|
|
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника) |
Строка 12: |
Строка 12: |
| | состояние тэгов = 1 | | | состояние тэгов = 1 |
| | состояние ссылок = 1 | | | состояние ссылок = 1 |
− | | флаг чистовик = 1 | + | | флаг чистовик = 7 |
| | автокартинки = | | | автокартинки = |
| | портрет =Тер-Оганян Леон.jpg | | | портрет =Тер-Оганян Леон.jpg |
Строка 19: |
Строка 19: |
| | дата смерти =12.02.2002 | | | дата смерти =12.02.2002 |
| | место смерти =Варшава | | | место смерти =Варшава |
− | | краткая информация = | + | | краткая информация =Польский педагог и общественный деятель. Филателист |
− | | тэг01 = | + | | тэг01 =педагог |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 =Филателист |
− | | тэг03 = | + | | тэг03 =общественный деятель |
| | тэг04 = | | | тэг04 = |
| | тэг05 = | | | тэг05 = |
Строка 28: |
Строка 28: |
| | | |
| =Биография= | | =Биография= |
− | Тер Оганян родился в российском городе Санкт-Петербурге в 1910 году Его отец был армянский бизнесмен и его мать была русской. Его родители развелись, когда он был одним-летний, и он был воспитан матерью, польской отчима и тетей. | + | Тер Оганян родился в Санкт-Петербурге в 1910 году Его отец-армянин занимался торговлей, мать была русской. Родители развелись, когда ему был год отроду. |
| | | |
| В 1922 году он поступил в Варшавский университет и Варшавскую школу экономики. | | В 1922 году он поступил в Варшавский университет и Варшавскую школу экономики. |
| | | |
− | В 1930 году он переехал в Нью-Йорк к отцу, получил американское гражданство, но не в состоянии адаптироваться к американскому образу жизни, решил вернуться в Польшу. В 1936 году получил польское гражданство, отказавшись от американского гражданства. | + | В 1930 году он переехал в Нью-Йорк к отцу, получил американское гражданство, но был не в состоянии адаптироваться к американскому образу жизни и решил вернуться в Польшу. В 1936 году получил польское гражданство, отказавшись от американского. |
| | | |
− | В началке Второй мировой войны он был в Вильнюсе, где преподавал иностранные языки. 14 июня 1941 он был арестован советскими властями и отправлен в сибирь. В 1942 отклонил предложение, освободиться в обмен на принятие в гражданство СССР (предлагаемый ему за его армянской фамилией). В 1944 выпущен на свободу. Призвался в Польскую Народную армию, демобилизовася в 1945 году. | + | В начале Второй мировой войны он был в Вильнюсе, где преподавал иностранные языки. 14 июня 1941 был арестован советскими властями и отправлен в сибирь. В 1942 отклонил предложение, освободиться в обмен на принятие гражданства СССР (предлагаемый ему за его армянскую фамилию). В 1944 выпущен на свободу. Призвался в Польскую Народную армию, воевал, демобилизовася в 1945 году. |
| | | |
− | В 1951 получил степень магистра английской филологии. Он преподавал русский язык в Варшавской академии музыки, затем работал на кафедре английских исследований Варшавского университета, вплоть до выхода на пенсию в 1975 году. | + | В 1951 получил степень магистра английской филологии. Преподавал русский язык в Варшавской академии музыки, затем работал на кафедре английских исследований Варшавского университета, вплоть до выхода на пенсию в 1975 году. |
| | | |
| ==Деятельность в армянской общине== | | ==Деятельность в армянской общине== |
− | Воодушевленный друзьями, Тер Оганян в 1953 году учредил «Круг интересов в армянской культуры", организацию, состоящую не только из армян, но поляков, которые оказали глубокое любовь ко всем вещам армянских. | + | Воодушевленный друзьями, Тер Оганян в 1953 году учредил «Круг интересов в армянской культуры", организацию, состоящую не только из армян, но поляков, которые уважительно относились к армянской культуре. В течение полувека усердно работал, чтобы поддержать армянскую культурную и интеллектуальную жизнь в Варшаве. |
| | | |
− | Предпринимал большие усилия для содействия развитию армянской культуры в Польше. В течение полувека усердно работал, чтобы поддержать армянскую культурную и интеллектуальную жизнь в Варшаве.
