Армен Мкртич/Родник Эгнар — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vayvazyan (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Книга | название-ориг = Имя | название-рус = Родник Эгнар | название-анг = | название-арм =…») |
Vayvazyan (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Книга | {{Книга | ||
− | | название-ориг = | + | | название-ориг = Հեղնար աղբյուր |
| название-рус = Родник Эгнар | | название-рус = Родник Эгнар |
Текущая версия на 15:18, 7 июня 2023
Дополните информацию о книге
Հեղնար աղբյուր | |
![]() | |
Родник Эгнар | |
Հեղնար աղբյուր | |
Авторы | Армен Мкртич |
Редакторы | Джагетян Р.О. |
Издательство | Ер.: Советакан грох |
Дата издания | 1984 |
Язык оригинала | армянский |
Ссылка |
Аннотация
Повесть Мкртича Армена «Родник Эгнар» прочно вошла в золотой фонд армянской советской литературы. История трагической любви юноши и замужней женщины, ставших жертвой косных обычаев и национальной розни, развертывается на воссозданном почти с документальной точностью фоне старого восточного города и переходит в размышления о любви, о смысле жизни, о дружбе, о высокой силе человеческого мастерства. Глубина философских раздумий и нравственных уроков делают повесть интересной для любого читателя.
Предыдущее издание повести выпущено в свет в 1979 г. издательством «Советакан грох».
Содержание
- Александра Пистунова. Пир Мкртича Армена
- Пролог
- Глава первая
- Глава вторая
- Глава третья
- Глава четвертая
- Эпилог
- Нелли Хачатурян. Послесловие переводчика