Ахтян Микаел Мушегович — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая: {{Персона | name-ru-main = Ахтян Микаел Мушегович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am =...) |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показано 9 промежуточных версий 5 участников) | |||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| − | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
| − | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
| − | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Ахтян_Микаел_Мушегович.gif | | портрет = Ахтян_Микаел_Мушегович.gif | ||
| − | | дата рождения = | + | | дата рождения = 20.02.1930 |
| − | | место рождения = | + | | место рождения = Дагет-Хачен, Грузия |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| − | | краткая информация = | + | | место деятельности = |
| + | | краткая информация = Поэт, переводчик | ||
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| − | | тэг04 = | + | | тэг04 = Орден «Знак Почёта» |
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | + | Родился 20 февраля 1930 г. в селе Дагет-Хачен Тетрицхарского района (Грузия). | |
| + | Свои произведения публиковал как в Грузии, так и в Армении. | ||
| − | + | Автор более десяти поэтических сборников. Его стихи переведены на русский, грузинский, украинский языки. М. Ахтян перевел на армянский многие стихи ведущих грузинских поэтов. Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 2002 г. | |
| − | |||
| − | + | ==Произведения== | |
| − | + | *Четверостишия. Ер., 2000 | |
| − | + | *Хитрая киска (для детей). Ер., 2000 | |
| − | + | *Голосом сердца. Ер., 1999 | |
| − | + | ===Переводы (с грузинского)=== | |
| − | + | *Мурман Лебанидзе. Пристанище судьбы. Ер., 2003 | |
| − | + | *Давид Мчедлур. Откуда идет дым. Ер., 1987 | |
| − | + | ==Премии, награды== | |
| − | + | *орден «Знак почета» | |
| − | |||
| − | == | ||
| − | |||
| − | |||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/akhtyan_miqael/rus.htm] | *Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/akhtyan_miqael/rus.htm] | ||
| + | [[Категория:Переводчики]] | ||
| + | [[Категория:Поэты]] | ||
| + | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] | ||
Текущая версия на 11:27, 12 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Ахтян Микаел Мушегович | |
| |
| Дата рождения: | 20.02.1930 |
| Место рождения: | Дагет-Хачен, Грузия |
| Краткая информация: Поэт, переводчик | |
Содержание
Биография
Родился 20 февраля 1930 г. в селе Дагет-Хачен Тетрицхарского района (Грузия).
Свои произведения публиковал как в Грузии, так и в Армении.
Автор более десяти поэтических сборников. Его стихи переведены на русский, грузинский, украинский языки. М. Ахтян перевел на армянский многие стихи ведущих грузинских поэтов. Член Союза Писателей Армении с 2002 г.
Произведения
- Четверостишия. Ер., 2000
- Хитрая киска (для детей). Ер., 2000
- Голосом сердца. Ер., 1999
Переводы (с грузинского)
- Мурман Лебанидзе. Пристанище судьбы. Ер., 2003
- Давид Мчедлур. Откуда идет дым. Ер., 1987
Премии, награды
- орден «Знак почета»
Библиография
- Союз Писателей Армении [1]
