Бабаханян Эринэ Амликовна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
|||
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 12: | Строка 12: | ||
| состояние тэгов = 1 | | состояние тэгов = 1 | ||
| состояние ссылок = 1 | | состояние ссылок = 1 | ||
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| портрет =Бабаханян Эринэ Амликовна1.jpg | | портрет =Бабаханян Эринэ Амликовна1.jpg | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация =Физик,поэтесса,переводчица | + | | краткая информация =Физик, поэтесса, переводчица |
| тэг01 =армянки | | тэг01 =армянки | ||
| тэг02 =кандидат физико-математических наук | | тэг02 =кандидат физико-математических наук | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
Родилась 18 июня 1945 г. в г. Ереване. | Родилась 18 июня 1945 г. в г. Ереване. | ||
− | + | Закончила [[русскую школу №8 имени А.С. Пушкина|русскую школу №8 имени А.С. Пушкина]] в 1963 г. в г. Ереван. | |
− | С 1963 — 1968 г. окончила физический факультет [[Ереванского государственного университета|Ереванского государственного университета]] | + | С 1963 — 1968 г. окончила физический факультет [[Ереванского государственного университета|Ереванского государственного университета]] и аспирантуру в Институте Атомной Энергии имени И.В. Курчатова (г. Москва). |
− | + | Перевела научную книгу на английский язык, изданной международной издательской компанией Springer-Verlag. | |
− | Принимала участие в международных научных симпозиумах и конференциях | + | Принимала участие в международных научных симпозиумах и конференциях в Италии, Великобритании, России, Армении. |
− | + | ==Сочинения== | |
+ | ===Публикации в журналах=== | ||
+ | Свыше 60 переводов опубликовано в журналах: | ||
+ | *«Литературная Армения» | ||
+ | *«Дружба Народов» | ||
+ | *«Wostok» (на нем. яз.) | ||
+ | *«Әдебиет әлемі» («Мировая литература») (на казахском яз.) | ||
+ | *«Апага Бжишк» | ||
+ | *Сборник рассказов писателей Южного Кавказа «Время жить» | ||
+ | *Альманах «Писатели Южного Кавказа» | ||
+ | *Сборник «Плеяда Южного Кавказа» | ||
− | + | ===Очерки и переводы газетах=== | |
+ | *[[«Голос Армении»|«Голос Армении»]] | ||
+ | *«Новое Время» | ||
+ | *«Эфир» | ||
+ | *«Кабардино-Балкарская Правда» | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
===Переводы с армянского=== | ===Переводы с армянского=== | ||
*Армяне и моря. (Хачатур Дадаян) | *Армяне и моря. (Хачатур Дадаян) | ||
Строка 85: | Строка 94: | ||
*Это — Армения, и точка! (Марго Гукасян) | *Это — Армения, и точка! (Марго Гукасян) | ||
*Этот исторический день (Клара Терзян) | *Этот исторический день (Клара Терзян) | ||
− | + | ===Переводы авторов=== | |
− | == | + | *Марго Гукасян |
+ | *Левон Хечоян | ||
+ | *Ара Назаретян | ||
+ | *Лилит Арзуманян | ||
+ | *Хачатур Дадаян | ||
+ | *Клара Терзян | ||
+ | *Хачик Самвелян | ||
+ | *Норайр Адалян | ||
+ | *Анна Петросян | ||
+ | *Рафаэл Амбарцумян | ||
+ | *Арман Амрикян | ||
+ | *Арменак Никогосян | ||
+ | ==Достижения== | ||
*Кандидат физико-математических наук (1982) | *Кандидат физико-математических наук (1982) | ||
− | |||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*[http://nashasreda.ru/babaxanyan-erine/ Наша среда] | *[http://nashasreda.ru/babaxanyan-erine/ Наша среда] |
Текущая версия на 14:43, 18 января 2016
Дополните информацию о персоне
Бабаханян Эринэ Амликовна | |
![]() | |
Дата рождения: | 18.06.1945 |
Место рождения: | Ереван |
Краткая информация: Физик, поэтесса, переводчица |
Содержание
[убрать]Биография
Родилась 18 июня 1945 г. в г. Ереване.
