Тухладжи Барсег — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Sfedosov (обсуждение | вклад) м (replace by MassRegReplace) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | ||
{{Персона | {{Персона | ||
| name-ru-main = Тухладжи Барсег | | name-ru-main = Тухладжи Барсег | ||
| name-ru-01 = Тухладжян Барсег | | name-ru-01 = Тухладжян Барсег | ||
− | | name-ru-02 = | + | | name-ru-02 = Тухладжи Парс |
| name-ru-03 = | | name-ru-03 = | ||
| name-lat = | | name-lat = | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
| состояние тэгов = 7 | | состояние тэгов = 7 | ||
| состояние ссылок = 7 | | состояние ссылок = 7 | ||
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = | | портрет = | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | место деятельности = |
− | | тэг01 = | + | | краткая информация = Тюрколог-энциклопедист |
+ | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
− | + | }}{{Медали}} | |
− | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Родился в 1934 в Турции. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Барсегу Тухладжи | + | Барсегу Тухладжи не удалось закончить [[училище «Мелконян»]] (Кипр), о котором он мечтал с детства. Проучившись два года, он был вынужден вернуться в Полис по семейным обстоятельствам. |
− | |||
− | + | В 1955 – окончил университет в Турции и в том же году издал свой первый словарь. | |
− | + | За два с лишним десятка лет он создал целую библиотеку подобных изданий. | |
− | + | В 1973 - Тухладжи с помощью двух десятков сотрудников приступил к реализации нового проекта энциклопедического характера. Он назвал его «Овкианос» (Океан). Издание представляло собой 3100-страничныйо энциклопедический словарь с синхронным переводом на два языка.<ref>Пресса тех лет не широко публиковала материалы о человеке, благодаря «шедевру» которого «Турция становится в один ряд с наимощнейшими государствами». До выхода «Овкианоса» самым полным считался словарь, изданный Турецким обществом языка. Он охватывал 27,5 тысяч слов. Языковед-армянин нашел достойными упоминания 160 тысяч, общее число слов в «Овкианосе» вместе с переводом достигает миллиона.</ref> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | Следующий труд Тухладжи был посвящен Вальянам - архитекторам из Стамбула.<ref>Вальянов турецкий менталитет давно включил в свой состав. Еще в XVIII веке французский художник Ван Мур писал, что архитекторы в Стамбуле большей частью армяне, и что им «надобны только топор и пила, чтобы выстроить дом».</ref> | |
− | |||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
+ | *Овкианос (Океан) | ||
+ | *Английские пословицы (1956) | ||
+ | *Словарь медицинских терминов с пояснениями на турецком языке | ||
+ | *Экономические и юридические науки | ||
+ | *Синонимы и антонимы турецкого языка | ||
+ | *Турко-французский словарь | ||
+ | *Айвазовский в Турции | ||
+ | *Биографическая энциклопедия (в 24-х томах) | ||
− | == | + | ==Разное== |
− | + | *Б. Тухладжи (Тухладжян) - единственный гражданин Турции избранный в Международную академию интеллектуалов. | |
− | + | *Отвечая на вопрос почему турецкие власти позволили армянину копаться в их архивах? Барс Тухладжи отвечал: «У меня особые привилегии... Президент... открыл мне доступ к османским архивам в знак благодарности за турецкие словари». Вот в чем был смысл филологу-армянину создавать для турок «Овкианос». | |
=Библиография= | =Библиография= | ||
*Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005 | *Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005 | ||
− | *Филипп Марсден (английский этнограф) | + | *Петросян Ю.А. Русские на берегах Босфора. СПб., 1998. С. 97 |
− | * | + | *Филипп Марсден (английский этнограф). М., 1995 |
+ | *Я - армянин. Ер., 2000 | ||
+ | |||
+ | ==Сноски== | ||
+ | <references /> | ||
+ | [[Категория:Тюркологи]] | ||
+ | [[Категория:Языковеды]] |
Текущая версия на 21:37, 1 августа 2011
Дополните информацию о персоне
Тухладжи Барсег | |
Другие имена: | Тухладжян Барсег, Тухладжи Парс |
Дата рождения: | 1934 |
Место рождения: | Турция |
Краткая информация: Тюрколог-энциклопедист |
Содержание
Биография
Родился в 1934 в Турции.
Барсегу Тухладжи не удалось закончить училище «Мелконян» (Кипр), о котором он мечтал с детства. Проучившись два года, он был вынужден вернуться в Полис по семейным обстоятельствам.
В 1955 – окончил университет в Турции и в том же году издал свой первый словарь.
За два с лишним десятка лет он создал целую библиотеку подобных изданий.
В 1973 - Тухладжи с помощью двух десятков сотрудников приступил к реализации нового проекта энциклопедического характера. Он назвал его «Овкианос» (Океан). Издание представляло собой 3100-страничныйо энциклопедический словарь с синхронным переводом на два языка.[1]
Следующий труд Тухладжи был посвящен Вальянам - архитекторам из Стамбула.[2]
Сочинения
- Овкианос (Океан)
- Английские пословицы (1956)
- Словарь медицинских терминов с пояснениями на турецком языке
- Экономические и юридические науки
- Синонимы и антонимы турецкого языка
- Турко-французский словарь
- Айвазовский в Турции
- Биографическая энциклопедия (в 24-х томах)
Разное
- Б. Тухладжи (Тухладжян) - единственный гражданин Турции избранный в Международную академию интеллектуалов.
- Отвечая на вопрос почему турецкие власти позволили армянину копаться в их архивах? Барс Тухладжи отвечал: «У меня особые привилегии... Президент... открыл мне доступ к османским архивам в знак благодарности за турецкие словари». Вот в чем был смысл филологу-армянину создавать для турок «Овкианос».
Библиография
- Мамулов С.С. Удивительный народ из страны чудес. Книга 4. М., 2005
- Петросян Ю.А. Русские на берегах Босфора. СПб., 1998. С. 97
- Филипп Марсден (английский этнограф). М., 1995
- Я - армянин. Ер., 2000
Сноски
- ↑ Пресса тех лет не широко публиковала материалы о человеке, благодаря «шедевру» которого «Турция становится в один ряд с наимощнейшими государствами». До выхода «Овкианоса» самым полным считался словарь, изданный Турецким обществом языка. Он охватывал 27,5 тысяч слов. Языковед-армянин нашел достойными упоминания 160 тысяч, общее число слов в «Овкианосе» вместе с переводом достигает миллиона.
- ↑ Вальянов турецкий менталитет давно включил в свой состав. Еще в XVIII веке французский художник Ван Мур писал, что архитекторы в Стамбуле большей частью армяне, и что им «надобны только топор и пила, чтобы выстроить дом».