| + | С 1953 года Тер Оганьян опубликовал 28 книг по армянским темам: истории армянской церкви в Польше, теме Армении в польской прессе, нагорно-карабахскому конфликту, положению армян в Советском Союзе, армянским хачкарам. |
− | | |
− | С 1953 года Тер Оганьян опубликовал 28 книг по армянским темам: историей армянской церкви в Польше, темой Армении в польской прессе, нагорно-карабахского конфликта, положению армян в Советском Союзе, армянским хачкарам. | |
| | | |
| В 1981 , в период частичной политической оттепели, основал и возглавил в Варшаве армянское культурное общество «Ludoznawczym». Был активным членом [[Польской Ассоциации армян|Польской Ассоциации армян]]. | | В 1981 , в период частичной политической оттепели, основал и возглавил в Варшаве армянское культурное общество «Ludoznawczym». Был активным членом [[Польской Ассоциации армян|Польской Ассоциации армян]]. |
| | | |
| ==Фидателия== | | ==Фидателия== |
− | С раннего возраста интересовался филателией. С 1946 года вошёл в Варшаве в польское филателистическое общество, а с 3 декабря 1950 года является членом Польской филателистической ассоциации. | + | С раннего возраста интересовался филателией. С 1946 года вошёл в Варшавское филателистическое общество, а с 3 декабря 1950 года является членом Польской филателистической ассоциации. |
| | | |
| С 1957 он член Международной ассоциации филателистических журналистов (AIJP). Был сотрудником Редакционного комитета и автором статей в Энциклопедии филателии (PWN 1993) и многих статей в польской и зарубежной филателистической прессе. | | С 1957 он член Международной ассоциации филателистических журналистов (AIJP). Был сотрудником Редакционного комитета и автором статей в Энциклопедии филателии (PWN 1993) и многих статей в польской и зарубежной филателистической прессе. |
Строка 54: |
Строка 52: |
| Публиковал также филателистических статьи в еженедельнике "Вето." | | Публиковал также филателистических статьи в еженедельнике "Вето." |
| | | |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | "Я хочу, чтобы все знали, что во время наших самых трудных лет, финансирование из Армянского общего благотворительного союза оставил нас идущий. Я никогда не смогу забыть, что, "сказал он.
| |
− |
| |
− | С распадом Советского Союза и рождение независимого армянского государства, Тер Оганьян расширил свои усилия. В последние годы он перевел с английского два американо-армянского писателя Вильяма Сарояна самым популярным novels- "Меня зовут Арам" и "безумия в семье."
| |
− |
| |
− | Есть планы изменить название организации, чтобы дать ему больше армянский характер. "Теперь мы можем назвать это культурный центр Армении, и все что угодно мы выбираем. Там нет никаких ограничений в свободной и демократической Польши ", говорит он.
| |
− |
| |
− | В 88, Тер Оганьян по-прежнему активен. Он не хочет, чтобы обсудить свои будущие "проекты", но уверяет посетителей, что он не намерен останавливаться.
| |
− |
| |
− | "Я буду продолжать до тех пор, как я могу, но я хочу молодое поколение польских армян следовать по моим стопам. Они имеют больше шансов сохранить горение пламени, потому что Польша сейчас бесплатно и у нас есть больше доступа и контакта с Арменией и армянами в диаспоре ", сказал Тер Оганян.
| |
− | Мужчина с особой целью
| |
− | Дэвид Zenian
| |
− |
| |
− | Леон Тер Оганян говорит на пяти языках, но его родной Армении не является одним из них. Он является гражданином Польши по выбору и армянской полюса по его собственному определению.
| |
− |
| |
− | Он тоже человек с особой миссией: сохранении армянского наследия в живых в стране, где армяне уже давно ассимилировались в местную культуру.
