян Люсик Хачиевна - тоже являются выходцами из Нагорного Карабаха</ref>.
В 1954 году Александр поступает в Азербайджанский Индустриальный Институт Нефти и Химии (АзИИ) на инженерно-экономический факультет, где учится на русском языке. В то же время он посещает литературные курсы и пишет стихи как на армянском, так и на русском языках. Философской глубиной мысли и изящным подбором слов в лирических стихотворениях молодого поэта восторгаются и педагоги и студенты. Он подписывает свои стихи псевдонимом «АМир Джавади» и с любовью дарит их своим почитателям. Как ведущий торжественных мероприятий в Баку и в Нагорном Карабахе, Александр читает свои стихи и сатирические басни на русском и армянском языках. Но родным языком для него всегда остаётся армянский. Александр с упоением декламирует наизусть стихи великих армянских поэтов, среди которых его любимые [[Туманян Ованес Татевосович|Ованес Туманян]] и [[Чаренц|Егише Чаренц]]. Видя тягу молодого поэта к армянской литературе, ему предлагают переехать в Армению, чтобы там продолжить учёбу в гуманитарном вузе на родном армянском языке. Однако, уже имея свою семью, и являясь опорой для родителей, живущих в карабахской деревне, Александр решает остаться в Баку. Он не теряет связи с родиной, которую посещает каждый год, а так же выписывает газеты на армянском языке - [[«Айреники дзайн»«Հայրենիքի Ձայն»]] и "Советакан КарабахՍովետական Ղարաբաղ,".
После учёбы в техническом вузе, молодой специалист преподаёт механику при заводе-комбинате Ремонт Точных Механизмов (Рем-Точ-Мех), а затем открывает свою мастерскую по сборке и ремонту часов и ювелирных изделий.
==Презентация творчества==
Презентация книги армянских стихов А. Д. Мирзояна «Ампюрес дзез»«Համբույրս Ձեզ»/«Мой поцелуй - вам» прошла в 2010 году в его родном селе Хндзристан и в городе Степанакерте. В концерте участвовали известные артисты Арцаха, односельчане, а так же школьники и учителя его родного села. Свои стихи, посвящённые Александру, читала его младшая сестра, педагог Галя Мирзоян. С армянскими и американскими песнями и танцами выступили внучки поэта – Юля и Кристина Асриян. Свою песню на стихи Александра Мирзояна в концерте исполнила степанакертский композитор Ирина Пирумян, в сопровождении Гагика Мирзояна. В зале, наряду с односельчанами, присутствовали представители правительства Арцаха, выступившие с заключительной речью. Фрагмент концерта: [https://goo.gl/m4CxFR].
Одним из важнейших музыкальных проектов, в котором Александр принял участие, была композиция «Реквием». Для Александра этот проект был особенным, так как в нём участвовали члены его семьи. Музыка к композиции была написана его младшей дочерью, Идой Мелик-Мирзахан, и его затем, Альбертом Асрияном. Стихи на армянском языке, которые были написаны Александром, читались диктором Армянского ТВ Нью Йорка на фоне звучания дудука в исполнении его племянника, Игоря Мирзояна. Стихи на русском языке были написаны внучкой поэта, Викторией Мелик-Мирзахан, вокальная партия была исполнена дочерью поэта – Иветтой. Презентация композиции «Реквием» проходила в Манхэттене, в Кафедральном Соборе Св. Вартана, заполненном прихожанами и в присутствии Его Высокопреосвященства Архиепископа Восточного побережья США Хажака Барсамяна и архиепископа Ананьи Арабаджана, которые высоко оценили произведение. Презентация транслировалась Армянским ТВ Америки.