Эмин Геворг Георгиевич/В нашем доме — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Книга | название-ориг = В нашем доме | название-рус = | название-анг = | название-арм = | на…») |
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (→Содержание) |
||
Строка 36: | Строка 36: | ||
*Наш путь. ''Перевод Л. Гинзбурга'' | *Наш путь. ''Перевод Л. Гинзбурга'' | ||
*Песня труда. ''Перевод М. Максимова'' | *Песня труда. ''Перевод М. Максимова'' | ||
− | *Моё дело. Перевод М. Луконина | + | *Моё дело. ''Перевод М. Луконина'' |
− | *Бюллетень мира. Перевод А. Яшина | + | *Бюллетень мира. ''Перевод А. Яшина'' |
− | *Поэт и воин. Перевод В. Звягинцевой | + | *Поэт и воин. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Голоса зарубежных рабочих. Перевод Л. Гинзбурга | + | *Голоса зарубежных рабочих. ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *Гамлет. Перевод Л. Гинзбурга | + | *Гамлет. ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *После победы. Перевод Л. Гинзбурга | + | *После победы. ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *Возвращение солдата. Перевод М. Павловой | + | *Возвращение солдата. ''Перевод М. Павловой'' |
− | *В нашем доме. Перевод И. Сельвинского | + | *В нашем доме. ''Перевод И. Сельвинского'' |
− | *«Едва зазвенит бывало в долине...» Перевод Л. Гинзбурга | + | *«Едва зазвенит бывало в долине...» ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *Простые люди, я обращаюсь к вам. Перевод М. Луконина | + | *Простые люди, я обращаюсь к вам. ''Перевод М. Луконина'' |
− | *Китайская песня. Перевод М. Максимова | + | *Китайская песня. ''Перевод М. Максимова'' |
− | *У родника-памятника. Перевод В. Звягинцевой | + | *У родника-памятника. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *На Красной площади. Перевод М. Максимова | + | *На Красной площади. ''Перевод М. Максимова'' |
− | *Беседа в Горках. Перевод М. Павловой | + | *Беседа в Горках. ''Перевод М. Павловой'' |
− | *Владимиру Маяковскому. Перевод М. Павловой | + | *Владимиру Маяковскому. ''Перевод М. Павловой'' |
− | *Вольфгангу Гёте. Перевод М. Максимова | + | *Вольфгангу Гёте. ''Перевод М. Максимова'' |
− | *Молодому украинскому поэту. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Молодому украинскому поэту. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Прохожие. Перевод Л. Гинзбурга | + | *Прохожие. ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *Разговор с фарисеем. Перевод Вл. Котова | + | *Разговор с фарисеем. ''Перевод Вл. Котова'' |
− | *Разговор с матерью. Перевод М. Максимова | + | *Разговор с матерью. ''Перевод М. Максимова'' |
− | *Читатель. Перевод В. Звягинцевой | + | *Читатель. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Стою один на склоне Чёрных гор...» Перевод Н. Доризо | + | *«Стою один на склоне Чёрных гор...» ''Перевод Н. Доризо'' |
− | *«Ты бы в гости ко мне пришла...» Перевод В. Звягинцевой | + | *«Ты бы в гости ко мне пришла...» ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Ты скажи мне, как могло случиться...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *«Ты скажи мне, как могло случиться...» ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«Мы с другом гуляли...» Перевод М. Павловой | + | *«Мы с другом гуляли...» ''Перевод М. Павловой'' |
− | *«Мать, полюби эту девушку...» Перевод Л. Гинзбурга | + | *«Мать, полюби эту девушку...» ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *«В моё сердце вливаются тысячи рек...» Перевод В. Звягинцевой | + | *«В моё сердце вливаются тысячи рек...» ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Хочу я стать, когда умру...» Перевод В Звягинцевой | + | *«Хочу я стать, когда умру...» ''Перевод В Звягинцевой'' |
− | *Гагры. Перевод Л. Гинзбурга | + | *Гагры. ''Перевод Л. Гинзбурга'' |
− | *В лесу. Перевод М. Павловой | + | *В лесу. ''Перевод М. Павловой'' |
