Арсенян Арам Самвелович — различия между версиями
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 16: | Строка 16: | ||
| портрет = Арсенян_Арам_Самвелович.gif | | портрет = Арсенян_Арам_Самвелович.gif | ||
| дата рождения = 02.03.1952 | | дата рождения = 02.03.1952 | ||
| − | | место рождения = Талин, Армения | + | | место рождения = Талин (Армения), Армения |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
Текущая версия на 11:44, 6 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Арсенян Арам Самвелович | |
| |
| Дата рождения: | 02.03.1952 |
| Место рождения: | Талин (Армения), Армения |
| Краткая информация: Переводчик | |
Содержание
Биография
Родился 2 марта 1952 г. в Талине (ныне Арагацотнской области РА).
Окончил романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ, работал в министерстве образования и науки РА.
Преподавал в ЕГУ и в лингвистическом университете имени В. Брюсова.
Переводы А. Арсеняна публикуются в газетах и журналах (“Гарун”, “Норк”, “Иностранная литература”) республики, выходят отдельными изданиями. Член Союза Писателей Армении с 2001 г.
Переводы (с английского)
- Вильям Сароян. Андраник из Армении. Ер., 2004
- Скотт Фицджеральд. Лишний. Тома1, 2. Ер., 1994
- Вильям Сароян. Апельсины. Зарубежная проза XX века, т.I. Ер., 1984
- Джеймс Джойс. Дублинцы (в соавторстве с А. Арутюняном). Ер., 1978
Премии
- Премия “За лучший перевод” (посольства Великобритании в Республика Армения, 2000)
