Эмин Никита Осипович — различия между версиями

 
(не показано 16 промежуточных версий 6 участников)
Строка 2: Строка 2:
 
| name-ru-main  = Эмин Никита Осипович
 
| name-ru-main  = Эмин Никита Осипович
 
| name-ru-01    = Эмин Мкртич Осипович
 
| name-ru-01    = Эмин Мкртич Осипович
| name-ru-02    =  
+
| name-ru-02    = Карапетян Никита Овсепович (наст. фам.)
| name-ru-03    =  
+
| name-ru-03    = Эмин Мкртич
 
| name-lat =  
 
| name-lat =  
 
| name-en      =  
 
| name-en      =  
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
| портрет              = Эмин_Никита_Осипович.jpg
+
| портрет              = Эмин Н.О..png
 
| дата рождения        = 1815  
 
| дата рождения        = 1815  
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Исфахан, Персия
| дата смерти          = 1890
+
| дата смерти          = 13.12.1890
| место смерти        =  
+
| место смерти        = Москва, Россия
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
| краткая информация = арменист
+
| краткая информация = Арменист, профессор Лазаревского института восточных языков. Филолог, историк, переводчик
| тэг01 =  
+
| тэг01 = Филолог
| тэг02 =  
+
| тэг02 = член Парижского азиатского общества
| тэг03 =  
+
| тэг03 = член Общества любителей духовного просвещения
| тэг04 =  
+
| тэг04 = член Общества любителей российской словесности
| тэг05 =  
+
| тэг05 = член Императорского московского археологического общества
}}
+
| тэг06 = почётный член Императорского московского университета
 +
| тэг07 = почётный член Общества любителей естествознания
 +
| тэг08 = историк
 +
| тэг09 = переводчик
 +
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Эмин (Мкртич [Никита Осипович]) - известный арменист (1815 - 1890). Родился в Персии; учился в Москве, в Лазаревском институте, где был затем профессором армянской словесности. Ему принадлежит снабженный обстоятельными комментариями русский перевод "Истории Армении" Моисея Хоренского (1858, 2 изд. 1896) и многих других исторических сочинений, а также ряд исследований, посвященных прошлому Армении и ее литературе: "Очерк религии языческих армян" (1864), "Очерк истории армянской восточной церкви" (1864), "Моисей Хоренский и древний эпос армянский" (1881) и другие. В 1896 году вышел сборник исследований и статей Э. по армянской мифологии, археологии, истории и истории литературы (второй выпуск "Этнографического фонда" имени Н. О. Э.). Ср. статью Гр. Халатьянца : "Два армениста", в сборнике "Братская помощь армянам" (М., 1898); "Празднование 50-летия учено-педагогической деятельности Э." (М., 1887).
+
Родился в 1815 г. в Персии (г. Исфаган).  
  
Эмин (Мкртич [Никита Осипович]) - известный арменист (1815 - 1890). Родился в Персии; учился в Москве, в Лазаревском институте, где был затем профессором армянской словесности. Ему принадлежит снабженный обстоятельными комментариями русский перевод "Истории Армении" Моисея Хоренского (1858, 2 изд. 1896) и многих других исторических сочинений, а также ряд исследований, посвященных прошлому Армении и ее литературе: "Очерк религии языческих армян" (1864), "Очерк истории армянской восточной церкви" (1864), "Моисей Хоренский и древний эпос армянский" (1881) и другие. В 1896 году вышел сборник исследований и статей Э. по армянской мифологии, археологии, истории и истории литературы (второй выпуск "Этнографического фонда" имени Н. О. Э.). Ср. статью Гр. Халатьянца : "Два армениста", в сборнике "Братская помощь армянам" (М., 1898); "Празднование 50-летия учено-педагогической деятельности Э." (М., 1887).
+
Судьба еще в ранние детские годы забросила его в Индию, где он довольно долго прожил в г. Калькутте. Там же он получил и свое первоначальное образование.  
  