− | *«Сейчас опять ты, словно в детстве, злая...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *«Сейчас опять ты, словно в детстве, злая...» ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Весенний дождь. Перевод М. Дудина | + | *Весенний дождь. ''Перевод М. Дудина'' |
− | *Парад весны. Перевод В. Звягинцевой | + | *Парад весны. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Не уйдёшь от любви моей...» Перевод М. Павловой | + | *«Не уйдёшь от любви моей...» ''Перевод М. Павловой'' |
*Облако. Перевод М. Соболя | *Облако. Перевод М. Соболя | ||
− | *«Маленькая женщина у окна вагона...» Перевод В. Звягинцевой | + | *«Маленькая женщина у окна вагона...» ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Две газеллы. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Две газеллы. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«Ты убегаешь от меня...» Перевод М. Львова | + | *«Ты убегаешь от меня...» ''Перевод М. Львова'' |
− | *Дождь. Перевод М. Павловой | + | *Дождь. ''Перевод М. Павловой'' |
− | *Индийская баллада. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Индийская баллада. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Моей матери. Перевод М. Петровых | + | *Моей матери. ''Перевод М. Петровых'' |
− | *Открытие. Перевод М. Луконина | + | *Открытие. ''Перевод М. Луконина'' |
− | *Ты приехала? Перевод Л. Мартынова | + | *Ты приехала? ''Перевод Л. Мартынова'' |
− | *Скрипка. Перевод В. Звягинцевой | + | *Скрипка. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Случай в саду. Перевод А. Яшина | + | *Случай в саду. ''Перевод А. Яшина'' |
− | *Первая книга. Перевод Л. Мартынова | + | *Первая книга. ''Перевод Л. Мартынова'' |
− | *Незаконченные стихи. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Незаконченные стихи. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Пропавшему без вести. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Пропавшему без вести. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«Дочка, расскажи мне, отчего...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *«Дочка, расскажи мне, отчего...» ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Скворцы прилетели. Перевод В. Звягинцевой | + | *Скворцы прилетели. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Другу-архитектору. Перевод В. Звягинцевой | + | *Другу-архитектору. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Оставил я тебя в столице...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *«Оставил я тебя в столице...» ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Песня. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Песня. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Глазами детства. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Глазами детства. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«Вот дом твой...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *«Вот дом твой...» ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«Вчера мы остались наедине...» Перевод Е Николаевской, И. Снеговой | + | *«Вчера мы остались наедине...» ''Перевод Е Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«Не говори мне: «Сколько лет мы жили!..» Перевод М. Львова | + | *«Не говори мне: «Сколько лет мы жили!..» ''Перевод М. Львова'' |
− | *«Деревня пахнет виноградом...» Перевод М. Львова | + | *«Деревня пахнет виноградом...» ''Перевод М. Львова'' |
− | *19 февраля. Перевод В. Ивановой | + | *19 февраля. ''Перевод В. Ивановой'' |
− | *«Гора, прислонившись к горе...» Перевод В. Звягинцевой | + | *«Гора, прислонившись к горе...» ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Люлька. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Люлька. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Матери. Перевод В. Звягинцевой | + | *Матери. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *На смерть друга. Перевод В. Звягинцевой | + | *На смерть друга. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Песня у моря. Перевод В. Соколова | + | *Песня у моря. ''Перевод В. Соколова'' |
