Толохян Амбарцум Аршалуйсович — различия между версиями
(Новая страница: «Родился 1 октября 1950 года») |
(→Библиография) |
||
(не показано 15 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | Родился 1 октября | + | {{Персона |
+ | | name-ru-main = Толохян Амбарцум Аршалуйсович | ||
+ | | name-ru-01 = | ||
+ | | name-ru-02 = | ||
+ | | name-ru-03 = | ||
+ | | name-lat = | ||
+ | | name-en = | ||
+ | | name-am = | ||
+ | | name-fr = | ||
+ | | состояние текста = 1 | ||
+ | | состояние поиска = 1 | ||
+ | | состояние тэгов = 1 | ||
+ | | состояние ссылок = 1 | ||
+ | | флаг чистовик = 7 | ||
+ | | автокартинки = | ||
+ | | портрет = Толохян Амбарцум Аршалуйсович.jpg | ||
+ | | дата рождения = 01.10.1951 | ||
+ | | место рождения = Чалтырь, Россия | ||
+ | | дата смерти = | ||
+ | | место смерти = | ||
+ | | краткая информация = Переводчик, писатель | ||
+ | | тэг01 = переводчик | ||
+ | | тэг02 =писатель | ||
+ | | тэг03 = | ||
+ | | тэг04 = | ||
+ | | тэг05 = | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | =Биография= | ||
+ | Родился 1 октября 1951 г. в селе Чалтырь Мясниковского района Ростовской области. | ||
+ | |||
+ | По окончании 10 классов Чалтырской школы № 1 поступил на факультет иностранных языков Ростовского педагогического института. Четыре года преподавал немецкий язык в Ростовском машиностроительном институте (ныне ДГТУ). | ||
+ | |||
+ | Перешёл в Ростовский медицинский университет, где был преподавателем для иностранных граждан. | ||
+ | |||
+ | В 1987 - 1989 гг. командирован в Шри-Ланку. В городах Келания и Шриджаяварденепуре преподавал русский язык. В городе Коломбо руководил шахматной секцией, давая сеансы одновременной игры ланкийским любителям шахмат и сотрудникам советского посольства. | ||
+ | |||
+ | После развала СССР вернулся на Родину и продолжил преподавание в Ростовском медицинском университете. | ||
+ | |||
+ | Работает в бюро переводов. | ||
+ | |||
+ | ==Сочинения== | ||
+ | *Книга "Позови меня на край земли" | ||
+ | |||
+ | ==Изображения== | ||
+ | <gallery> | ||
+ | Файл:Обложка - Славлю свой народ (1).jpg | ||
+ | Файл:Толохян А.А. - 2.jpg | ||
+ | Файл:Толохян А.А. - 1.jpg | ||
+ | Файл:Заметка о Толохяне.jpg | ||
+ | Файл:Книга А.А. Толохяна.jpg | ||
+ | </gallery> | ||
+ | |||
+ | ==Видео== | ||
+ | *[https://www.youtube.com/watch?v=u8R17fKyYfo "Славлю свой народ". Специалист по иностранным языкам - Амбарцум Аршалуйсович Толохян] | ||
+ | |||
+ | ==Разное== | ||
+ | *Амбарцум Аршалуйсович владеет 18 языками. | ||
+ | *В свободное время пишет книги и музыку. | ||
+ | *Около 40 песен написаны им на стихи ростовских и московских поэтов. | ||
+ | =Библиография= | ||
+ | *Чубаров Я.Б. "Славлю свой народ", Ростов-на-Дону, 2018, стр. 250 - 256 | ||
+ | *[https://nnao.ru/границы-моего-языка-это-границы-мое/ ГРАНИЦЫ МОЕГО ЯЗЫКА — ЭТО ГРАНИЦЫ МОЕГО МИРА] | ||
+ | [[Категория:Персоналии Дона]] |
Текущая версия на 10:34, 27 марта 2023
Толохян Амбарцум Аршалуйсович | |
![]() | |
Дата рождения: | 01.10.1951 |
Место рождения: | Чалтырь, Россия |
Краткая информация: Переводчик, писатель |
Биография
Родился 1 октября 1951 г. в селе Чалтырь Мясниковского района Ростовской области.
По окончании 10 классов Чалтырской школы № 1 поступил на факультет иностранных языков Ростовского педагогического института. Четыре года преподавал немецкий язык в Ростовском машиностроительном институте (ныне ДГТУ).
Перешёл в Ростовский медицинский университет, где был преподавателем для иностранных граждан.
В 1987 - 1989 гг. командирован в Шри-Ланку. В городах Келания и Шриджаяварденепуре преподавал русский язык. В городе Коломбо руководил шахматной секцией, давая сеансы одновременной игры ланкийским любителям шахмат и сотрудникам советского посольства.
После развала СССР вернулся на Родину и продолжил преподавание в Ростовском медицинском университете.
Работает в бюро переводов.
Сочинения
- Книга "Позови меня на край земли"
Изображения
Видео
Разное
- Амбарцум Аршалуйсович владеет 18 языками.
- В свободное время пишет книги и музыку.
- Около 40 песен написаны им на стихи ростовских и московских поэтов.
Библиография
- Чубаров Я.Б. "Славлю свой народ", Ростов-на-Дону, 2018, стр. 250 - 256
- ГРАНИЦЫ МОЕГО ЯЗЫКА — ЭТО ГРАНИЦЫ МОЕГО МИРА