Асриянц Константин Гургенович — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Асриянц Константин Гургенович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-...») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
| (не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
| Строка 8: | Строка 8: | ||
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
| − | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
| − | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
| − | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
| − | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
| − | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| − | | портрет = | + | | портрет =Асриянц Гурген Христофорович.JPG |
| − | | дата рождения = | + | | дата рождения =28.01.1936 |
| − | | место рождения = | + | | место рождения =Харбин, Китай |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
| − | | краткая информация = | + | | краткая информация = Эксперт – лингвист, переводчик высшей категории (португальский язык) |
| − | | тэг01 = | + | | тэг01 =лингвист |
| − | | тэг02 = | + | | тэг02 =переводчик |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| Строка 28: | Строка 28: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
| + | Родился 28.01.1936 в Китае (Харбине). | ||
| − | ==Сочинения== | + | С 1954 по 1960 проживал в Бразилии. В 1960 прибыл в СССР, г. Челябинск, где окончил политехнический институт по специальности инженер строитель. |
| + | |||
| + | В сентябре 1967 был зачислен на должность переводчика португальского языка радиостанции «Мир и Прогресс» и проработал в этой должности до мая 1978 года и поступил тогда же в издательство «Прогресс», на ту же должность. Был уволен в декабре 1991 года в связи с развалом издательства. С января 1991 года по январь 1992 года работал в Государственном Комитете по Радиовещанию и Телевидению также в качестве переводчика. В сентябре 2007 году поступил на работу в ФГУ РГРК в качестве переводчика отдела радиовещательных программ на Европу и Лат. Америку. Переводил новости и комментарии, а также серию программ Л. Косичева «Российские мореплаватели» и «Россия – Латинская Америка: дипломатия и дипломаты». | ||
| + | |||
| + | Работает в отделе португальского сайта радиовещания на Европу и Латинскую Америку. | ||
| + | |||
| + | Начиная с 1967 года я сотрудничал с рядом зарубежных и отечественных издательств, для которых перевёл ряд книг и составил два словаря. Составитель «Португальско-Русского политехнического словаря» и «Русско-Португальского Политехнического Словаря» совместно с В.С. Матвеевым по договору с издательством «Русский Язык». Оба словаря неоднократно переиздавались. Переводчик отдельных текстов юридической и медицинской тематики. | ||
| + | |||
| + | В период с 1967 года по сегодняшний день перевёл для различных издательств (главным образом, Прогресс) более пятидесяти книг. | ||
| + | |||
| + | ==Сочинения и переводы== | ||
| + | Переводчик более 50 книг, среди которых «Мастер и Маргарита» М.С. Булгакова. | ||
| + | |||
| + | *А. Касаткин, Основы электротехники Мир, Москва 1975 / пер. К.Г. Асриянц | ||
| + | *В. Феодосьев, Сопротивление материалов Lopes da Silva, Portugal 1977 / пер. К.Г. Асриянц | ||
| + | *В. Афанасьев , Основы философии «Прогресс», Москва 1982 / пер. К.Г. Асриянц | ||
| + | *География СССР «Прогресс», Москва 1983 / пер. К.Г. Асриянц | ||
| + | *А. Пёрышкин Физика // пер. К.Г. Асриянц. – В 3-х томах / Мир, Москва, 1984 | ||
| + | *Русско-португальский политехнический словарь - Dicionario politecnico russo-portugues : Ок. 45000 терминов / К. Г. Асриянц, В. С. Матвеев ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 591 с. 22 см, 2-е изд., стер. М. Рус. яз. 1984 | ||
*Португальско-русский политехнический словарь - Dicionario politecnico portugues-russo : Ок. 36000 терминов / В. С. Матвеев, К. Г. Асриянц ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 568 с. 22 см, 3-е изд., стер. М. Рус. яз. 1986 | *Португальско-русский политехнический словарь - Dicionario politecnico portugues-russo : Ок. 36000 терминов / В. С. Матвеев, К. Г. Асриянц ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 568 с. 22 см, 3-е изд., стер. М. Рус. яз. 1986 | ||
| − | * | + | *И. Миролюбов и др. Пособие к решению задач по сопротивлению материалов // пер. К.Г. Асриянц / Мир, Москва |
| − | + | *В. Штейбах От Олимпии до Москвы // пер. К.Г. Асриянц / Прогресс, Москва | |
| + | *Булгаков, Мастер и Маргарита Ars Poética, Brasil 1992 / пер. К.Г. Асриянц | ||
| + | *Асриянц К.Г. Мои университеты: из воспоминаний Харбинца | ||
| + | *Саша Соколов «Escola para Bobos» / «Школа для дураков» (1993, роман) / пер. К.Г. Асриянц | ||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Файл:Асриянц Константин Гургенович.jpg | Файл:Асриянц Константин Гургенович.jpg | ||
| + | Файл:Асриянц Константин Гургенович2.jpg | ||
| + | Файл:Пер. К.Г. Асриянц.JPG | ||
| + | Файл:Пер. К.Г. Асриянц 1.JPG | ||
</gallery> | </gallery> | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| + | *[https://fantlab.ru/blogarticle46565 «O Mestre e Margarida» в переводе Мастера] | ||
| + | *[https://sudexpa.ru/experts/asriiantc-konstantin-gurgenovich/ Асриянц Константин Гургенович] | ||
| + | [[Категория:Языковеды]] | ||
Текущая версия на 07:59, 7 января 2023
| Асриянц Константин Гургенович | |
| | |
| Дата рождения: | 28.01.1936 |
| Место рождения: | Харбин, Китай |
| Краткая информация: Эксперт – лингвист, переводчик высшей категории (португальский язык) | |
Содержание
Биография
Родился 28.01.1936 в Китае (Харбине).
