Чалхушьян Сусанна Григорьевна — различия между версиями
(replace script) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 23 промежуточные версии 5 участников) | |||
Строка 14: | Строка 14: | ||
| флаг чистовик = 7 | | флаг чистовик = 7 | ||
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
− | | портрет = | + | | портрет =Сусанна Григорьевна Мар (Чалхушьян).jpg |
− | | дата рождения = 1900 | + | | дата рождения = 26.02.1900 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Нахичевань-на-Дону |
− | | дата смерти = 1965 | + | | дата смерти = 27.10.1965 |
− | | место смерти = | + | | место смерти = Москва |
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
| краткая информация =Поэтесса, переводчица | | краткая информация =Поэтесса, переводчица | ||
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
− | | тэг05 = | + | | тэг05 =армянки |
− | }} | + | }}{{Медали}} |
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Родилась 26 февраля 1900 г. в Нахичевани, в семье известного нахичеванского юриста и общественного деятеля [[Чалхушьян Григор Хачатурович|Г. Х. Чалхушьяна]]. | |
− | + | В 1919 г. вступила в литературную группу «Ничевоки». | |
− | + | В 1920 г. вышла замуж за лидера группы «Ничевоки» Рюрика Рока (1898-1932), поэта. В том же году, после посещения Ростова-на-Дону Есениным и Мариенгофом, увлеклась Мариенгофом и объявила о своем выходе из группы Ничевоков и вхождении в группу имажинистов. Она сделала об этом объявление в ничевочьем сборнике «Собачий ящик». В том же сборнике Рюрик Рок написал свой текст о том, что доводит до сведения всех граждан РСФСР, что, расторгает свой брак с Сусанной Мар не потому что у нее роман с Мариенгофом, в потом, что она ушла из Ничевоков. | |
+ | |||
+ | В 1921 г. переезжает из Ростова в Москву и там выходит замуж на Ивана Аксёнова (1884-1935) - одного из лидеров московской футуристической группы «Центрифуга», поэта, критика, переводчика. Как и муж, начинает серьезно заниматься переводами. | ||
+ | |||
+ | Умерла 27 октября 1965 г. в Москве. | ||
+ | |||
+ | ==Творчество== | ||
+ | В Ростове-на-Дону С. Мар примыкала к литературной группе «ничевоков» «Уже в декабре месяце 1920 года, - писала С.Мар в «Автобиографии», - я переехала в Москву и была принята во Всероссийских союз советских поэтов. Выступала со своими стихами в кафе «Домино» и «Стойло Пегаса», и в Политехническом институте и во всех других местах». В. Мануйлов, бывавший на выступлениях С.Мар, писал: «Стихи её не показались мне интересными…». | ||
+ | |||
+ | С 1921 г. входила в Московское отделение Ордена имажинистов. В.Шершеневич оставил о ней краткую характеристику: «Близко к нам, вернее, к одному из нас, с отчетливым пробором, была Сусанна Мар, девушка из Ростова, с точеным лицом и неплохими стихами. Она безбожно картавила и была полна намерения стать имажинистической Анной Ахматовой». | ||
+ | |||
+ | 2 июля 1921 г. С.Есенин присутствовал в кафе «Стойло Пегаса» на авторском вечере Сусанны Мар и Надежды Вольпин. С. Мар часто выступала на литературных вечерах. 17 октября 1921 г. на литературном вечере в Политехническом музее, когда публика стала требовать выступления от имени имажинистов С.Есенина, В.Брюсов поспешил сообщить, что вместо отсутствующих Мариенгофа и Есенина стихи прочтет Сусанна Мар. | ||
+ | |||
+ | Сусанна Мар обращала на себя внимание в «Стойле Пегаса». Н.Вольпин приводит в своих воспоминаниях слова Айседоры Дункан: «В Москве есть два красивых человека: Сергей Есенин и Сусанна Мар». Это определение танцовщицы Н.Вольпин дополнила: «Сусанна поистине справочное бюро! К ней, как по речкам в озеро, стекается всяческая информация». Поэт Р.Ивнев считал, что «женщины типа поэтессы Сусанны Мар, остроязычные и практические…». | ||
+ | |||
