Бахчинян Феликс Бардугимеосович — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая: {{Персона | name-ru-main = Бахчинян Феликс Бардугимеосович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = ...) |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показано 13 промежуточных версий 6 участников) | |||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| − | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
| − | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
| − | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Бахчинян_Феликс_Бардугимеосович.gif | | портрет = Бахчинян_Феликс_Бардугимеосович.gif | ||
| − | | дата рождения = | + | | дата рождения = 22.09.1950 |
| − | | место рождения = | + | | место рождения = Алаверди, Армения |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| − | | краткая информация = | + | | место деятельности = |
| + | | краткая информация = Литературовед, переводчик | ||
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| − | | тэг04 = | + | | тэг04 = Член Международной академии гуманизма |
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | + | Родился 22 сентября 1950 г. в г. Алаверди (ныне Лорийская область) Армении. | |
| − | |||
| + | Окончил филологический факультет [[Ванадзорский государственный педагогический институт им. О. Туманяна|Кироваканского педагогического института]]. В государственном университете Вильнюса (Литва) изучал армяно-литовские литературные и культурные связи. | ||
| − | + | Работал в печати Армении, в СПА, основал независимый [[армяно-грузинский журнал “Айос-Картлос”]], фонд большого друга армянского народа Ф. Нансена. Участник международных конференций. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | Автор многочисленных литературоведческих статей. Составил и издал книги Э. Межелайтиса, В. Оскоцели, [[Ш. Азнавура]], [[З. Храхуни]], [[С. Капутикян]]. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | Перевел на армянский произведения литовских писателей (Э. Межелайтис, А. Лауринчюкас, К. Донелайтис, Й. Грушас), составил антологию литовской поэзии. | |
| − | |||
| − | + | Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 2001 г. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | Председатель фонда «Фритьоф Нансен». | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | == | + | ==Произведения== |
| + | *Сладость быть армянином. Ер., 2004 | ||
| + | *Пионер милосердия. Фритьоф Нансен. Ер., 2003 | ||
| + | *Аслан Абашидзе (на грузинском языке). Ер., 2001 | ||
| + | *Чеченский дневник (на турецком языке). Ер., 1998 | ||
| − | == | + | ===Переводы (с литовского)=== |
| + | *К. Донелайтис. Времена года. Ер., 1996 | ||
| + | |||
| + | ==Премии, награды== | ||
| + | *Аттестат лучшего переводчика программы “Созвездие” СПА и журнала ”Гарун”, 2000 | ||
| + | *памятная медаль имени Ф. Нансена (за научную и общественную деятельность, направленную на признание и осуждение геноцида армян и утверждение принципов гуманизма) | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | * | + | * [http://www.wua.am/writers/bakhchinyan_felix/rus.htm Союз Писателей Армении] |
| + | |||
| + | ==Контакты== | ||
| + | *Эл. почта: bakhchinyan@yahoo.com | ||
| + | [[Категория:Действительные члены АН Грузии]] | ||
| + | [[Категория:Литературоведы]] | ||
| + | [[Категория:Переводчики]] | ||
| + | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] | ||
Текущая версия на 11:48, 6 августа 2025
| Бахчинян Феликс Бардугимеосович | |
| |
| Дата рождения: | 22.09.1950 |
| Место рождения: | Алаверди, Армения |
| Краткая информация: Литературовед, переводчик | |
Содержание
Биография
Родился 22 сентября 1950 г. в г. Алаверди (ныне Лорийская область) Армении.
Окончил филологический факультет Кироваканского педагогического института. В государственном университете Вильнюса (Литва) изучал армяно-литовские литературные и культурные связи.
Работал в печати Армении, в СПА, основал независимый армяно-грузинский журнал “Айос-Картлос”, фонд большого друга армянского народа Ф. Нансена. Участник международных конференций.
Автор многочисленных литературоведческих статей. Составил и издал книги Э. Межелайтиса, В. Оскоцели, Ш. Азнавура, З. Храхуни, С. Капутикян.
Перевел на армянский произведения литовских писателей (Э. Межелайтис, А. Лауринчюкас, К. Донелайтис, Й. Грушас), составил антологию литовской поэзии.
Член Союза Писателей Армении с 2001 г.
Председатель фонда «Фритьоф Нансен».
Произведения
- Сладость быть армянином. Ер., 2004
- Пионер милосердия. Фритьоф Нансен. Ер., 2003
- Аслан Абашидзе (на грузинском языке). Ер., 2001
- Чеченский дневник (на турецком языке). Ер., 1998
Переводы (с литовского)
- К. Донелайтис. Времена года. Ер., 1996
Премии, награды
- Аттестат лучшего переводчика программы “Созвездие” СПА и журнала ”Гарун”, 2000
- памятная медаль имени Ф. Нансена (за научную и общественную деятельность, направленную на признание и осуждение геноцида армян и утверждение принципов гуманизма)