— т. с., бывший профессор Лазаревского института восточных языков, известный ученый ориенталист, член многих ученых русских и иностранных обществ. Родился в 1815 г. в Персии (в Испагани). Судьба еще в ранние детские годы забросила его в Индию, где он довольно долго прожил в гор. Калькутте. Там же он получил и свое первоначальное образование, посещая так называемое "Человеколюбивое училище". Но самая жизнь в Калькутте, ни преподавание в "Человеколюбивом училище" не удовлетворяли его. Ему хотелось вырваться оттуда. В это время один из его родственников, бывавший в России и знавший немного Москву, наговорил про нее много хорошего, особенно же хвалил Лазаревский институт восточных языков. Сообщение родственника произвело на Э. такое впечатление, что он решил отправиться в Россию, и весной 1829 г., не имея еще полных 14-ти лет, на корабле, отправлявшемся в Стокгольм, уехал из Калькутты. Объехав со многими приключениями Азию, Африку и Европу, через Швецию и Финляндию он прибыл в Москву. Здесь положение его первое время было очень затруднительно: хорошо владея армянским, персидским и английским языками, он в то же время ни слова не знал по-русски. Поэтому, поступив в Лазаревский институт, он первым делом принялся за изучение русского языка, который давался ему не особенно легко, но благодаря своей настойчивости и усидчивой работе в течение шести лет он настолько хорошо овладел им, что совершенно свободно и вполне литературно мог на нем писать. Перейдя на философский факультет Московского университета, Э. в 1836 г., будучи еще студентом, принялся за перевод на русский язык знаменитого в то время сочинения Вильмена "История литературы средних веков". Перевод этот, сделанный очень хорошо, встречен был тогдашними представителями науки и журналистики весьма сочувственно, и Э. сразу приобрел себе некоторую известность в литературном мире. По окончании университета Э. занял должность преподавателя армянского языка в воспитавшем его Лазаревском институте восточных языков. К этому же времени относится и начало его многочисленных работ в области истории, археологии и этнографии Армении и вообще Востока на армянском, русском и французском языках. В 1850 г. Э. был назначен инспектором Лазаревского института и занимал эту должность около одиннадцати лет. В конце 1850-х годов по его инициативе предпринято было преобразование учебной части института. В одной из поданных им в совет института записок он между прочим предлагал усилить преподавание латинского языка, ввести преподавание естественных наук и отменить преподавание законоведения, чтобы учебная программа института не слишком бы отличалась от таковой же в гимназиях. Далее, он предлагал ввести обязательное преподавание латинского языка, начиная со 2-го класса, мотивируя свое мнение тем, что почти все восточные языки имеют латинские словари и что весьма много исследований относительно Востока написано на латинском языке. В 1861 г. Э. оставил должность инспектора и остался лишь профессором Лазаревского института. Спустя некоторое время он занял должность директора сначала Владимирской, а потом 5-й Московской гимназии, но в начале 1880-х годов оставил и последнюю должность, продолжая лишь по-прежнему профессорствовать в Лазаревском институте. Заслуга Э. как ученого весьма велика. Он впервые ознакомил русскую и западноевропейскую ученую публику с народным творчеством древней Армении. Посвятив немало времени на собирание сохранившихся в древнейших армянских памятниках отрывков из народных песен и сказаний, он объяснил их поэтическое и историческое значение и открыл не известные ранее красоты армянской поэзии. Точно такое же огромное значение имеют многочисленные его переводы армянской исторической и богословской литературы. Кроме того, он издал целую серию древнеармянских авторов, из которых некоторые появились в свет в первый раз. Такие многочисленные заслуги в области науки и литературы сделали имя его популярным и весьма уважаемым. Многие ученые общества избрали его своим членом. Он был членом Парижского Азиатского Общества, Общества любителей духовного просвещения, Любителей Российской словесности, Императорского Московского Археологического Общества, почетным членом Московского университета, Общества любителей естествознания и др. Э. скончался в Москве 13 декабря 1890 г., на 76-м году от рождения. Тело его погребено на Московском армянском кладбище. После него остались следующие сочинения: "История Армении Моисея Хоранского", перевод с армянского (М., 1858 г); "Всеобщая История" Степаноса Таронского, Асохика по прозванию — писателя XI в., перевод с армянского с объяснениями (М., 1864 г.); "Всеобщая история", сочинение Вардана Великого (М., 1864 г.); "Очерк религии и верований языческих армян" (исследование, М., 1864 г.), "Синодальное слово Нарсеса Ламбронского", перевод с армянского ("Православное Обозрение", 1865 г., № 6, стр. 131—197); "Краткий очерк истории армянской восточной церкви" ("Православное Обозрение", 1872 г., № 5, стр. 657—698, и отдельно: М., 1872 г.); "Сказание о представлении Богородицы и о об ее образе, написанном евангелистом Иоанном". Апокриф V века ("Православное Обозрение", 1874 г., № 1, стр. 146—160); "Вахагн-Вишапаках армянской мифологии есть Индра-Вритрахан Ригведы"; "Несколько страниц сравнительной мифологии" ("Труды Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества", ч. 17, стр. 93—129) и др.
+
Весной 1829 г., не имея еще полных 14-ти лет, он решил отправиться в Россию на корабле, отправлявшемся в Стокгольм.  
  
