Вардан Паша — различия между версиями
Kpluzyan (обсуждение | вклад) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
||
| (не показаны 2 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 14: | Строка 14: | ||
| флаг чистовик = 7 | | флаг чистовик = 7 | ||
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
| − | | портрет = | + | | портрет =Овсеп Вартанян1.JPG |
| дата рождения =1813 | | дата рождения =1813 | ||
| место рождения = | | место рождения = | ||
| Строка 26: | Строка 26: | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
}} | }} | ||
| − | |||
=Биография= | =Биография= | ||
| − | Родился в 1813 | + | Родился в 1813 г. в армянской католической семье. |
В возрасте 13 лет он отправился в Вену, где он был зачислен в школу Мхитаристов. | В возрасте 13 лет он отправился в Вену, где он был зачислен в школу Мхитаристов. | ||
| Строка 38: | Строка 37: | ||
Пройдя все ступени служебной карьеры был повышен в звании до титула "Паша". Одновременно с этим был назначен членом-учредителем в Османской Академии (Ottoman Academy (Encümen-i Daniş)) и входил в консультативный совет при султане. | Пройдя все ступени служебной карьеры был повышен в звании до титула "Паша". Одновременно с этим был назначен членом-учредителем в Османской Академии (Ottoman Academy (Encümen-i Daniş)) и входил в консультативный совет при султане. | ||
| − | После 25 лет военной службы перешел на политическое поприще, получив | + | После 25 лет военной службы перешел на политическое поприще, получив титул бея, был членом различных комиссий и советником в правительстве. Участвовал в подготовке Османской и Национальной конституций, различных проектов и уставов. Был одним из известнейших авторов армянской константинопольской прессы. |
| − | титул бея, был членом различных комиссий и советником в правительстве. | ||
| − | Участвовал в подготовке Османской и Национальной конституций, различных | ||
| − | проектов и уставов. | ||
| − | |||
| − | Был одним из известнейших авторов армянской константинопольской прессы. | ||
В 1851 году написал роман на армянском языке - "Akabi Hikayesi". | В 1851 году написал роман на армянском языке - "Akabi Hikayesi". | ||
| Строка 61: | Строка 55: | ||
*Vartan Paşa: Akabi Hikâyesi: İlk Türkçe Roman. Herausgegeben von Andreas Tietze, Eren Yayınevi, İstanbul 1991 | *Vartan Paşa: Akabi Hikâyesi: İlk Türkçe Roman. Herausgegeben von Andreas Tietze, Eren Yayınevi, İstanbul 1991 | ||
*Hovsēpʿ Vardanean: Agapii patmutʿiwnē. Zartʿōnkʿ, Pēyrutʿ 1954. Übersetzung in das Armenische | *Hovsēpʿ Vardanean: Agapii patmutʿiwnē. Zartʿōnkʿ, Pēyrutʿ 1954. Übersetzung in das Armenische | ||
| − | *Он автор написанных на армянописьменном турецком романов «Агапи», «Болтун»,60 | + | *Он автор написанных на армянописьменном турецком романов «Агапи», «Болтун»,60 ценных исторических сочинений «История Наполеона» (6 томов), «История восточных войн» (2 тома), перевел с французского целый ряд известных романов, научных, политических работ. |
| − | ценных исторических сочинений «История Наполеона» (6 томов), «История восточных войн» (2 тома), перевел с французского целый ряд известных романов, научных, политических работ. | + | |
| + | У Вартана-паши также есть два произведения на армянском языке: «Электрический телеграф» (1852) и «Истина о правилах армянского народа» (1863). | ||
| + | |||
| + | К печатным турецким произведениям, написанным армянской графикой, относятся: | ||
| + | * Акаби Хикаеси (Стамбул, 1851) | ||
| + | * Бошбогаз Бир Адем (Стамбул, 1852) | ||
| + | * Топал Шейтан Хикаеси (Стамбул, 1853) | ||
| + | * Тарих – и Наполеон Бонапарт (т. 1–3, Стамбул, 1855 г.; т. 4–6, Стамбул, 1856) | ||
| + | * Париж. Мешверети (Стамбул, 1856) | ||
| + | * Тельграф Рисалеси (Стамбул, 1879) | ||
| + | * Шарк Мухаребеси Хикаяси (т. 1, Стамбул, 1878; т. 2, Стамбул, 1879) | ||
| + | * Мечмуа – и Кытаат-ы Теварих (Стамбул, ?) | ||
| + | |||
==Достижения== | ==Достижения== | ||
*Титул "паша" (1858) | *Титул "паша" (1858) | ||
| − | * | + | *Орден почетного легиона (Франция) |
===Награды=== | ===Награды=== | ||
| − | *Ulây-ı sâni | + | *Ulây-ı sâni II степени |
*Многочисленные знаки почета Османской империи | *Многочисленные знаки почета Османской империи | ||
| + | |||
==Изображения== | ==Изображения== | ||
<gallery> | <gallery> | ||
| Строка 76: | Строка 83: | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
*Suraiya Faroqhi: Kultur und Alltag im Osmanischen Reich. Beck, München 1995, ISBN 3-406-39660-7, S. 293f. | *Suraiya Faroqhi: Kultur und Alltag im Osmanischen Reich. Beck, München 1995, ISBN 3-406-39660-7, S. 293f. | ||
| + | *[https://www.arasyayincilik.com/yazarlar/hovsep-vartanyan/ Овсеп Вартанян] | ||
*[http://www.ayvakti.net/ayvakti-gezi/item/hovsep-vartanyanin-akabi-hikayesi-uezerine HOVSEP VARTANYAN'IN AKABİ HİKÂYESİ ÜZERİNE] | *[http://www.ayvakti.net/ayvakti-gezi/item/hovsep-vartanyanin-akabi-hikayesi-uezerine HOVSEP VARTANYAN'IN AKABİ HİKÂYESİ ÜZERİNE] | ||
Текущая версия на 16:06, 9 марта 2026
Содержание
Биография
Родился в 1813 г. в армянской католической семье.