− | *Похороны матери. Перевод В. Звягинцевой | + | *Похороны матери. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Я так люблю мой знойный Ереван...» Перевод В. Звягинцевой | + | *«Я так люблю мой знойный Ереван...» ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Орёл. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Орёл. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Ночью приснился мне сон. Перевод В. Звягинцевой | + | *Ночью приснился мне сон. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *«Нынче — встреча, завтра — расставанье...» Перевод В. Ивановой | + | *«Нынче — встреча, завтра — расставанье...» ''Перевод В. Ивановой'' |
− | *Говори, Армения! Перевод М. Павловой | + | *Говори, Армения! ''Перевод М. Павловой'' |
− | *Мой Ваган и мой Ереван. Перевод В. Звягинцевой | + | *Мой Ваган и мой Ереван. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Стихи о земле и небе. Перевод М. Дудина | + | *Стихи о земле и небе. ''Перевод М. Дудина'' |
− | *Слово Масиса. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Слово Масиса. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *«В то утро Абовян ушёл из Еревана...» Перевод А. Гинзбурга | + | *«В то утро Абовян ушёл из Еревана...» ''Перевод А. Гинзбурга'' |
− | *Баллада о рыбаке. Перевод В. Звягинцевой | + | *Баллада о рыбаке. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Случай на новостройке Перевод И. Сельвинского | + | *Случай на новостройке. ''Перевод И. Сельвинского'' |
− | *Путешествие в Эрзрум. Перевод Л. Мартынова | + | *Путешествие в Эрзрум. ''Перевод Л. Мартынова'' |
− | *Песня о журавле. Перевод В. Звягинцевой | + | *Песня о журавле. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *На берегу Аракса. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *На берегу Аракса. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *О Масисе. Перевод В. Звягинцевой | + | *О Масисе. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *На Босфоре. Перевод В. Баласана | + | *На Босфоре. ''Перевод В. Баласана'' |
− | *Песня армянского изгнанника. Перевод Л. Мартынова | + | *Песня армянского изгнанника. ''Перевод Л. Мартынова'' |
− | *Стихи о скитальцах. Перевод И. Сельвинского | + | *Стихи о скитальцах. ''Перевод И. Сельвинского'' |
− | *Песни, написанные в Гегамских горах. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой | + | *Песни, написанные в Гегамских горах. ''Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой'' |
− | *Моему другу Платону. Перевод В. Звягинцевой | + | *Моему другу Платону. ''Перевод В. Звягинцевой'' |
− | *Армянский танец. Перевод М. Максимова | + | *Армянский танец. ''Перевод М. Максимова'' |
− | *Застольная. Перевод М. Петровых | + | *Застольная. ''Перевод М. Петровых'' |
− | *«Стихи мои!..» Перевод Л. Лиходеева | + | *«Стихи мои!..» ''Перевод Л. Лиходеева'' |
[[Категория:Художественная литература]] | [[Категория:Художественная литература]] | ||
[[Категория:Поэты]] | [[Категория:Поэты]] |
Текущая версия на 16:45, 14 сентября 2020
Дополните информацию о книге
В нашем доме | |
![]() | |
Авторы | Эмин Г.Г. |
Редакторы | Котов В. |
Издательство | М., Молодая гвардия |
Дата издания | 1954 |
Ссылка | PDF: | DjVu:
Сборник стихов.
Содержание
- Красная площадь. Перевод М. Максимова
- Подарок моря. Перевод М. Дудина
- Стихи о Ленине. Перевод М. Львова
- Тебе. Перевод В. Ивановой
- Партия знает. Перевод В. Звягинцевой
- На вершине Арарата. Перевод М. Максимова
- «Мариора». Перевод В. Звягинцевой
- Годы и волны. Перевод М. Максимова
- Наш путь. Перевод Л. Гинзбурга
- Песня труда. Перевод М. Максимова
- Моё дело. Перевод М. Луконина
- Бюллетень мира. Перевод А. Яшина
- Поэт и воин. Перевод В. Звягинцевой
- Голоса зарубежных рабочих. Перевод Л. Гинзбурга
- Гамлет. Перевод Л. Гинзбурга
- После победы. Перевод Л. Гинзбурга
- Возвращение солдата. Перевод М. Павловой
- В нашем доме. Перевод И. Сельвинского
- «Едва зазвенит бывало в долине...» Перевод Л. Гинзбурга
- Простые люди, я обращаюсь к вам. Перевод М. Луконина