 +
Объехав со многими приключениями Азию, Африку и Европу, через Швецию и Финляндию он прибыл в Москву. Хорошо владея армянским, персидским и английским языками, он в то же время ни слова не знал по-русски. Поэтому, поступив в [[Лазаревский институт|Лазаревский институт]], он первым делом принялся за изучение русского языка, и благодаря своей настойчивости и усидчивой работе в течение шести лет он настолько хорошо овладел им, что совершенно свободно и вполне литературно мог на нем писать.
 +
 +
Перейдя на философский факультет Московского университета, Эмин в 1836 г., будучи еще студентом, принялся за перевод на русский язык знаменитого в то время сочинения Вильмена "История литературы средних веков". Перевод этот, сделанный очень хорошо, встречен был тогдашними представителями науки и журналистики весьма сочувственно, и Эмин сразу приобрел себе некоторую известность в литературном мире.
 +
 +
По окончании университета Эмин занял должность преподавателя армянского языка в воспитавшем его [[Лазаревский институт восточных языков|Лазаревском институте восточных языков]]. К этому же времени относится и начало его многочисленных работ в области истории, археологии и этнографии Армении и вообще Востока на армянском, русском и французском языках.
 +
 +
В 1850 г. Эмин был назначен инспектором Лазаревского института и занимал эту должность около одиннадцати лет. В конце 1850-х годов по его инициативе предпринято было преобразование учебной части института. В одной из поданных им в совет института записок он между прочим предлагал усилить преподавание латинского языка, ввести преподавание естественных наук и отменить преподавание законоведения, чтобы учебная программа института не слишком бы отличалась от таковой же в гимназиях. Далее, он предлагал ввести обязательное преподавание латинского языка, начиная со 2-го класса, мотивируя свое мнение тем, что почти все восточные языки имеют латинские словари и что весьма много исследований относительно Востока написано на латинском языке.
 +
 +
В 1861 г. Эмин оставил должность инспектора и остался лишь профессором Лазаревского института.
 +
 +
Спустя некоторое время он занял должность директора сначала Владимирской, а потом 5-й Московской гимназии, но в начале 1880-х годов оставил и последнюю должность, продолжая лишь по-прежнему профессорствовать в Лазаревском институте.
 +
 +
Эмин скончался в Москве 13 декабря 1890 г.
 +
 +
==Научные заслуги==
 +
Заслуга Эмина как ученого весьма велика. Он впервые ознакомил русскую и западноевропейскую ученую публику с народным творчеством древней Армении. Посвятив немало времени на собирание сохранившихся в древнейших армянских памятниках отрывков из народных песен и сказаний, он объяснил их поэтическое и историческое значение и открыл не известные ранее красоты армянской поэзии. Точно такое же огромное значение имеют многочисленные его переводы армянской исторической и богословской литературы. Кроме того, он издал целую серию древнеармянских авторов, из которых некоторые появились в свет в первый раз.
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 +
*"История Армении Моисея Хоранского", перевод с армянского (М., 1858 г)
 +
*"Всеобщая История" Степаноса Таронского, Асохика по прозванию — писателя XI в., перевод с армянского с объяснениями (М., 1864 г.)
 +
 +
*Всеобщая история Вардана Великого : (с примеч. и прил.) / пер. Н.О. Эмина. – М. : Тип. Лазарев. ин-та вост.яз., 1861
 +
*"Очерк религии и верований языческих армян" (исследование, М., 1864 г.)
 +
*"Синодальное слово Нарсеса Ламбронского", перевод с армянского ("Православное Обозрение", 1865 г., № 6, стр. 131—197)
 +
*"Краткий очерк истории армянской восточной церкви" ("Православное Обозрение", 1872 г., № 5, стр. 657—698, и отдельно: М., 1872 г.)
 +
*"Сказание о представлении Богородицы и о об ее образе, написанном евангелистом Иоанном". Апокриф V века ("Православное Обозрение", 1874 г., № 1, стр. 146—160)
 +
*"Вахагн-Вишапаках армянской мифологии есть Индра-Вритрахан Ригведы"; "Несколько страниц сравнительной мифологии" ("Труды Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества", ч. 17, стр. 93—129) и др.
 +
*"Очерк истории армянской восточной церкви" (1864)
 +
*"Моисей Хоренский и древний эпос армянский" (1881)
 +
 +
В 1896 году вышел сборник исследований и статей Эмина по армянской мифологии, археологии, истории и истории литературы (второй выпуск "Этнографического фонда" имени Н. О. Эмина).
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
<gallery>Изображение:Эмин_Никита_Осипович1.jpg</gallery>
+
*Профессор (Лазаревского института восточных языков)
 +
*Тайный советник
 +
 
