Хартавакян Кнарик Саркисовна — различия между версиями
Arakelyan (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 7: | Строка 7: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| состояние поиска = 7 | | состояние поиска = 7 | ||
| состояние тэгов = 7 | | состояние тэгов = 7 | ||
| Строка 13: | Строка 13: | ||
| портрет = | | портрет = | ||
| дата рождения = 1953 | | дата рождения = 1953 | ||
| − | | место рождения = Чалтырь, | + | | место рождения = Чалтырь, Россия |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| − | | краткая информация = | + | | краткая информация = Поэтесса, общественный деятель |
| − | | тэг01 = | + | | тэг01 = поэтесса |
| − | | тэг02 = | + | | тэг02 = редактор |
| − | | тэг03 = | + | | тэг03 = переводчик |
| − | | тэг04 = | + | | тэг04 = общественный деятель |
| − | | тэг05 = | + | | тэг05 = литератор |
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | Родилась в 1953 | + | Родилась в 1953 в с. Чалтырь (Мясниковский район, Ростовская область, Россия). |
По окончании средней школы и факультета русского языка и литературы Ростовского пединститута работала сельским учителем, сотрудником областной научной библиотеки, корректором окружного издательства, корреспондентом районной газеты «Заря». | По окончании средней школы и факультета русского языка и литературы Ростовского пединститута работала сельским учителем, сотрудником областной научной библиотеки, корректором окружного издательства, корреспондентом районной газеты «Заря». | ||
| − | Ныне | + | Ныне - сотрудник Историко-этнографического музея Мясниковского района. |
Печатается в областной прессе, ведет общественную работу. | Печатается в областной прессе, ведет общественную работу. | ||
| + | Поэтическим творчеством серьезно занялась в 90-е годы. | ||
Является членом ростовского объединения литераторов «Созвучие», сотрудником Ростовского Рериховского общества. | Является членом ростовского объединения литераторов «Созвучие», сотрудником Ростовского Рериховского общества. | ||
| − | С декабря 1997 - возглавляет литературную студию донских армян | + | С декабря 1997 - возглавляет литературную студию донских армян имени [[Патканян Рафаэл Габриэлович|Р. Патканяна]], сменив на этом выборном посту основателя студии, талантливого чалтырского поэта, учителя-краеведа [[Христостурян (Кристостурян, Наирьян) Хевонд Огасапович|Х. О. Кристостуряна (Наирьяна)]]. |
Является дипломантом проводившегося на Дону литературного конкурса «Все в нем Россия обрела», посвященного 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина. | Является дипломантом проводившегося на Дону литературного конкурса «Все в нем Россия обрела», посвященного 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина. | ||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
| − | + | *Сборники стихов и переводов. | |
| − | + | *Стихи публиковались | |
| − | + | **в периодике Дона | |
| − | + | **газетах | |
| − | Стихи публиковались в периодике Дона | + | ***[[«Голос Армении» (Ереван)]] |
| − | + | ***[[«Голубь Масиса»]] (Симферополь) | |
| − | На ее книгу «Мы из древнего града Ани» (Ростов-на-Дону, 1999) и сборник переводов из лирики Хевонда Наирьяна «Зурна» (Ростов-на-Дону, 1998) в журнале «Литературная Армения» была опубликована рецензия Татьяны Геворкян (2000, № 2, стр. 155–167) | + | **Антологии современной донской поэзии |
| − | + | **коллективных сборниках «Созвучие» (Ростов-на-Дону, 1996, 2000, 2002, 2003) | |
| − | + | **выпусках литературно-художественного альманаха «Южная звезда» | |
| − | + | **звучали по областному радио и телевидению. | |
| − | + | *На ее книгу «Мы из древнего града Ани» (Ростов-на-Дону, 1999) и сборник переводов из лирики Хевонда Наирьяна «Зурна» (Ростов-на-Дону, 1998) в журнале «Литературная Армения» была опубликована рецензия [[Геворкян Татьяна|Татьяны Геворкян]] (2000, № 2, стр. 155–167). | |
| − | |||
| − | |||
==Разное== | ==Разное== | ||
| − | *На | + | *На её стихи, в том числе переведенные, донскими композиторами созданы песни. |
| + | *В её поэтическом творчестве все большее место занимает тема армянской истории и культуры, необходимости бережного отношения к сокровищнице национального языка, письменам, тысячелетним культурным традициям одного из древнейших народов мира. | ||
| + | *Её творчество содействует укреплению армяно-русских литературных и культурных связей, содружества братских народов. | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| Строка 62: | Строка 63: | ||
==Контакты== | ==Контакты== | ||
| − | * | + | *E-mail: Lira-knarhartavakian@rambler.ru |
Версия 14:20, 16 октября 2007
| Хартавакян Кнарик Саркисовна | |
| Дата рождения: | 1953 |
| Место рождения: | Чалтырь, Россия |
| Краткая информация: Поэтесса, общественный деятель | |
Содержание
Биография
Родилась в 1953 в с. Чалтырь (Мясниковский район, Ростовская область, Россия).
По окончании средней школы и факультета русского языка и литературы Ростовского пединститута работала сельским учителем, сотрудником областной научной библиотеки, корректором окружного издательства, корреспондентом районной газеты «Заря».
Ныне - сотрудник Историко-этнографического музея Мясниковского района.
Печатается в областной прессе, ведет общественную работу.
Поэтическим творчеством серьезно занялась в 90-е годы. Является членом ростовского объединения литераторов «Созвучие», сотрудником Ростовского Рериховского общества.
С декабря 1997 - возглавляет литературную студию донских армян имени Р. Патканяна, сменив на этом выборном посту основателя студии, талантливого чалтырского поэта, учителя-краеведа Х. О. Кристостуряна (Наирьяна).
Является дипломантом проводившегося на Дону литературного конкурса «Все в нем Россия обрела», посвященного 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина.
Сочинения
- Сборники стихов и переводов.
- Стихи публиковались
- в периодике Дона
- газетах
- «Голос Армении» (Ереван)
- «Голубь Масиса» (Симферополь)
- Антологии современной донской поэзии
- коллективных сборниках «Созвучие» (Ростов-на-Дону, 1996, 2000, 2002, 2003)
- выпусках литературно-художественного альманаха «Южная звезда»
- звучали по областному радио и телевидению.
- На ее книгу «Мы из древнего града Ани» (Ростов-на-Дону, 1999) и сборник переводов из лирики Хевонда Наирьяна «Зурна» (Ростов-на-Дону, 1998) в журнале «Литературная Армения» была опубликована рецензия Татьяны Геворкян (2000, № 2, стр. 155–167).
Разное
- На её стихи, в том числе переведенные, донскими композиторами созданы песни.
- В её поэтическом творчестве все большее место занимает тема армянской истории и культуры, необходимости бережного отношения к сокровищнице национального языка, письменам, тысячелетним культурным традициям одного из древнейших народов мира.
- Её творчество содействует укреплению армяно-русских литературных и культурных связей, содружества братских народов.
Библиография
- Произведения Хартавакян Кнарик [1]
- http://iatp.am/khartavagyan/knarik_khartavagyan.doc
- http://blog.webrostov.ru/3490926
Контакты
- E-mail: Lira-knarhartavakian@rambler.ru