Закончила русскую школу №8 имени А.С. Пушкина в 1963 г. в г. Ереван.
С 1963 — 1968 г. окончила физический факультет Ереванского государственного университета и аспирантуру в Институте Атомной Энергии имени И.В. Курчатова (г. Москва).
Перевела научную книгу на английский язык, изданной международной издательской компанией Springer-Verlag.
Принимала участие в международных научных симпозиумах и конференциях в Италии, Великобритании, России, Армении.
Сочинения
Публикации в журналах
Свыше 60 переводов опубликовано в журналах:
- «Литературная Армения»
- «Дружба Народов»
- «Wostok» (на нем. яз.)
- «Әдебиет әлемі» («Мировая литература») (на казахском яз.)
- «Апага Бжишк»
- Сборник рассказов писателей Южного Кавказа «Время жить»
- Альманах «Писатели Южного Кавказа»
- Сборник «Плеяда Южного Кавказа»
Очерки и переводы газетах
- «Голос Армении»
- «Новое Время»
- «Эфир»
- «Кабардино-Балкарская Правда»
Переводы с армянского
- Армяне и моря. (Хачатур Дадаян)
- Бабушка и внучка (Клара Терзян)
- В вихре жизни (Марго Гукасян)
- Внучка священника церкви Аракелоц в Карсе (Марго Гукасян)
- Воскан Ереванци – первопечатник армянской Библии. (Хачик Самвелян)
- В этой стране и птицы воры (Клара Терзян)
- Гарегин Нжде. (Рафаэл Амбарцумян)
- Голос Ерванда Кочара (Марго Гукасян)
- Диалог с дубом (Клара Терзян)
- Долгое возвращение (Анна Петросян)
- Искусство на кончиках пальцев (Марго Гукасян)
- Истории о торговцах и купцах. (Хачатур Дадаян)
- Магия красного полотенца (Клара Терзян)
- Мегри — южные ворота Армении (Марго Гукасян)
- Небеса и Земля были в муках родин (Клара Терзян)
- Незабываемые мгновения. Памяти Марго Гукасян. (Артак Варданян)
- Ночная серенада (Клара Терзян) Обуздание жестокости. (Марго Гукасян)
- Одиссея Мелик-Оганджанянов (Марго Гукасян)
- Ованес Шираз — в своей стихии (Романос Саакян)
- Одинокие розы (Клара Терзян) Осень и ветер (Клара Терзян)
- Переводы стихов Ованеса Григоряна Под грифом — «Дарий» (Марго Гукасян)
- По ту сторону зелёного леса (Левон Хечоян)
- Похоже, небо проясняется (Клара Терзян)
- Поэзия в живописи – крест и призвание. (Юрий Хачатрян)
- Разбитое зеркало. (Марго Гукасян)
- Расцвел цветок на проезжей дороге (Клара Терзян)
- Слава и трагедия рода Дро. (Марго Гукасян)
- Смех тяжёлых дней (Клара Терзян)
- Снова придёт весна (Клара Терзян)
- Старик и старушка (Клара Терзян)
- Страх (Марго Гукасян) Убить тьму. (Марго Гукасян)
- Цвет вишни (Клара Терзян)
- Четыре подснежника и божья коровка (Клара Терзян)
- Чуточку любви (Клара Терзян)
- Щепкин и армяне (Бахтиар Овакимян)
- Это — Армения, и точка! (Марго Гукасян)
- Этот исторический день (Клара Терзян)
Переводы авторов
- Марго Гукасян
- Левон Хечоян
- Ара Назаретян
- Лилит Арзуманян
- Хачатур Дадаян
- Клара Терзян
- Хачик Самвелян
- Норайр Адалян
- Анна Петросян
- Рафаэл Амбарцумян
- Арман Амрикян
- Арменак Никогосян
Достижения
- Кандидат физико-математических наук (1982)