+ | Изданный в 1922 г. сборник «Абем» Сусанна Мар посвятила А.Мариенгофу. В.Шершеневич писал: «Сусанна Мар хотела выпустить книгу любовной лирики. Я в шутку предложил ей название книжки: «Память губ». Когда я рассказал об этом Есенину, он поправил меня: «Не «Память губ», а «Память губной помады». | ||
+ | |||
+ | Во время беседы в мае 1922 г. с корреспондентом берлинской газеты «Накануне» С.Есенин при характеристике течения имажинизма в русской поэзии назвал среди известных последователей этой школы Н.Эрдмана, Н.Вольпин, Сусанну Мар и др. | ||
+ | |||
+ | В «Новой вечерней газете» (1925, 29 дек.) С.Мар о смерти С.Есенина опубликовала статью «Сгоревший поэт». | ||
+ | |||
+ | В дальнейшем работала переводчицей произведений английских, польских, армянских поэтов. | ||
+ | |||
+ | ==Сочинения и переводы== | ||
+ | В результате романа Сусанны и Мариенгофа появилась ее первая (и последняя) книга стихов «Абем» (М., 1922). Исследователи расшифровывают название книги как «Анатолий Борисович Есенин-Мариенгоф». | ||
+ | |||
+ | Стихи Мар вошли в антологию "Поэзия Серебряного века" (М., Эксмо, 2008), наряду с текстами других 56-и ведущих российских литераторов этого времени. | ||
+ | |||
+ | Переводит Мицкевича (отдельное издание его поэмы «Пан Тадеуш», М., 1955), английских поэтов, в т.ч. Киплинга. (в составе «Антологии новой английской поэзии», 1938). | ||
+ | * [http://slova.org.ru/mar/index/ Сусанна Мар Стихи] | ||
+ | |||
+ | ==Изображения== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Сусанна Мар (Чалхушьян).JPG | ||
+ | Файл:Сусанна Чалхушьян (Мар).jpg | ||
+ | Файл:Семья-Чалхушьян-11.jpg|Семья Чалхушьян <ref>Слева направо: Инна (Иискуи) (в последующем Гарсоева) (1893–1978), Изабелла (в последующем Хазагерова) (1895 – 1978), Григорий Христофорович, Сусанна (1900–1965), Хачатур (1896–1971), Серафим (Серовбе) (1896–1937 расстрелян), Рубен (1886–1939 расстрелян), Степан (1890–1938 расстрелян). За столом сидит Софья Андреевна (в девичестве Титрова), у её ног сидит Леон (1898–1938 расстрелян).</ref> | ||
+ | Изображение:Чалхушьян С.Г.jpg</gallery> | ||
+ | |||
+ | ==Разное== | ||
+ | *Писала под творческим псевдонимом «Сусанна Мар». | ||
+ | *Урну с прахом Сусанны Мар подхоронили в могилу матери, Софии Андреевны, на Армянском кладбище Ростова-на-Дону. | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*Донская Армения. Вып.1. Ростов/Дон, 2007. ISBN 5 901377-18-4 | *Донская Армения. Вып.1. Ростов/Дон, 2007. ISBN 5 901377-18-4 | ||
− | + | *[[Медиа:Сусанна Мар.doc|С. И. Зинина "С. А. Есенин и его окружение"]] | |
+ | *[http://silverage.ru/susanna-mar/ СУСАННА МАР] | ||
+ | *[http://book.uraic.ru/elib/Authors/Gorbunov/sl-12.htm ЖЕНЩИНЫ - ЛИТЕРАТОРЫ, РОДИВШИЕСЯ ДО 1917 ГОДА] | ||
+ | ==Архивы== | ||
*РГАЛИ ф. 2501, 54 д., 1904—1965 | *РГАЛИ ф. 2501, 54 д., 1904—1965 | ||
+ | ==Сноски== | ||
+ | <references/> | ||
+ | [[Категория:Персоналии Дона]] | ||
+ | [[Категория:Переводчицы]] | ||
+ | [[Категория:Поэтессы]] |
Текущая версия на 07:43, 31 августа 2024
Содержание
Биография
Родилась 26 февраля 1900 г. в Нахичевани, в семье известного нахичеванского юриста и общественного деятеля Г. Х. Чалхушьяна.
В 1919 г. вступила в литературную группу «Ничевоки».
В 1920 г. вышла замуж за лидера группы «Ничевоки» Рюрика Рока (1898-1932), поэта. В том же году, после посещения Ростова-на-Дону Есениным и Мариенгофом, увлеклась Мариенгофом и объявила о своем выходе из группы Ничевоков и вхождении в группу имажинистов. Она сделала об этом объявление в ничевочьем сборнике «Собачий ящик». В том же сборнике Рюрик Рок написал свой текст о том, что доводит до сведения всех граждан РСФСР, что, расторгает свой брак с Сусанной Мар не потому что у нее роман с Мариенгофом, в потом, что она ушла из Ничевоков.
В 1921 г. переезжает из Ростова в Москву и там выходит замуж на Ивана Аксёнова (1884-1935) - одного из лидеров московской футуристической группы «Центрифуга», поэта, критика, переводчика. Как и муж, начинает серьезно заниматься переводами.
