Левонян Норик Амазаспович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая: {{Персона | name-ru-main = Левонян Норик Амазаспович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am ...) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Библиография) |
||
(не показано 9 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
− | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
− | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
− | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
− | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Левонян_Норик_Амазаспович.gif | | портрет = Левонян_Норик_Амазаспович.gif | ||
− | | дата рождения = | + | | дата рождения = 05.10.1947 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Багдад, Ирак |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | место деятельности = |
+ | | краткая информация = Поэт, переводчик | ||
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
Строка 25: | Строка 26: | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
− | }} | + | }}{{Медали}} |
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Родился 5 октября 1947 г. в г. Багдаде (Ирак). | |
+ | Окончил в Бейруте техникум торговли и языков. В 1971 г. репатриировался в Армению и обосновался в Эчмиадзине. Его произведения и переводы с арабского публиковались в литературных журналах, звучали по радио и в телевизионном цикле передач “Читает переводчик”. Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 1984г. | ||
− | + | ==Произведения== | |
− | + | *Слова в пустом зале. Ер. 1994. | |
+ | *Песни в преддверье зимы. Ер. 1986. | ||
+ | *Гравюры на стенах осени. Ер. 1981. | ||
+ | ===Переводы (с арабского)=== | ||
+ | *Махмуд Дарвиш. Птицы умирают в Галилее. Ер. 1989. | ||
− | + | ==Премии== | |
− | + | *Премия им. Рубена Севака (1995) | |
− | |||
− | |||
− | + | =Библиография= | |
− | + | *[http://wua.am/ru/%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D0%BD-%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BA/ Союз Писателей Армении] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Контакты== |
− | + | *Эл. почта: noriklevonyan@ yahoo.com | |
− | + | [[Категория:Переводчики]] | |
− | + | [[Категория:Поэты]] | |
+ | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] |
Текущая версия на 13:56, 23 июня 2018
Дополните информацию о персоне
Левонян Норик Амазаспович | |
![]() | |
Дата рождения: | 05.10.1947 |
Место рождения: | Багдад, Ирак |
Краткая информация: Поэт, переводчик |
Содержание
Биография
Родился 5 октября 1947 г. в г. Багдаде (Ирак).
Окончил в Бейруте техникум торговли и языков. В 1971 г. репатриировался в Армению и обосновался в Эчмиадзине. Его произведения и переводы с арабского публиковались в литературных журналах, звучали по радио и в телевизионном цикле передач “Читает переводчик”. Член Союза Писателей Армении с 1984г.
Произведения
- Слова в пустом зале. Ер. 1994.
- Песни в преддверье зимы. Ер. 1986.
- Гравюры на стенах осени. Ер. 1981.
Переводы (с арабского)
- Махмуд Дарвиш. Птицы умирают в Галилее. Ер. 1989.
Премии
- Премия им. Рубена Севака (1995)
Библиография
Контакты
- Эл. почта: noriklevonyan@ yahoo.com