}}
== От редакции ==
В сборнике представлены некоторые жанры богатейшего армянского народного творчества — пословицы Сборники пословиц и поговорок всегда пользуются неизменным успехом у читателей независимо от их профессии и поговоркиинтересов. Меткость, отражающие многовековой жизненный опыт народалаконизм, занимательные истории о карабахском балагуре Пулу-Пугимудрость, бытовые поучительность и волшебные сказки, сказание из разящее остроумие пословиц делают их едва ли не самым любимым жанром устного народного эпоса “Давид Сасунский”. В сборник включены также загадки, впервые переведенные на русский языктворчества.
«Сборники пословиц и поговорок всегда пользуются неизменным успехом у читателей независимо от их профессии и интересов. Меткость, лаконизм, мудрость, поучительность и разящее остроумие пословиц делают их едва ли не самым любимым жанром устного народного творчества.
Главная редакция восточной литературы издает и готовит к изданию разнообразные по типу сборники пословиц и поговорок народов Азии и Африки. Эти издания различны по объему и составу — от большого сборника, заключающего в себе пословицы разных народов в переводе на русский язык («Пословицы и поговорки народов Востока», Издательство восточной литературы, М., 1961), до книжки, в которой тексты пословиц одного народа даны параллельно на восточном и русском языках («Персидские пословицы и поговорки», ИВЛ, М., 1962). К различным типам изданий относится и предлагаемая вниманию читателей небольшая книжечка армянских пословиц и поговорок.