| |
− |
| |
− | "Армянская кровь очень сильно. Даже 10 процентов достаточно, чтобы держать кого Армении, "88-летний писатель и отставной учитель сказал во время эмоциональной встречи в свою Варшавского квартире. "Я на 50 процентов Армении, так что я должен быть более активным, чем другие."
| |
− |
| |
− | И активно он был, по крайней мере последние 45 лет, старательно писать и издание книг и периодических изданий на "все и ничего, что связано с армянской жизни." Его пожизненной задачей является отражением относительно польского общества для армян, этническая группа, которая впервые поселились эти земли восемь веков назад и сделал интеграцию одного из своих главных приоритетов.
| |
− |
| |
− | "Я не мог бы сделать все публикации без польской интеллигенции, которые были искренне заинтересованы в армянских вопросов. Они исследовали и помог написать многие из эссе и периодических изданий, и, конечно, я благодарен всем польских читателей, которые купили книги, "сказал он.
| |
− |
| |
− | Тер Оганян родился в российском городе Санкт-Петербурге в 1910 году Его отец был армянский бизнесмен и его мать была русской. Его родители развелись, когда он был одним-летний, и он был воспитан матерью, польской отчима и тетей.
| |
− |
| |
− | Первая мировая война заставила его отделение от матери, и он чуть не потерял ее, если бы не то, что он описывает как "чистой случайности".
| |
− |
| |
− | "Я жил с тетей в Харькове в Украине, и мы потеряли общий контакт с моей матерью. Мы даже не знаем, что она повторно вышла замуж и поселилась в Варшаве, "сказал он.
| |
− |
| |
− | "Но в один прекрасный день, в общей сложности незнакомец вошел в стоматологической клинике моей тети и после приема одного взгляда на нее, она застыла. Она сказала тете, что она встретила женщину в Варшаве, который выглядел в точности как она и что она могла поклясться, сходство было, что из близнецов. Женщина в Варшаве оказалась моя мать, а в 1922 я был, наконец, воссоединиться со своей матерью-после только шесть недель путешествия на поезде скота из Харькова в Варшаве ", сказал Тер Оганян.
| |
− |
| |
− | Он был только двенадцать в то время, и его испытание было только вкус того, что было в магазине для мальчика, выросшего в поисках его личности и часто жестоко расплачивается за свои убеждения.
| |
− |
| |
− | "Я привык к не принадлежащие в любом месте. Сначала я был польский Армении. Теперь я армянское полюса. В свое время я был американским гражданином, но теперь я гражданин Польши по выбору ", сказал он.
| |
− |
| |
− | Тер Оганян объясняет.
| |
− |
| |
− | После его раннего образования, он отправился в Нью-Йорке в 1930 году, чтобы присоединиться к его отец-учитель музыки-который также повторно женился и поселился там после Первой мировой войны. Он предположил, гражданство США через своего отца, но не мог приспособиться к жизни в Америке.
| |
− |
| |
− | "Я вернулся в Польшу, на этот раз, как американский гражданин, который дал мне возможность путешествовать по всей Европе. Но когда я присоединился к польской армии и отказался вернуться в Соединенные Штаты, мой паспорт забрали от меня.
| |
− |
| |
− | "Я был гражданином Польши снова," сказал он.
| |
− |
| |
− | Год был 1940 Тер Оганян был в Вильнюсе, столице Литвы, учить английский, русский и немецкий. Он только что опубликовал свою первую книгу, "Первые английские Steps", подробное руководство английского языка в качестве второго языка.
| |
− |
| |
− | Жизнь была хороша, но потом пришел русской оккупации и Тер Оганьян Округлялась с другими не-этнических литовцев и 14 июня 1941 г., посланный, чтобы Сибирь-в трудовой лагерь, который стал его домом в течение следующих четырех лет.
| |
− |
| |
− | "Я, возможно, был выпущен в 1942 году, но цена была слишком высока, и я не мог принять," сказал он. Цена: принимая стать советским гражданином, потому что он имел армянское имя и Армения входила в состав Советского Союза.
