Тер-Казарян Анаит Аршавировна — различия между версиями
(replace script) |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показано 11 промежуточных версий 5 участников) | |||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| − | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
| − | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
| − | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Тер-Казарян_Анаит_Аршавировна.gif | | портрет = Тер-Казарян_Анаит_Аршавировна.gif | ||
| − | | дата рождения = | + | | дата рождения = 14.09.1945 |
| − | | место рождения = | + | | место рождения = Ереван, Армения |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
| − | | краткая информация = | + | | краткая информация = Переводчица |
| − | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| Строка 29: | Строка 29: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | + | Родилась 14 сентября 1945 г. в Ереване. | |
| − | |||
| + | Училась на филологическом факультете [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]]. Окончила Литературный институт имени М. Горького в Москве. Изучала польский язык в Варшавском государственном университете. | ||
| − | + | Работала в Ереванском театре юного зрителя. | |
| − | |||
| − | |||
| − | + | Переводом занимается с 60-х годов. Перевела на русский язык ряд произведений классиков армянской литературы ([[Зограб Григор Грачиевич|Г. Зограб]], [[Патканян Рафаэл Габриэлович|Р. Патканян]], [[Бакунц Аксель|А. Бакунц]]) и современных писателей. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | + | Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1995 г. Переводит с русского, армянского и польского. | |
| − | == | + | ==Переводы (с армянского, польского)== |
| + | *Богдан Гембарски. Morituri (Идущие на смерть). Ер. 1992 | ||
| + | *Азат Шаинян. Малыш и его добрые гномы. Ер. 1989, 1968 | ||
| + | *Владимир Арутюнян. Каменные колокола. Москва, 1986 | ||
| + | *Азат Шаинян. Трамвай идет в парк. Москва, 1971 | ||
| + | *Азат Шаинян. Мой милый малыш. Москва, 1969 | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | * | + | *[http://www.wua.am/writers/terghazaryan_anahit/rus.htm Союз писателей Армении] |
| + | [[Категория:Переводчицы]] | ||
| + | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | ||
Текущая версия на 09:33, 15 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Тер-Казарян Анаит Аршавировна | |
| |
| Другие имена: | Казарян Седа |
| Дата рождения: | 14.09.1945 |
| Место рождения: | Ереван, Армения |
| Краткая информация: Переводчица | |
Биография
Родилась 14 сентября 1945 г. в Ереване.
Училась на филологическом факультете ЕГУ. Окончила Литературный институт имени М. Горького в Москве. Изучала польский язык в Варшавском государственном университете.
Работала в Ереванском театре юного зрителя.
Переводом занимается с 60-х годов. Перевела на русский язык ряд произведений классиков армянской литературы (Г. Зограб, Р. Патканян, А. Бакунц) и современных писателей.
Член Союза писателей Армении с 1995 г. Переводит с русского, армянского и польского.
Переводы (с армянского, польского)
- Богдан Гембарски. Morituri (Идущие на смерть). Ер. 1992
- Азат Шаинян. Малыш и его добрые гномы. Ер. 1989, 1968
- Владимир Арутюнян. Каменные колокола. Москва, 1986
- Азат Шаинян. Трамвай идет в парк. Москва, 1971
- Азат Шаинян. Мой милый малыш. Москва, 1969