 +
==Членство в академиях и научных обществах==
 +
Многие ученые общества избрали его своим членом.  
 +
*Член Парижского Азиатского Общества
 +
*Член Общества любителей духовного просвещения
 +
*Член Общества Любителей Российской словесности
 +
*Почетный член Императорского Московского Археологического Общества
 +
*Почетный член Московского университета
 +
*Почетный член Общества любителей естествознания
 +
*Почетный член востоковедческого общества России
 
==Изображения==
 
==Изображения==
*Похоронен на Ваганьковском армянском кладбище.
+
<gallery>
 +
Файл:Мкртич Эмин (Никита Осипович).jpg
 +
</gallery>
 +
<gallery>
 +
Изображение:Эмин_Никита_Осипович1.jpg
 +
Файл:Эмин Н.О..jpg
 +
</gallery>
 +
 
 +
==Разное==
 +
*Похоронен на Ваганьковском армянском кладбище в Москве.
 +
 
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Биографии исторических личностей [http://www.vivl.ru/biograf/base.php?act=view&id=14568]
+
*Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.286, ISBN 978-9939-0-1120-2
*"Русские Ведомости", 1890 г., № 348, некролог. — "Новости и Биржевая Газета", 1890 г., № 351, некролог, стр. 2; за 1891 г., № 7, некролог. — "Всеобщий календарь" на 1892 г., некролог, стр. 535. — "Русский календарь" на 1892 г., некролог, стр. 380. — "Исторический Вестник", 1891 г., т. XLIII, март, некролог, стр. 897. — "Исторический очерк Лазаревского института восточных языков", М., 1863 г., стр. 75, 76, 78, 81, 104, 133, 130. — "Книжный Вестник", 1862 г., № 1, стр. 6; 1864 г., № 7, стр. 137. — Халатьянц, "Празднование пятидесятилетнего юбилея учено-педагогической деятельности Н. О. Эмина", Москва, 1887 г. Здесь же подробный перечень его сочинений.
+
*Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
 +
*"Русские Ведомости", 1890 г., № 348, некролог
 +
*"Новости и Биржевая Газета", 1890 г., № 351, некролог, стр. 2
 +
*"Новости и Биржевая Газета", за 1891 г., № 7, некролог
 +
*"Всеобщий календарь" на 1892 г., некролог, стр. 535
 +
*"Русский календарь" на 1892 г., некролог, стр. 380
 +
*"Исторический Вестник", 1891 г., т. XLIII, март, некролог, стр. 897
 +
*"Исторический очерк Лазаревского института восточных языков", М., 1863 г., стр. 75, 76, 78, 81, 104, 133, 130. — "Книжный Вестник", 1862 г., № 1, стр. 6; 1864 г., № 7, стр. 137
 +
*Халатьянц, "Празднование пятидесятилетнего юбилея учено-педагогической деятельности Н. О. Эмина", Москва, 1887 г. (Здесь же подробный перечень его сочинений)
 +
*Халатьянц Гр."Два армениста", в сборнике "Братская помощь армянам" (М., 1898)
 +
*"Празднование 50-летия учено-педагогической деятельности Эмина." (М., 1887)
 +
*[http://www.vivl.ru/biograf/base.php?act=view&id=14568 Биографии исторических личностей]
 +
*[http://www.upweb.ru/slovar.php?s=5&b=31&n=14337 Русский биографический словарь]
 +
*[http://www.slovarik.kiev.ua/biography/ye/28373.html Краткая биография - Биографический словарь]
 +
 