В возрасте 13 лет он отправился в Вену, где он был зачислен в школу Мхитаристов.
Вернувшись в Турцию, в течение нескольких лет работал в качестве преподавателя, затем, в 1837 году, поступил на государственную службу переводчиком.
В 1837 г., в возрасте 22 лет был назначен переводчиком верфей султанского двора, затем получил звание морского переводчика первого класса.
Пройдя все ступени служебной карьеры был повышен в звании до титула "Паша". Одновременно с этим был назначен членом-учредителем в Османской Академии (Ottoman Academy (Encümen-i Daniş)) и входил в консультативный совет при султане.
После 25 лет военной службы перешел на политическое поприще, получив титул бея, был членом различных комиссий и советником в правительстве. Участвовал в подготовке Османской и Национальной конституций, различных проектов и уставов. Был одним из известнейших авторов армянской константинопольской прессы.
В 1851 году написал роман на армянском языке - "Akabi Hikayesi".
После его выхода на пенсию, он начал издавать двуязычный журнал "Mecmua-I Havadis" (турецко-армянский) («Избранные новости», 1853-1877) – политическое, научное, сельскохозяйственное издание, после закрытия которого сотрудничал с армянописьменной турецкой газетой Карапета Паносяна «Манзуме-и Эфкеар» («Ряд размышлений» 1866-1896, 1901-1909, 1912-1917) а затем до своей смерти редактировал армянописьменную газету «Терджиманы Эфкеар» («Переводчик размышлений» 1877-1885)
Кроме того, он опубликовал двухтомную биографию Наполеона Бонапарта и перевел несколько произведений с французского на турецкий.
В 1868 г. был избран членом Совета Министерства юстиции, а также членом возглавляемого Джевдетом-пашой Совета Министерства образования.
Вместе с другими прогрессивными армянскими католическими деятелями вел тайную борьбу с изматывающей, антиармянской политикой той же католической церкви
Сочинения
В литературных, публицистических произведениях пользовался в основном армянописьменным турецким.
- Vartan Paşa: Akabi Hikâyesi: İlk Türkçe Roman. Herausgegeben von Andreas Tietze, Eren Yayınevi, İstanbul 1991
- Hovsēpʿ Vardanean: Agapii patmutʿiwnē. Zartʿōnkʿ, Pēyrutʿ 1954. Übersetzung in das Armenische
- Он автор написанных на армянописьменном турецком романов «Агапи», «Болтун»,60 ценных исторических сочинений «История Наполеона» (6 томов), «История восточных войн» (2 тома), перевел с французского целый ряд известных романов, научных, политических работ.
У Вартана-паши также есть два произведения на армянском языке: «Электрический телеграф» (1852) и «Истина о правилах армянского народа» (1863).
К печатным турецким произведениям, написанным армянской графикой, относятся:
- Акаби Хикаеси (Стамбул, 1851)
- Бошбогаз Бир Адем (Стамбул, 1852)
- Топал Шейтан Хикаеси (Стамбул, 1853)
- Тарих – и Наполеон Бонапарт (т. 1–3, Стамбул, 1855 г.; т. 4–6, Стамбул, 1856)
- Париж. Мешверети (Стамбул, 1856)
- Тельграф Рисалеси (Стамбул, 1879)
- Шарк Мухаребеси Хикаяси (т. 1, Стамбул, 1878; т. 2, Стамбул, 1879)
- Мечмуа – и Кытаат-ы Теварих (Стамбул, ?)
Достижения
- Титул "паша" (1858)
- Орден почетного легиона (Франция)
Награды
- Ulây-ı sâni II степени
- Многочисленные знаки почета Османской империи
Изображения
Библиография
- Suraiya Faroqhi: Kultur und Alltag im Osmanischen Reich. Beck, München 1995, ISBN 3-406-39660-7, S. 293f.
- Овсеп Вартанян
- HOVSEP VARTANYAN'IN AKABİ HİKÂYESİ ÜZERİNE