Гукасян Амалия Арменаковна — различия между версиями
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Myavruyan (обсуждение | вклад) м (Замена текста — «{{Медали}}» на «») |
||
| (не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
| − | + | }} | |
=Биография= | =Биография= | ||
| Строка 52: | Строка 52: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
| − | *[http://www.wua.am/writers/grin_elda/rus.htm Союз | + | *[http://www.wua.am/writers/grin_elda/rus.htm Союз писателей Армении] |
[[Категория:Переводчицы]] | [[Категория:Переводчицы]] | ||
[[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | [[Категория:Члены Союза писателей Армении]] | ||
Текущая версия на 12:01, 6 августа 2025
Дополните информацию о персоне
| Гукасян Амалия Арменаковна | |
| |
| Дата рождения: | 23.02.1928 |
| Место рождения: | Дилижан, Армения |
| Краткая информация: Переводчица | |
Содержание
Биография
Родилась 23 февраля 1928 г. в г. Дилижане (ныне Тавушская область РА).
Окончила филологический факультет ЕГУ.
Заведовала редакцией детско-юношеской литературы в издательстве “Айпетрат”.
Сотрудничала с отечественными литературными журналами, с бакинским журналом “Литературный Азербайджан” (на арм. языке). Пропагандируя лучшие произведения для детей и юношества, вела на национальном телевидении цикл передач “Книги для вас”.
Член Союза писателей Армении с 1976 г.
Перевела с русского на армянский язык более пятидесяти книг, более сорока игровых фильмов.
Переводы (с русского)
- Зорий Балаян. Ад и рай. Ер. 1994
- Братья Гримм. Сказки (полное собрание). Ер. 1981
- Джером Д. Сэлинджер. Повести и рассказы. Ер. 1979
- Вальтер Скотт. Айвенго. Ер. 1975
- Андре Моруа. Три Дюма. Ер. 1965
Премии
- Серебряная медаль Госкомиздата СССР (за составление и перевод двухтомника “Братская встреча”, в который вошли рассказы писателей СССР, 1972)