 +
==Архивы==
 +
*МЛН АН Арм. ССР, ф. 50, 1865 ед. хр., 1843-1893
 +
 
 +
[[Категория:Профессора]]
 +
[[Категория:Историки]]
 +
[[Категория:Педагоги]]
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Филологи]]

Текущая версия на 18:01, 14 марта 2019

Дополните информацию о персоне
Эмин Никита Осипович
Эмин Н.О..png
Другие имена: Эмин Мкртич Осипович,
Карапетян Никита Овсепович (наст. фам.),
Эмин Мкртич
Дата рождения: 1815
Место рождения: Исфахан, Персия
Дата смерти: 13.12.1890
Место смерти: Москва, Россия
Краткая информация:
Арменист, профессор Лазаревского института восточных языков. Филолог, историк, переводчик

Содержание

Биография

Родился в 1815 г. в Персии (г. Исфаган).

Судьба еще в ранние детские годы забросила его в Индию, где он довольно долго прожил в г. Калькутте. Там же он получил и свое первоначальное образование.

Весной 1829 г., не имея еще полных 14-ти лет, он решил отправиться в Россию на корабле, отправлявшемся в Стокгольм.

Объехав со многими приключениями Азию, Африку и Европу, через Швецию и Финляндию он прибыл в Москву. Хорошо владея армянским, персидским и английским языками, он в то же время ни слова не знал по-русски. Поэтому, поступив в Лазаревский институт, он первым делом принялся за изучение русского языка, и благодаря своей настойчивости и усидчивой работе в течение шести лет он настолько хорошо овладел им, что совершенно свободно и вполне литературно мог на нем писать.

Перейдя на философский факультет Московского университета, Эмин в 1836 г., будучи еще студентом, принялся за перевод на русский язык знаменитого в то время сочинения Вильмена "История литературы средних веков". Перевод этот, сделанный очень хорошо, встречен был тогдашними представителями науки и журналистики весьма сочувственно, и Эмин сразу приобрел себе некоторую известность в литературном мире.

По окончании университета Эмин занял должность преподавателя армянского языка в воспитавшем его Лазаревском институте восточных языков. К этому же времени относится и начало его многочисленных работ в области истории, археологии и этнографии Армении и вообще Востока на армянском, русском и французском языках.

В 1850 г. Эмин был назначен инспектором Лазаревского института и занимал эту должность около одиннадцати лет. В конце 1850-х годов по его инициативе предпринято было преобразование учебной части института. В одной из поданных им в совет института записок он между прочим предлагал усилить преподавание латинского языка, ввести преподавание естественных наук и отменить преподавание законоведения, чтобы учебная программа института не слишком бы отличалась от таковой же в гимназиях. Далее, он предлагал ввести обязательное преподавание латинского языка, начиная со 2-го класса, мотивируя свое мнение тем, что почти все восточные языки имеют латинские словари и что весьма много исследований относительно Востока написано на латинском языке.

В 1861 г. Эмин оставил должность инспектора и остался лишь профессором Лазаревского института.

Спустя некоторое время он занял должность директора сначала Владимирской, а потом 5-й Московской гимназии, но в начале 1880-х годов оставил и последнюю должность, продолжая лишь по-прежнему профессорствовать в Лазаревском институте.

