Григорян Агавни Аршаковна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Григорян Агавни Аршаковна | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en ...»)
 
(Библиография)
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Персона
 
{{Персона
 
| name-ru-main  =Григорян Агавни Аршаковна
 
| name-ru-main  =Григорян Агавни Аршаковна
| name-ru-01    =
+
| name-ru-01    =«Агавни»
 
| name-ru-02    =
 
| name-ru-02    =
 
| name-ru-03    =
 
| name-ru-03    =
Строка 12: Строка 12:
 
| состояние тэгов      = 1
 
| состояние тэгов      = 1
 
| состояние ссылок    = 1
 
| состояние ссылок    = 1
| флаг чистовик        = 1
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =
 
| автокартинки        =
| портрет              =
+
| портрет              =Григорян Агавни Аршаковна.jpg
| дата рождения        =
+
| дата рождения        =15.07.1911
| место рождения      =
+
| место рождения      =Тайлар
| дата смерти          =
+
| дата смерти          =03.02.1992
| место смерти        =
+
| место смерти        =Ереван
| краткая информация =
+
| краткая информация =Армянская писательница
 
| тэг01 =армянки
 
| тэг01 =армянки
 
| тэг02 =
 
| тэг02 =
Строка 28: Строка 28:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
 +
Родилась 15.07.1911 года в с. Тайлар (сейчас Турция).
  
==Сочинения==
+
С 1918 жила в Армении. Окончила Ленинаканский педагогический техникум (1931).
 +
==Творчество==
 +
Автор сборников стихов, романов «Ширак», кн. 1, 1954, полное изд. 1963, «Доброе утро, Ареґ», 1980, сб. «Всегда влекущие голоса», 1983.
  
==Достижения==
+
Перевела некоторые произведения П. Тычины («Чувство единой семьи», «Мы идем на бой», «Киев» и др.), П. Усенко «Весеннее», «Где сосна и тополя ...», «Письмо» и др .), Н. Забелы («Я хочу, чтобы в парках цвели цветы ...»), М. Пригары («Москва», «Первая пятерка», «На сборах»), И. Гончаренко («Это не я стояла, мама »), С. Голованевского («Мария», «Клены», «Голубь») и др. укр. поэтов.
 +
 
 +
Написала стихотворение («Украина», 1945), статью о Лесе Украинке //, 1971, 22 («Свой звездный путь будущим поколениям» // «Вечерний Ереван», 1971, 22 февр.).
 +
 
 +
Отдельные произведения Агавни перевели С. Калустянц, Д. Белоус.
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 
+
<gallery>
 +
Файл:Григорян Агавни Аршаковна2.jpg
 +
</gallery>
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*[http://esu.com.ua/search_articles.php?id=42497 Інститут енциклопедичних досліджень НАН України]
 
*[http://esu.com.ua/search_articles.php?id=42497 Інститут енциклопедичних досліджень НАН України]

Текущая версия на 18:49, 4 сентября 2017

Дополните информацию о персоне
Григорян Агавни Аршаковна
Григорян Агавни Аршаковна.jpg
Другие имена: «Агавни»
Дата рождения: 15.07.1911
Место рождения: Тайлар
Дата смерти: 03.02.1992
Место смерти: Ереван
Краткая информация:
Армянская писательница

Биография

Родилась 15.07.1911 года в с. Тайлар (сейчас Турция).

С 1918 жила в Армении. Окончила Ленинаканский педагогический техникум (1931).

Творчество

Автор сборников стихов, романов «Ширак», кн. 1, 1954, полное изд. 1963, «Доброе утро, Ареґ», 1980, сб. «Всегда влекущие голоса», 1983.

Перевела некоторые произведения П. Тычины («Чувство единой семьи», «Мы идем на бой», «Киев» и др.), П. Усенко «Весеннее», «Где сосна и тополя ...», «Письмо» и др .), Н. Забелы («Я хочу, чтобы в парках цвели цветы ...»), М. Пригары («Москва», «Первая пятерка», «На сборах»), И. Гончаренко («Это не я стояла, мама »), С. Голованевского («Мария», «Клены», «Голубь») и др. укр. поэтов.

Написала стихотворение («Украина», 1945), статью о Лесе Украинке //, 1971, 22 («Свой звездный путь будущим поколениям» // «Вечерний Ереван», 1971, 22 февр.).

Отдельные произведения Агавни перевели С. Калустянц, Д. Белоус.

Изображения

Библиография