- Китайская песня. Перевод М. Максимова
- У родника-памятника. Перевод В. Звягинцевой
- На Красной площади. Перевод М. Максимова
- Беседа в Горках. Перевод М. Павловой
- Владимиру Маяковскому. Перевод М. Павловой
- Вольфгангу Гёте. Перевод М. Максимова
- Молодому украинскому поэту. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Прохожие. Перевод Л. Гинзбурга
- Разговор с фарисеем. Перевод Вл. Котова
- Разговор с матерью. Перевод М. Максимова
- Читатель. Перевод В. Звягинцевой
- «Стою один на склоне Чёрных гор...» Перевод Н. Доризо
- «Ты бы в гости ко мне пришла...» Перевод В. Звягинцевой
- «Ты скажи мне, как могло случиться...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- «Мы с другом гуляли...» Перевод М. Павловой
- «Мать, полюби эту девушку...» Перевод Л. Гинзбурга
- «В моё сердце вливаются тысячи рек...» Перевод В. Звягинцевой
- «Хочу я стать, когда умру...» Перевод В Звягинцевой
- Гагры. Перевод Л. Гинзбурга
- В лесу. Перевод М. Павловой
- «Сейчас опять ты, словно в детстве, злая...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Весенний дождь. Перевод М. Дудина
- Парад весны. Перевод В. Звягинцевой
- «Не уйдёшь от любви моей...» Перевод М. Павловой
- Облако. Перевод М. Соболя
- «Маленькая женщина у окна вагона...» Перевод В. Звягинцевой
- Две газеллы. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- «Ты убегаешь от меня...» Перевод М. Львова
- Дождь. Перевод М. Павловой
- Индийская баллада. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Моей матери. Перевод М. Петровых
- Открытие. Перевод М. Луконина
- Ты приехала? Перевод Л. Мартынова
- Скрипка. Перевод В. Звягинцевой
- Случай в саду. Перевод А. Яшина
- Первая книга. Перевод Л. Мартынова
- Незаконченные стихи. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Пропавшему без вести. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- «Дочка, расскажи мне, отчего...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Скворцы прилетели. Перевод В. Звягинцевой
- Другу-архитектору. Перевод В. Звягинцевой
- «Оставил я тебя в столице...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Песня. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Глазами детства. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- «Вот дом твой...» Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- «Вчера мы остались наедине...» Перевод Е Николаевской, И. Снеговой
- «Не говори мне: «Сколько лет мы жили!..» Перевод М. Львова
- «Деревня пахнет виноградом...» Перевод М. Львова
- 19 февраля. Перевод В. Ивановой
- «Гора, прислонившись к горе...» Перевод В. Звягинцевой
- Люлька. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Матери. Перевод В. Звягинцевой
- На смерть друга. Перевод В. Звягинцевой
- Песня у моря. Перевод В. Соколова
- Похороны матери. Перевод В. Звягинцевой
- «Я так люблю мой знойный Ереван...» Перевод В. Звягинцевой
- Орёл. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Ночью приснился мне сон. Перевод В. Звягинцевой
- «Нынче — встреча, завтра — расставанье...» Перевод В. Ивановой
- Говори, Армения! Перевод М. Павловой
- Мой Ваган и мой Ереван. Перевод В. Звягинцевой
- Стихи о земле и небе. Перевод М. Дудина
- Слово Масиса. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- «В то утро Абовян ушёл из Еревана...» Перевод А. Гинзбурга
- Баллада о рыбаке. Перевод В. Звягинцевой
- Случай на новостройке. Перевод И. Сельвинского
- Путешествие в Эрзрум. Перевод Л. Мартынова
- Песня о журавле. Перевод В. Звягинцевой
- На берегу Аракса. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- О Масисе. Перевод В. Звягинцевой
- На Босфоре. Перевод В. Баласана
- Песня армянского изгнанника. Перевод Л. Мартынова
- Стихи о скитальцах. Перевод И. Сельвинского
- Песни, написанные в Гегамских горах. Перевод Е. Николаевской, И. Снеговой
- Моему другу Платону. Перевод В. Звягинцевой
- Армянский танец. Перевод М. Максимова
- Застольная. Перевод М. Петровых
- «Стихи мои!..» Перевод Л. Лиходеева