Эмин скончался в Москве 13 декабря 1890 г.

Научные заслуги

Заслуга Эмина как ученого весьма велика. Он впервые ознакомил русскую и западноевропейскую ученую публику с народным творчеством древней Армении. Посвятив немало времени на собирание сохранившихся в древнейших армянских памятниках отрывков из народных песен и сказаний, он объяснил их поэтическое и историческое значение и открыл не известные ранее красоты армянской поэзии. Точно такое же огромное значение имеют многочисленные его переводы армянской исторической и богословской литературы. Кроме того, он издал целую серию древнеармянских авторов, из которых некоторые появились в свет в первый раз.

Сочинения

  • "История Армении Моисея Хоранского", перевод с армянского (М., 1858 г)
  • "Всеобщая История" Степаноса Таронского, Асохика по прозванию — писателя XI в., перевод с армянского с объяснениями (М., 1864 г.)
  • Всеобщая история Вардана Великого : (с примеч. и прил.) / пер. Н.О. Эмина. – М. : Тип. Лазарев. ин-та вост.яз., 1861
  • "Очерк религии и верований языческих армян" (исследование, М., 1864 г.)
  • "Синодальное слово Нарсеса Ламбронского", перевод с армянского ("Православное Обозрение", 1865 г., № 6, стр. 131—197)
  • "Краткий очерк истории армянской восточной церкви" ("Православное Обозрение", 1872 г., № 5, стр. 657—698, и отдельно: М., 1872 г.)
  • "Сказание о представлении Богородицы и о об ее образе, написанном евангелистом Иоанном". Апокриф V века ("Православное Обозрение", 1874 г., № 1, стр. 146—160)
  • "Вахагн-Вишапаках армянской мифологии есть Индра-Вритрахан Ригведы"; "Несколько страниц сравнительной мифологии" ("Труды Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества", ч. 17, стр. 93—129) и др.
  • "Очерк истории армянской восточной церкви" (1864)
  • "Моисей Хоренский и древний эпос армянский" (1881)

В 1896 году вышел сборник исследований и статей Эмина по армянской мифологии, археологии, истории и истории литературы (второй выпуск "Этнографического фонда" имени Н. О. Эмина).

Достижения

  • Профессор (Лазаревского института восточных языков)
  • Тайный советник

Членство в академиях и научных обществах

Многие ученые общества избрали его своим членом.

  • Член Парижского Азиатского Общества
  • Член Общества любителей духовного просвещения
  • Член Общества Любителей Российской словесности
  • Почетный член Императорского Московского Археологического Общества
  • Почетный член Московского университета
  • Почетный член Общества любителей естествознания
  • Почетный член востоковедческого общества России

Изображения

Разное

  • Похоронен на Ваганьковском армянском кладбище в Москве.

Библиография

  • Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.286, ISBN 978-9939-0-1120-2
  • Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
  • "Русские Ведомости", 1890 г., № 348, некролог
  • "Новости и Биржевая Газета", 1890 г., № 351, некролог, стр. 2
  • "Новости и Биржевая Газета", за 1891 г., № 7, некролог
  • "Всеобщий календарь" на 1892 г., некролог, стр. 535
  • "Русский календарь" на 1892 г., некролог, стр. 380
  • "Исторический Вестник", 1891 г., т. XLIII, март, некролог, стр. 897
  • "Исторический очерк Лазаревского института восточных языков", М., 1863 г., стр. 75, 76, 78, 81, 104, 133, 130. — "Книжный Вестник", 1862 г., № 1, стр. 6; 1864 г., № 7, стр. 137
  • Халатьянц, "Празднование пятидесятилетнего юбилея учено-педагогической деятельности Н. О. Эмина", Москва, 1887 г. (Здесь же подробный перечень его сочинений)
  • Халатьянц Гр."Два армениста", в сборнике "Братская помощь армянам" (М., 1898)
  • "Празднование 50-летия учено-педагогической деятельности Эмина." (М., 1887)
  • Биографии исторических личностей
  • Русский биографический словарь
  • Краткая биография - Биографический словарь

Архивы

  • МЛН АН Арм. ССР, ф. 50, 1865 ед. хр., 1843-1893