Изменения

Перейти к: навигация, поиск

Хечоян Левон Ваникович

7025 байт убрано, 23:44, 16 января 2008
Нет описания правки
{{persont|ID=3735|dcreate=23.06.2006|dmodify=10.07.2006 16:28:02}}
{{Персона
| name-ru-main = Хечоян Левон Ваникович
| name-ru-01 =
| name-ru-02 =
| name-ru-03 =
| name-lat =
| name-en = Khechoyan Levon
| name-am =
| name-fr =
| состояние текста = 1
| состояние поиска = 1
| состояние тэгов = 1
| состояние ссылок = 1
| флаг чистовик =ё7
| портрет =
| дата рождения = 1955
| место рождения =
| дата смерти =
| место смерти =
| краткая информация = Писатель
| тэг01 =
| тэг02 =
| тэг03 =
| тэг04 =
| тэг05 =
}}
=Биография=
Известный современный армянский писатель.
ХЕЧОЯН ЛЕВОН
Khechoyan Levon Родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.
Живет в Армении.
Окончил филологический факультет педагогического института в г. Ленинакане (ныне Гюмри).
Публиковался в журналах «Гарун», «Норк», «Литературная Армения», «Меценат и Мир», «Армянский переулок», «Перспективы»* и др.
 
Автор нескольких книг прозы.
 
Член Союза писателей Армении. Лауреат Государственной премии Республики Армения в области литературы.
 
Впервые рассказы Левона Хечояна «Свинья» и «Апельсин» в переводе Левона Осепяна и прекрасными иллюстрациями П.Маслова были опубликованы в журнале «Перспективы» № 5 за 1991 год
ЛЕВОН ХЕЧОЯН
Род. 1955
Хечоян Левон Ваникович — современный армянский писатель, родился в 1955 году в селе Баралет Ахалкалакского района Грузии.
Рассказы
 
Черная книга, тяжелый жук («Дрожь земли») (also in Armenian)
Перевод Галины Петровой
Стена. Перевод Галины Петровой
Велосипед. Перевод Светланы Авакян
 
Публикуется с разрешения автора. © Левон Хечоян.
Перепечатка и публикация без разрешения автора запрещается.
 
См. также:
 
Переводчик Галина Петрова рассказывает о Левоне Хечояне
 
This page in Armenian | in English
 
 
Хечоян Левон Ваникович - армянский прозаик, писатель из глубинки, народный писатель, как говорят о нем все.
В произведениях Хечояна постоянно сквозит память о трагедиях, пережитых армянами в ХХ веке, от геноцида 1915 года до землетрясения 1989-го и войн 90-х, но исчезают мифологизм и героизация - вместо них растерянная потусторонняя усмешка.
Дополнительная информация:
 
Источник: На основе материалов, предоставленных автором
Адрес Левона Хечояна:
Republika of Armenia,
Hrazdan town, Micro region 125/11
Тел.: (374-67) 2-42-02
E-mail: telnet@hrazdan.am
http://hrazdan.am/culture/Levon/index.html
 
http://www.armenianhouse.org/khechoyan/khechoyan-ru.html
 
==================
С конца 1980-х в литературу входит новое поколение писателей, которые в иных исторических условиях продолжили и углубили поиски своих предшественников, в первую очередь шестидесятников. 1990-е характеризуются оригинальным видением мира, поиском нетрадиционных средств выразительности, документальной реалистичностью отображения действительности, вниманием к внутреннему миру современного человека, скрытым мотивам его поведения. Многие авторы категоричны в своем отмежевании от классических традиций, в применении новейших способов изображения человека и мира. Появляется свой «человек из подполья» – индивид, порвавший с обществом; образ становится более «физиологичным», вскрываются темные стороны человеческой души. Литература как бы старается «пробовать на вкус» все средства литературного арсенала. Исторический фон – война в Карабахе, коренная перестройка общественного устройства – подаются в подчеркнуто не-романтическом тоне. Литература отказывается от роли воспитателя, теряет многих читателей. В поэзии усложняется образная система, появляется характерная для постмодернизма вседозволенность, используются все языковые пласты.
Ведущие авторы этого поколения – прозаики Гурген Ханджян, Левон Хечоян, Варужан Айвазян, Самвел Мкртчян, поэты Виолет Григорян, Марине Петросян и др.
В жанре драматургии работают старые мастера (Агаси Айвазян) и новые, но уже получившие признание (Давид Мурадян, Карине Ходикян). Особое значение приобретает публицистика.
Зулумян Бурастан Армянская литература //
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
Литературная художественная жизнь армянских колоний за рубежом во второй половине 20 в. представлена именами ряда писателей и поэтов: Г.Аддарян, В.Вагян (Ливан), А.Андреасян, К.Ситал (США), Ш.Шахнур (Франция), Дев (Иран).
В начале 1990-х волна миграций армян в различные страны мира сформировала новую литературно-художественную диаспору.
Зулумян Бурастан Армянская литература //
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
 
