Амбарцумян Амазасп Асатурович — различия между версиями
WikiSysop (обсуждение | вклад) м (1 версий) |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показаны 33 промежуточные версии 10 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
| − | {{ | + | {{Персона |
| + | | name-ru-main = Амбарцумян Амазасп Асатурович | ||
| + | | name-ru-01 = | ||
| + | | name-ru-02 = | ||
| + | | name-ru-03 = | ||
| + | | name-lat = | ||
| + | | name-en = | ||
| + | | name-am = | ||
| + | | name-fr = | ||
| + | | состояние текста = 7 | ||
| + | | состояние поиска = 7 | ||
| + | | состояние тэгов = 7 | ||
| + | | состояние ссылок = 7 | ||
| + | | флаг чистовик = 7 | ||
| + | | автокартинки = | ||
| + | | портрет = Амбарцумян Амазасп.jpg | ||
| + | | дата рождения = 1879 | ||
| + | | место рождения = Басаргечар, Армения | ||
| + | | дата смерти = 30.01.1965 | ||
| + | | место смерти = Бюракан, Армения | ||
| + | | место деятельности = | ||
| + | | краткая информация = Литературовед | ||
| + | | тэг01 = | ||
| + | | тэг02 = | ||
| + | | тэг03 = | ||
| + | | тэг04 = | ||
| + | | тэг05 = | ||
| + | }} | ||
| + | =Биография= | ||
| + | Родился 14 сентября 1880 в с. Басаргечар (ныне г. Варденис, Армения). | ||
| − | + | Свое среднее образование он закончил в Москве, в [[Лазаревском Инситуте]], а высшее получил в Императорском Петербургском Университете. | |
| + | Перевел на армянский язык произведения Байрона, Гейне, Лермонтова, Надсона, Горького. | ||
| + | В 1955 - перевел с древнегреческого на современный армянский язык «Илиаду», «Одиссею» Гомера. | ||
| − | + | В 1964 - вышла его книга «Размышления о Гомере». | |
| + | Перевел с армянского на русский стихи поэта средневековья [[Кучак Наапет|Наапета Кучака]]. | ||
| − | + | Умер в 1965. | |
| + | ==Достижения== | ||
| + | *доктор филологических наук | ||
| + | *профессор | ||
| + | ==Разное== | ||
| + | *Знавшие Амазаспа Асатуровича часто называли его "Армянским Ломоносовым". | ||
| + | *Сын - [[Амбарцумян Виктор Амазаспович|Виктор Амазаспович Амбарцумян]] | ||
| − | + | =Библиография= | |
| + | *Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.234, ISBN 978-9939-0-1120-2 | ||
| + | *[http://ambartsumian.ru/Family/ Амбарцумян] | ||
| + | ==Архивы== | ||
| + | *МЛИ АН Арм. ССР, ф. 87, 25 ед. хр., 1920-1930 | ||
| − | + | [[Категория:Доктора филологических наук]] | |
| − | + | [[Категория:Профессора]] | |
| − | + | [[Категория:Литературоведы]] | |
| − | + | [[Категория:Переводчики]] | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Текущая версия на 11:43, 6 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Амбарцумян Амазасп Асатурович | |
| | |
| Дата рождения: | 1879 |
| Место рождения: | Басаргечар, Армения |
| Дата смерти: | 30.01.1965 |
| Место смерти: | Бюракан, Армения |
| Краткая информация: Литературовед | |
Содержание
Биография
Родился 14 сентября 1880 в с. Басаргечар (ныне г. Варденис, Армения).
Свое среднее образование он закончил в Москве, в Лазаревском Инситуте, а высшее получил в Императорском Петербургском Университете.
Перевел на армянский язык произведения Байрона, Гейне, Лермонтова, Надсона, Горького.
В 1955 - перевел с древнегреческого на современный армянский язык «Илиаду», «Одиссею» Гомера.
В 1964 - вышла его книга «Размышления о Гомере».
Перевел с армянского на русский стихи поэта средневековья Наапета Кучака.
Умер в 1965.
Достижения
- доктор филологических наук
- профессор
Разное
- Знавшие Амазаспа Асатуровича часто называли его "Армянским Ломоносовым".
- Сын - Виктор Амазаспович Амбарцумян
Библиография
- Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.234, ISBN 978-9939-0-1120-2
- Амбарцумян
Архивы
- МЛИ АН Арм. ССР, ф. 87, 25 ед. хр., 1920-1930