Умерла 27 октября 1965 г. в Москве.
Творчество
В Ростове-на-Дону С. Мар примыкала к литературной группе «ничевоков» «Уже в декабре месяце 1920 года, - писала С.Мар в «Автобиографии», - я переехала в Москву и была принята во Всероссийских союз советских поэтов. Выступала со своими стихами в кафе «Домино» и «Стойло Пегаса», и в Политехническом институте и во всех других местах». В. Мануйлов, бывавший на выступлениях С.Мар, писал: «Стихи её не показались мне интересными…».
С 1921 г. входила в Московское отделение Ордена имажинистов. В.Шершеневич оставил о ней краткую характеристику: «Близко к нам, вернее, к одному из нас, с отчетливым пробором, была Сусанна Мар, девушка из Ростова, с точеным лицом и неплохими стихами. Она безбожно картавила и была полна намерения стать имажинистической Анной Ахматовой».
2 июля 1921 г. С.Есенин присутствовал в кафе «Стойло Пегаса» на авторском вечере Сусанны Мар и Надежды Вольпин. С. Мар часто выступала на литературных вечерах. 17 октября 1921 г. на литературном вечере в Политехническом музее, когда публика стала требовать выступления от имени имажинистов С.Есенина, В.Брюсов поспешил сообщить, что вместо отсутствующих Мариенгофа и Есенина стихи прочтет Сусанна Мар.
Сусанна Мар обращала на себя внимание в «Стойле Пегаса». Н.Вольпин приводит в своих воспоминаниях слова Айседоры Дункан: «В Москве есть два красивых человека: Сергей Есенин и Сусанна Мар». Это определение танцовщицы Н.Вольпин дополнила: «Сусанна поистине справочное бюро! К ней, как по речкам в озеро, стекается всяческая информация». Поэт Р.Ивнев считал, что «женщины типа поэтессы Сусанны Мар, остроязычные и практические…».
Изданный в 1922 г. сборник «Абем» Сусанна Мар посвятила А.Мариенгофу. В.Шершеневич писал: «Сусанна Мар хотела выпустить книгу любовной лирики. Я в шутку предложил ей название книжки: «Память губ». Когда я рассказал об этом Есенину, он поправил меня: «Не «Память губ», а «Память губной помады».
Во время беседы в мае 1922 г. с корреспондентом берлинской газеты «Накануне» С.Есенин при характеристике течения имажинизма в русской поэзии назвал среди известных последователей этой школы Н.Эрдмана, Н.Вольпин, Сусанну Мар и др.
В «Новой вечерней газете» (1925, 29 дек.) С.Мар о смерти С.Есенина опубликовала статью «Сгоревший поэт».
В дальнейшем работала переводчицей произведений английских, польских, армянских поэтов.
Сочинения и переводы
В результате романа Сусанны и Мариенгофа появилась ее первая (и последняя) книга стихов «Абем» (М., 1922). Исследователи расшифровывают название книги как «Анатолий Борисович Есенин-Мариенгоф».
Стихи Мар вошли в антологию "Поэзия Серебряного века" (М., Эксмо, 2008), наряду с текстами других 56-и ведущих российских литераторов этого времени.
Переводит Мицкевича (отдельное издание его поэмы «Пан Тадеуш», М., 1955), английских поэтов, в т.ч. Киплинга. (в составе «Антологии новой английской поэзии», 1938).
Изображения
Семья Чалхушьян [1]
Разное
- Писала под творческим псевдонимом «Сусанна Мар».
- Урну с прахом Сусанны Мар подхоронили в могилу матери, Софии Андреевны, на Армянском кладбище Ростова-на-Дону.
Библиография
- Донская Армения. Вып.1. Ростов/Дон, 2007. ISBN 5 901377-18-4
- С. И. Зинина "С. А. Есенин и его окружение"
- СУСАННА МАР
- ЖЕНЩИНЫ - ЛИТЕРАТОРЫ, РОДИВШИЕСЯ ДО 1917 ГОДА
Архивы
- РГАЛИ ф. 2501, 54 д., 1904—1965
Сноски
- ↑ Слева направо: Инна (Иискуи) (в последующем Гарсоева) (1893–1978), Изабелла (в последующем Хазагерова) (1895 – 1978), Григорий Христофорович, Сусанна (1900–1965), Хачатур (1896–1971), Серафим (Серовбе) (1896–1937 расстрелян), Рубен (1886–1939 расстрелян), Степан (1890–1938 расстрелян). За столом сидит Софья Андреевна (в девичестве Титрова), у её ног сидит Леон (1898–1938 расстрелян).