 
С конца 1980-х в литературу входит новое поколение писателей, которые в иных исторических условиях продолжили и углубили поиски своих предшественников, в первую очередь шестидесятников. 1990-е характеризуются оригинальным видением мира, поиском нетрадиционных средств выразительности, документальной реалистичностью отображения действительности, вниманием к внутреннему миру современного человека, скрытым мотивам его поведения. Многие авторы категоричны в своем отмежевании от классических традиций, в применении новейших способов изображения человека и мира. Появляется свой «человек из подполья» – индивид, порвавший с обществом; образ становится более «физиологичным», вскрываются темные стороны человеческой души. Литература как бы старается «пробовать на вкус» все средства литературного арсенала. Исторический фон – война в Карабахе, коренная перестройка общественного устройства – подаются в подчеркнуто не-романтическом тоне. Литература отказывается от роли воспитателя, теряет многих читателей. В поэзии усложняется образная система, появляется характерная для постмодернизма вседозволенность, используются все языковые пласты.
Ведущие авторы этого поколения – прозаики Гурген Ханджян, Левон Хечоян, Варужан Айвазян, Самвел Мкртчян, поэты Виолет Григорян, Марине Петросян и др.
В жанре драматургии работают старые мастера (Агаси Айвазян) и новые, но уже получившие признание (Давид Мурадян, Карине Ходикян). Особое значение приобретает публицистика.
Зулумян Бурастан Армянская литература //
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
Литературная художественная жизнь армянских колоний за рубежом во второй половине 20 в. представлена именами ряда писателей и поэтов: Г.Аддарян, В.Вагян (Ливан), А.Андреасян, К.Ситал (США), Ш.Шахнур (Франция), Дев (Иран).
В начале 1990-х волна миграций армян в различные страны мира сформировала новую литературно-художественную диаспору.
Зулумян Бурастан Армянская литература //
Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
 
 
LEVON KHECHOYAN Левон Хечоян
 
writer
 
Levon Khechoyan was born in 1955 in the Baralet country of Akhalkalack region in Georgia. In 1983 he graduated the philological faculty of Pedagogical Institute. From 1987 he lives in Hrazdan town of Kotayk region in Armenia. He'd begun to write since the school ages. From 1988 his works write for Republic Press. His first collection is named by "Trees of incense" came out in 1991. The stories of Levon Khechoyan were translated into Russian and Ukrainian. From 1994 his works write for the Moscow newspaper "Literaturnaya gazeta", for the magazines "Drujba narodov" and "Lepta".
In 1995 were published tales "King Arshak" and "Eunuch Drastamat". These tales also translated into Russian. Now the works of Levon Khechoyan are translated into English and other languages.
In 1999 he was confering on the "Gold Reed" govermental literary Award of Armenia for "Black book, heavy bug" story.
Soon will come out his collection of Armenian National fairy-tales "The Ghost-guard of Home".
http://www.hrazdan.am/
 
 
Анив №2, 2005
ёЛевон Хечоян родился в 1955 году в деревне Баралет Ахалкалакского района Грузинской ССР. Закончил филологический факультет педагогического института в Гюмри (1983). С 1977 года живет в городе Раздане. Писать начал еще в школьные годы, с 1988-го печатался в республиканской печати. Первый сборник вышел под названием "Ладанные деревья" (1991).
Эссе "По железным дорогам Европы" вошло в состав сборника "Литературный ковчег" (Писатели Европы в Армении) (2004).
За сборник рассказов "Дрожь земли" удостоен литературной премии имени Гранта Матевосяна (февраль 2005 года).
==Сочинения==
 
==Достижения==
 
==Изображения==
 
=Библиография=
*http://m-m.sotcom.ru/avtors/hechoyan.htm
*http://hrazdan.am/culture/Levon/index.html
*http://www.armenianhouse.org/khechoyan/khechoyan-ru.html
*http://www.hrazdan.am/
*Анив №2, 2005
 
 
==Контакты==
E-mail: telnet@hrazdan.am
0
правок

Навигация