Бояджян Арусяк Арутюновна — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая: {{Персона | name-ru-main = Бояджян Арусяк Арутюновна | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am ...) |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показано 11 промежуточных версий 4 участников) | |||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| − | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
| − | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
| − | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Бояджян_Арусяк_Арутюновна.gif | | портрет = Бояджян_Арусяк_Арутюновна.gif | ||
| − | | дата рождения = | + | | дата рождения = 13.12.1955 |
| − | | место рождения = | + | | место рождения = Ереван, Армения |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| − | | краткая информация = | + | | место деятельности = |
| + | | краткая информация = Переводчица | ||
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| Строка 28: | Строка 29: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | + | Родилась 13 декабря 1955 г. в Ереване. | |
| + | Окончила романо-германское отделение филологического факультета [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]]. | ||
| − | + | Была научным сотрудником [[Музея литературы и искусства имени Е. Чаренца]]. | |
| − | |||
| − | + | С 1994 г.– главный редактор издательства [[Саркис Хаченц]]. Переводит с французского на армянский. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | В литературной печати и отдельными изданиями увидели свет в ее переводах произведения Ф.Саган, А. Камю, П. Валери, А. Жида и многих других французских писателей. | |
| − | == | + | Член [[Союз писателей Армении]] с 2002 г. |
| + | |||
| + | ==Переводы (с французского)== | ||
| + | *Блез Паскаль. Мысли. Ер., 2003 | ||
| + | *Анри Бергсон. Два источника морали и религии. Ер., 2001 | ||
| + | *Эли Фор. История искусства. Том I . Искусство Древнего мира. Ер., 2000 | ||
| + | *Брассай. Беседы с Пикассо. Ер., 1997 | ||
| + | *Поль Сезанн. Письма, беседы. Ер., 1992 | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | * | + | * [http://www.wua.am/writers/boyajyan_arusyak/rus.htm Союз писателей Армении] |
| + | [[Категория:Переводчицы]] | ||
| + | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | ||
Текущая версия на 11:48, 6 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Бояджян Арусяк Арутюновна | |
| |
| Дата рождения: | 13.12.1955 |
| Место рождения: | Ереван, Армения |
| Краткая информация: Переводчица | |
Биография
Родилась 13 декабря 1955 г. в Ереване.
Окончила романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ.
Была научным сотрудником Музея литературы и искусства имени Е. Чаренца.
С 1994 г.– главный редактор издательства Саркис Хаченц. Переводит с французского на армянский.
В литературной печати и отдельными изданиями увидели свет в ее переводах произведения Ф.Саган, А. Камю, П. Валери, А. Жида и многих других французских писателей.
Член Союз писателей Армении с 2002 г.
Переводы (с французского)
- Блез Паскаль. Мысли. Ер., 2003
- Анри Бергсон. Два источника морали и религии. Ер., 2001
- Эли Фор. История искусства. Том I . Искусство Древнего мира. Ер., 2000
- Брассай. Беседы с Пикассо. Ер., 1997
- Поль Сезанн. Письма, беседы. Ер., 1992
