Амбарцумян Амазасп Асатурович — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Архивы) |
(→Библиография) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | |||
{{Персона | {{Персона | ||
| name-ru-main = Амбарцумян Амазасп Асатурович | | name-ru-main = Амбарцумян Амазасп Асатурович | ||
Строка 16: | Строка 15: | ||
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет = Амбарцумян Амазасп.jpg | | портрет = Амбарцумян Амазасп.jpg | ||
− | | дата рождения = 1879 | + | | дата рождения = 1879 |
− | | место рождения = Басаргечар | + | | место рождения = Басаргечар, Армения |
− | | дата смерти = 1965 | + | | дата смерти = 30.01.1965 |
− | | место смерти = | + | | место смерти = Бюракан, Армения |
| место деятельности = | | место деятельности = | ||
− | | краткая информация = Литературовед | + | | краткая информация = Литературовед |
| тэг01 = | | тэг01 = | ||
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
Строка 30: | Строка 29: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | Родился | + | Родился 14 сентября 1880 в с. Басаргечар (ныне г. Варденис, Армения). |
Свое среднее образование он закончил в Москве, в [[Лазаревском Инситуте]], а высшее получил в Императорском Петербургском Университете. | Свое среднее образование он закончил в Москве, в [[Лазаревском Инситуте]], а высшее получил в Императорском Петербургском Университете. | ||
Строка 36: | Строка 35: | ||
Перевел на армянский язык произведения Байрона, Гейне, Лермонтова, Надсона, Горького. | Перевел на армянский язык произведения Байрона, Гейне, Лермонтова, Надсона, Горького. | ||
− | В 1955 - перевел с древнегреческого на современный армянский язык «Илиаду» Гомера. | + | В 1955 - перевел с древнегреческого на современный армянский язык «Илиаду», «Одиссею» Гомера. |
В 1964 - вышла его книга «Размышления о Гомере». | В 1964 - вышла его книга «Размышления о Гомере». | ||
Строка 51: | Строка 50: | ||
*Знавшие Амазаспа Асатуровича часто называли его "Армянским Ломоносовым". | *Знавшие Амазаспа Асатуровича часто называли его "Армянским Ломоносовым". | ||
*Сын - [[Амбарцумян Виктор Амазаспович|Виктор Амазаспович Амбарцумян]] | *Сын - [[Амбарцумян Виктор Амазаспович|Виктор Амазаспович Амбарцумян]] | ||
+ | |||
=Библиография= | =Библиография= | ||
+ | *Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.234, ISBN 978-9939-0-1120-2 | ||
*[http://ambartsumian.ru/Family/ Амбарцумян] | *[http://ambartsumian.ru/Family/ Амбарцумян] | ||
==Архивы== | ==Архивы== | ||
Строка 58: | Строка 59: | ||
[[Категория:Доктора филологических наук]] | [[Категория:Доктора филологических наук]] | ||
[[Категория:Профессора]] | [[Категория:Профессора]] | ||
+ | [[Категория:Литературоведы]] | ||
+ | [[Категория:Переводчики]] |
Текущая версия на 13:53, 11 ноября 2014
Дополните информацию о персоне
Амбарцумян Амазасп Асатурович | |
![]() | |
Дата рождения: | 1879 |
Место рождения: | Басаргечар, Армения |
Дата смерти: | 30.01.1965 |
Место смерти: | Бюракан, Армения |
Краткая информация: Литературовед |
Содержание
Биография
Родился 14 сентября 1880 в с. Басаргечар (ныне г. Варденис, Армения).
Свое среднее образование он закончил в Москве, в Лазаревском Инситуте, а высшее получил в Императорском Петербургском Университете.
Перевел на армянский язык произведения Байрона, Гейне, Лермонтова, Надсона, Горького.
В 1955 - перевел с древнегреческого на современный армянский язык «Илиаду», «Одиссею» Гомера.
В 1964 - вышла его книга «Размышления о Гомере».
Перевел с армянского на русский стихи поэта средневековья Наапета Кучака.
Умер в 1965.
Достижения
- доктор филологических наук
- профессор
Разное
- Знавшие Амазаспа Асатуровича часто называли его "Армянским Ломоносовым".
- Сын - Виктор Амазаспович Амбарцумян
Библиография
- Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.234, ISBN 978-9939-0-1120-2
- Амбарцумян
Архивы
- МЛИ АН Арм. ССР, ф. 87, 25 ед. хр., 1920-1930