Бахчинян Феликс Бардугимеосович — различия между версиями

(Новая: {{Персона | name-ru-main = Бахчинян Феликс Бардугимеосович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = ...)
 
м (Замена текста — «{{Медали}}» на «»)
 
(не показано 13 промежуточных версий 6 участников)
Строка 8: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              = Бахчинян_Феликс_Бардугимеосович.gif
 
| портрет              = Бахчинян_Феликс_Бардугимеосович.gif
| дата рождения        =
+
| дата рождения        = 22.09.1950
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Алаверди, Армения
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
| краткая информация =  
+
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Литературовед, переводчик
 
| тэг01 =  
 
| тэг01 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг03 =  
| тэг04 =  
+
| тэг04 = Член Международной академии гуманизма
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
 
}}
 
}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
литературовед, переводчик, академик академии наук Грузии и академии народов Кавказа и международного гуманизма
+
Родился 22 сентября 1950 г. в г. Алаверди (ныне Лорийская область) Армении.  
член СПА с 2001 г.
 
  
 +
Окончил филологический факультет [[Ванадзорский государственный педагогический институт им. О. Туманяна|Кироваканского педагогического института]]. В государственном университете Вильнюса (Литва) изучал армяно-литовские литературные и культурные связи.
  
Родился 22 сентября 1950 г. в г. Алаверди (ныне Лорийская область) Армении. Окончил филологический факультет Кироваканского педагогического института. В государственном университете Вильнюса (Литва) изучал армяно-литовские литературные и культурные связи. Работал в печати Армении, в СПА, основал независимый армяно-грузинский журнал “Айос-Картлос”, фонд большого друга армянского народа Ф. Нансена. Участник международных конференций. Автор многочисленных литературоведческих статей. Составил и издал книги Э. Межелайтиса, В. Оскоцели, Ш. Азнавура, З. Храхуни,
+
Работал в печати Армении, в СПА, основал независимый [[армяно-грузинский журнал “Айос-Картлос”]], фонд большого друга армянского народа Ф. Нансена. Участник международных конференций.  
С. Капутикян. Перевел на армянский произведения литовских писателей
 
(Э. Межелайтис, А. Лауринчюкас, К. Донелайтис, Й. Грушас), составил антологию литовской поэзии.
 
Произведения
 
  
1. Сладость быть армянином. Ер. 2004.
+
Автор многочисленных литературоведческих статей. Составил и издал книги Э. Межелайтиса, В. Оскоцели, [[Ш. Азнавура]], [[З. Храхуни]], [[С. Капутикян]].  
2. Пионер милосердия. Фритьоф Нансен. Ер. 2003.
 
3. Аслан Абашидзе (на грузинском языке). Ер. 2001.
 
4. Чеченский дневник (на турецком языке). Ер. 1998.
 
Переводы (с литовского)
 
  
1. К. Донелайтис. Времена года. Ер. 1996.
+
Перевел на армянский произведения литовских писателей (Э. Межелайтис, А. Лауринчюкас, К. Донелайтис, Й. Грушас), составил антологию литовской поэзии.  
Премии, награды
 
  
Аттестат лучшего переводчика программы “Созвездие” СПА и журнала ”Гарун”, 2000.
+
Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 2001 г.
Национальной Академией Наук РА награжден памятной медалью имени
 
Ф. Нансена за научную и общественную деятельность, направленную на признание и осуждение геноцида армян и утверждение принципов гуманизма.
 
Адрес:
 
  
Ереван-37, Бабаяна, 16, кв. 7.
+
Председатель фонда «Фритьоф Нансен».
Телефон: 25-26-71 (кв.).
 
Эл. почта: bakhchinyan@yahoo.com
 
==Сочинения==
 
  
==Достижения==
+
==Произведения==
 +
*Сладость быть армянином. Ер., 2004
 +
*Пионер милосердия. Фритьоф Нансен. Ер., 2003
 +
*Аслан Абашидзе (на грузинском языке). Ер., 2001
 +
*Чеченский дневник (на турецком языке). Ер., 1998
  
==Изображения==
+
===Переводы (с литовского)===
 +
*К. Донелайтис. Времена года. Ер., 1996
 +
 
 +
==Премии, награды==
 +
*Аттестат лучшего переводчика программы “Созвездие” СПА и журнала ”Гарун”, 2000
 +
*памятная медаль имени Ф. Нансена (за научную и общественную деятельность, направленную на признание и осуждение геноцида армян и утверждение принципов гуманизма)
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/bakhchinyan_felix/rus.htm]
+
* [http://www.wua.am/writers/bakhchinyan_felix/rus.htm Союз Писателей Армении]
 +
 
 +
==Контакты==
 +
*Эл. почта: bakhchinyan@yahoo.com
 +
[[Категория:Действительные члены АН Грузии]]
 +
[[Категория:Литературоведы]]
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Члены Союза Писателей Армении]]

Текущая версия на 11:48, 6 августа 2025

Дополните информацию о персоне
Бахчинян Феликс Бардугимеосович
Бахчинян Феликс Бардугимеосович.gif
Дата рождения: 22.09.1950
Место рождения: Алаверди, Армения
Краткая информация:
Литературовед, переводчик

Содержание

Биография

Родился 22 сентября 1950 г. в г. Алаверди (ныне Лорийская область) Армении.

Окончил филологический факультет Кироваканского педагогического института. В государственном университете Вильнюса (Литва) изучал армяно-литовские литературные и культурные связи.

Работал в печати Армении, в СПА, основал независимый армяно-грузинский журнал “Айос-Картлос”, фонд большого друга армянского народа Ф. Нансена. Участник международных конференций.

Автор многочисленных литературоведческих статей. Составил и издал книги Э. Межелайтиса, В. Оскоцели, Ш. Азнавура, З. Храхуни, С. Капутикян.

Перевел на армянский произведения литовских писателей (Э. Межелайтис, А. Лауринчюкас, К. Донелайтис, Й. Грушас), составил антологию литовской поэзии.

Член Союза Писателей Армении с 2001 г.

Председатель фонда «Фритьоф Нансен».

Произведения

  • Сладость быть армянином. Ер., 2004
  • Пионер милосердия. Фритьоф Нансен. Ер., 2003
  • Аслан Абашидзе (на грузинском языке). Ер., 2001
  • Чеченский дневник (на турецком языке). Ер., 1998

Переводы (с литовского)

  • К. Донелайтис. Времена года. Ер., 1996

Премии, награды

  • Аттестат лучшего переводчика программы “Созвездие” СПА и журнала ”Гарун”, 2000
  • памятная медаль имени Ф. Нансена (за научную и общественную деятельность, направленную на признание и осуждение геноцида армян и утверждение принципов гуманизма)

Библиография

Контакты

  • Эл. почта: bakhchinyan@yahoo.com