Казарян Рузанна Рафаеловна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Vgabdulin (обсуждение | вклад) (→Биография) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 21: | Строка 21: | ||
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
| краткая информация = Переводчица | | краткая информация = Переводчица | ||
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
− | }} | + | }}{{Медали}} |
=Биография= | =Биография= | ||
Родилась 3 февраля 1959 г. в Ереване. | Родилась 3 февраля 1959 г. в Ереване. | ||
− | Окончила отделение английского языка и литературы филологического факультета [[ЕГУ]]. | + | Окончила отделение английского языка и литературы филологического факультета [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]]. |
В 1981-90 гг. работала переводчиком-референтом переводческого отдела издательства “Наири”. | В 1981-90 гг. работала переводчиком-референтом переводческого отдела издательства “Наири”. | ||
− | С 1994 г. преподает английский язык на факультете романо-германской филологии ЕГУ. | + | С 1994 г. преподает английский язык на факультете романо-германской филологии ЕГУ. |
+ | |||
+ | С 1991 - член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]]. | ||
==Переводы (с английского)== | ==Переводы (с английского)== | ||
Строка 44: | Строка 46: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | * | + | * [http://www.wua.am/writers/ghazaryan_ruzan/rus.htm Союз писателей Армении] |
+ | [[Категория:Переводчицы]] | ||
+ | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] |
Текущая версия на 07:39, 3 февраля 2012
Дополните информацию о персоне
Казарян Рузанна Рафаеловна | |
Дата рождения: | 03.02.1959 |
Место рождения: | Ереван, Армения |
Краткая информация: Переводчица |
Биография
Родилась 3 февраля 1959 г. в Ереване.
Окончила отделение английского языка и литературы филологического факультета ЕГУ.
В 1981-90 гг. работала переводчиком-референтом переводческого отдела издательства “Наири”.
С 1994 г. преподает английский язык на факультете романо-германской филологии ЕГУ.
С 1991 - член Союза писателей Армении.
Переводы (с английского)
- Марио Пьюзо. Крестный отец. Ер., 1994
- Трумен Капоте. Завтрак у Тиффани. Ер., 1987
- Вильям Сароян. Сочинения. Ер., 1986-1990
- Эрнест Хемингуэй. И восходит солнце (Фиеста). Ер., 1985