| |
− |
| |
− | Приговорен к смертной казни за его жесткой позиции, Тер Оганян был избавлен благодаря двухзвездочного советского генерала, который был заинтригован "интересного случая этой польской армянском языке."
| |
− |
| |
− | "Я всегда везло", сказал он.
| |
− |
| |
− | Он был выпущен, и не вернулся в Польшу в апреле 1945 к долгой карьеры в академии, преподавания русского языка в Варшавской консерватории, а затем и на английском в качестве главы знаменитой «Школы переводчиков» в Варшаве, вплоть до своей отставки в 1975 году.
| |
− |
| |
− | Его ученики были стать журналисты, дипломаты, государственные чиновники и промышленники. Многие никогда не терял контакт с их учителем, часто помогает ему с его проектами и переводов.
| |
− |
| |
− | "Моя жизнь была турбулентное время от времени, но я никогда не терял из виду моего наследия и первородства как армянин," сказал он.
| |
− |
| |
− | Воодушевленный друзьями, Тер Оганян в 1953 году учредил «Круг интересов в армянской культуры", организацию, состоящую не только из армян, но поляков, которые оказали глубокое любовь ко всем вещам армянских.
| |
− |
| |
− | Название не случайно.
| |
− |
| |
− | "Мы не могли образоваться простой Армянского культурного общества, потому что это было бы определил армян как отдельной этнической группы в польском обществе. Это не было разрешено или даже приняты коммунистического правительства ", сказал Тер Оганян.
| |
− |
| |
− | "Для всех своих коммунистических идей, национальная гордость оставались высокими. Наше Общество состояло из этнических поляков и других с некоторым армянского происхождения, которые были заинтересованы в армянской культуры.
| |
− |
| |
− | "Там не было места для армянского национализма, но, несмотря на давление, мы упорно и сохранил сжигание армянский пламени", сказал Тер Оганян.
| |
− |
| |
− | За более чем 40 лет, Тер Оганьян привело то, что время от времени был в одиночку крестовый поход, чтобы сохранить армянскую культуру живых в Польше, дом в одном из старейших армянских общин в Европе.
| |
− |
| |
− | "Если бы я знал немного больше по-армянски, но благодаря польской интеллигенции и других, которые знали язык мы продолжали двигаться вперед ... публиковать материалы, которые были интересны не только для польского интеллектуального класса, но также и достаточно интересные для молодых поляков с армянской фоне , "сказал он.
| |
− |
| |
− | Под Тер Оганяна, группа процветала, несмотря на тяготы, связанные в коммунистическую эпоху. "Во время наших ранних лет, мы часто встречались в тайных местах поздно вечером, но никогда не сдавался," сказал он.
| |
− |
| |
− | "Коммунисты не нравится идея группой интеллигентов сбора и преследующих определенные вопросы, которые не были даже политический характер. Но мы продолжали идти, "сказал Тер Оганян.
| |
− |
| |
− | С 1953 года Тер Оганьян опубликовал 28 книг по таким армянских вопросах, связанных как истории армянской церкви в Польше, Армении и польской прессе, армян в Польше, армянских народных сказок, нагорно-карабахского конфликта, армяне в Советском Союзе, армянском хачкаров (Каменные кресты), каталог советских армянских писателей, и многое другое.
| |
− |
| |
− | "Я хочу, чтобы все знали, что во время наших самых трудных лет, финансирование из Армянского общего благотворительного союза оставил нас идущий. Я никогда не смогу забыть, что, "сказал он.
| |
− |
| |
− | С распадом Советского Союза и рождение независимого армянского государства, Тер Оганьян расширил свои усилия. В последние годы он перевел с английского два американо-армянского писателя Вильяма Сарояна самым популярным novels- "Меня зовут Арам" и "безумия в семье."
| |
− |
| |
− | Есть планы изменить название организации, чтобы дать ему больше армянский характер. "Теперь мы можем назвать это культурный центр Армении, и все что угодно мы выбираем. Там нет никаких ограничений в свободной и демократической Польши ", говорит он.