С 1954 по 1960 проживал в Бразилии. В 1960 прибыл в СССР, г. Челябинск, где окончил политехнический институт по специальности инженер строитель.
В сентябре 1967 был зачислен на должность переводчика португальского языка радиостанции «Мир и Прогресс» и проработал в этой должности до мая 1978 года и поступил тогда же в издательство «Прогресс», на ту же должность. Был уволен в декабре 1991 года в связи с развалом издательства. С января 1991 года по январь 1992 года работал в Государственном Комитете по Радиовещанию и Телевидению также в качестве переводчика. В сентябре 2007 году поступил на работу в ФГУ РГРК в качестве переводчика отдела радиовещательных программ на Европу и Лат. Америку. Переводил новости и комментарии, а также серию программ Л. Косичева «Российские мореплаватели» и «Россия – Латинская Америка: дипломатия и дипломаты».
Работает в отделе португальского сайта радиовещания на Европу и Латинскую Америку.
Начиная с 1967 года я сотрудничал с рядом зарубежных и отечественных издательств, для которых перевёл ряд книг и составил два словаря. Составитель «Португальско-Русского политехнического словаря» и «Русско-Португальского Политехнического Словаря» совместно с В.С. Матвеевым по договору с издательством «Русский Язык». Оба словаря неоднократно переиздавались. Переводчик отдельных текстов юридической и медицинской тематики.
В период с 1967 года по сегодняшний день перевёл для различных издательств (главным образом, Прогресс) более пятидесяти книг.
Сочинения и переводы
Переводчик более 50 книг, среди которых «Мастер и Маргарита» М.С. Булгакова.
- А. Касаткин, Основы электротехники Мир, Москва 1975 / пер. К.Г. Асриянц
- В. Феодосьев, Сопротивление материалов Lopes da Silva, Portugal 1977 / пер. К.Г. Асриянц
- В. Афанасьев , Основы философии «Прогресс», Москва 1982 / пер. К.Г. Асриянц
- География СССР «Прогресс», Москва 1983 / пер. К.Г. Асриянц
- А. Пёрышкин Физика // пер. К.Г. Асриянц. – В 3-х томах / Мир, Москва, 1984
- Русско-португальский политехнический словарь - Dicionario politecnico russo-portugues : Ок. 45000 терминов / К. Г. Асриянц, В. С. Матвеев ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 591 с. 22 см, 2-е изд., стер. М. Рус. яз. 1984
- Португальско-русский политехнический словарь - Dicionario politecnico portugues-russo : Ок. 36000 терминов / В. С. Матвеев, К. Г. Асриянц ; Под ред. Ж. С. Энграсиа Гама де Оливейра, 568 с. 22 см, 3-е изд., стер. М. Рус. яз. 1986
- И. Миролюбов и др. Пособие к решению задач по сопротивлению материалов // пер. К.Г. Асриянц / Мир, Москва
- В. Штейбах От Олимпии до Москвы // пер. К.Г. Асриянц / Прогресс, Москва
- Булгаков, Мастер и Маргарита Ars Poética, Brasil 1992 / пер. К.Г. Асриянц
- Асриянц К.Г. Мои университеты: из воспоминаний Харбинца
- Саша Соколов «Escola para Bobos» / «Школа для дураков» (1993, роман) / пер. К.Г. Асриянц