| |
− |
| |
− | В 88, Тер Оганьян по-прежнему активен. Он не хочет, чтобы обсудить свои будущие "проекты", но уверяет посетителей, что он не намерен останавливаться.
| |
− |
| |
− | "Я буду продолжать до тех пор, как я могу, но я хочу молодое поколение польских армян следовать по моим стопам. Они имеют больше шансов сохранить горение пламени, потому что Польша сейчас бесплатно и у нас есть больше доступа и контакта с Арменией и армянами в диаспоре ", сказал Тер Оганян.
| |
| ==Награды== | | ==Награды== |
| *Рыцарский Крест (1983, Исландия) | | *Рыцарский Крест (1983, Исландия) |
Строка 154: |
Строка 58: |
| *Золотая медаль Почета PFA (1959) | | *Золотая медаль Почета PFA (1959) |
| *Бронзовая медаль «За заслуги перед польской филателией" (1980) | | *Бронзовая медаль «За заслуги перед польской филателией" (1980) |
| + | ==Изображения== |
| + | <gallery> |
| + | Файл:Леон Тер-Оганян55.jpg|1948 |
| + | </gallery> |
| =Библиография= | | =Библиография= |
− | *http://www.wiki.ormianie.pl/index.php/Leon_Ter-Oganjan | + | *[http://www.wiki.ormianie.pl/index.php/Leon_Ter-Oganjan ormianie] |
− | *http://www.zgpzf.pl/biography.php?id=140 | + | *[http://www.zgpzf.pl/biography.php?id=140 Polski Związek Filatelistów Zarząd Główny] |
− | *http://www.islandia.org.pl/artykuly/2002/leon_ter_oganjan.html Leon Ter-Oganjan | + | *[http://www.islandia.org.pl/artykuly/2002/leon_ter_oganjan.html Leon Ter-Oganjan] |
Тер Оганян родился в Санкт-Петербурге в 1910 году Его отец-армянин занимался торговлей, мать была русской. Родители развелись, когда ему был год отроду.
В 1922 году он поступил в Варшавский университет и Варшавскую школу экономики.
В 1930 году он переехал в Нью-Йорк к отцу, получил американское гражданство, но был не в состоянии адаптироваться к американскому образу жизни и решил вернуться в Польшу. В 1936 году получил польское гражданство, отказавшись от американского.
В начале Второй мировой войны он был в Вильнюсе, где преподавал иностранные языки. 14 июня 1941 был арестован советскими властями и отправлен в сибирь. В 1942 отклонил предложение, освободиться в обмен на принятие гражданства СССР (предлагаемый ему за его армянскую фамилию). В 1944 выпущен на свободу. Призвался в Польскую Народную армию, воевал, демобилизовася в 1945 году.
В 1951 получил степень магистра английской филологии. Преподавал русский язык в Варшавской академии музыки, затем работал на кафедре английских исследований Варшавского университета, вплоть до выхода на пенсию в 1975 году.
Воодушевленный друзьями, Тер Оганян в 1953 году учредил «Круг интересов в армянской культуры", организацию, состоящую не только из армян, но поляков, которые уважительно относились к армянской культуре. В течение полувека усердно работал, чтобы поддержать армянскую культурную и интеллектуальную жизнь в Варшаве.
С 1953 года Тер Оганьян опубликовал 28 книг по армянским темам: истории армянской церкви в Польше, теме Армении в польской прессе, нагорно-карабахскому конфликту, положению армян в Советском Союзе, армянским хачкарам.
В 1981 , в период частичной политической оттепели, основал и возглавил в Варшаве армянское культурное общество «Ludoznawczym». Был активным членом Польской Ассоциации армян.
С раннего возраста интересовался филателией. С 1946 года вошёл в Варшавское филателистическое общество, а с 3 декабря 1950 года является членом Польской филателистической ассоциации.
С 1957 он член Международной ассоциации филателистических журналистов (AIJP). Был сотрудником Редакционного комитета и автором статей в Энциклопедии филателии (PWN 1993) и многих статей в польской и зарубежной филателистической прессе.